Клаудиа Шмёльдерс - Claudia Schmölders
Клаудиа Шмёльдерс, также Клаудиа Хенн-Шмёльдерс (родился 25 октября 1944 г. в г. Гейдельберг ) культуролог, автор, и переводчик.
Жизнь
Шмёльдерс изучал музыку, германистику и философию в университетах Кельна, Цюриха, Берлина и Нью-Йорка. Она получила степень доктора философии в Свободный университет Берлина в 1973 г. С 1975 по 1999 г. работала внештатным сотрудником. публицист, литературный редактор, и редактор для различных издательских фирм, помимо преподавания в университетах Кельна, Франкфурта-на-Майне, Гамбурга и Берлина. Ее назвали Парень на Maison des Sciences de l'Homme в Париже в 1991 г. и на Институт перспективных исследований, Берлин в 1991/92 г. Она сделала ее абилитация в Берлинский университет имени Гумбольдта с работой на физиогномика а с 1998 по 2008 гг. служила частный доцент в Институте культурологии Университета Гумбольдта.
Как культуролог, Шмёльдерс занимается историей физиогномики, книжной культурой, вежливостью и разговорами в Европе. Кроме того, она редактировала литературные антологии и переведенная литература и детские книги.
С 2000 года Шмёльдерс является членом P.E.N.-Zentrum Deutschland. Она получила 2004 год. Премия Генриха Манна.
История семьи
Ее родители, Элизабет Шмёльдерс (урожденная Бюхле), были журналистами, ее отец, Гюнтер Шмёльдерс, профессор экономики в Бреслау а после 1947 года в Кельне. Он был одним из первых пионеров поведенческие исследования в экономике, в том числе работает над нарушением законов о запрете и регулировании алкоголя. Ее дедушка Франц Август Шмёльдерс был профессором ориентализм в Бреслау.[1] Клаудия Шмёльдерс вместе с Кристианом Опельтом возглавляет фонд Шмёльдерса в память о своём отце.[2] Фонд имеет некоторую связь с Verein für Socialpolitik, важное экономическое объединение Германии.
Работает
- Simplizität, Naivetät, Einfalt (Простота, наивность и простота), Zürich 1974 (имеется онлайн )
- Die Stärke der Stille (Сила одиночества), Кельн 1984 (вместе с Марион Йорк фон Вартенбург ); 5-е издание 1995 г .; англ. Выпуск 2000 г.
- Das Vorurteil im Leibe. Eine Einführung in die Physiognomik (Предубеждение в теле. Введение в историю физиогномики), Берлин, 1995; 3-е издание 2007 г.
- Hitlers Gesicht. Eine Physiognomische Biographie, München 2000; Лицо Гитлера. Биография образа. Пер. Адриан Дауб, Филадельфия, 2005; полировка Эд. в 2009
Редакционная работа
- Жюль Верн: Die Großen Seefahrer und Entdecker (Великий мореплаватель и первооткрыватель), Цюрих, 1974 г.
- Убер Бальзак (О Бальзаке), Цюрих, 1977; 1993; 3-е расширенное издание Цюрих 2007 г.
- Убер Сименон (О Сименоне), Цюрих 1978 г.
- Die Kunst des Gesprächs. Texte zur Geschichte der europäischen Konversationstheorie (Искусство разговора. Тексты по истории европейской теории разговора), Мюнхен, 1979; 1986 (есть в наличии онлайн )
- Vom Paradies und anderen Gärten (Из рая и других садов), Кельн, 1983
- Die Wilde Frau (Дикая женщина), Кельн, 1983; 6-е издание 2009 г.
- Die Märchen-Arche (Сказочный ковчег), Кельн 1984
- Deutsche Briefe (Немецкие письма), Франкфурт-на-Майне, 1987 г. и др.
- Das Märchenbuch (Книга сказок), Франкфурт-на-Майне, 1987 г.
- Einladung zum Essen (Приглашение на ужин), Франкфурт-на-Майне, 1989 г. и др.
- Япония, Инсель-Альманах (Япония, Island Almanac), Франкфурт-на-Майне 1989 (совместно с Ирмелой Хиджия-Киршнерайт)
- Иоганн Вольфганг фон Гете: Mit Goethe durch den Garten (С Гете через сад), Франкфурт-на-Майне 1989 г.
- Liebes-Erklärungen (Объяснения любви), Берлин 1993
- Die Erfindung der Liebe. Berühmte Zeugnisse aus drei Jahrtausenden (Изобретение любви. Известные тексты с 3-го века до нашей эры до 20-го века), München 1996 et al.
- Der exzentrische Blick. Gepräch über Physiognomik («Эксцентричный взгляд. Беседа о физиогномике в библиотеке Вольфенбюттеля»), Берлин, 1996 г.
- Deutsche Kinder. 17 Biographische Porträts (Немецкие дети. 17 биографических портретов), Берлин, 1997 г.
- Gesichter der Weimarer Republik. Eine Physiognomische Kulturgeschichte (Лица Веймарской республики. Психогномическая история культуры), Кельн, 2000, совместно с Сандером Л. Гилманом.
Переводы
- Валмики: Дас Рамаяна, Кельн, 1984; 5-е издание 2004 г.
- Жан де Брюнхофф: Die Geschichte von Бабар, dem kleinen Elefanten (История маленького слоника Бабара), Цюрих, 1976 г.
- Эрнест В. Хорнунг: Raffles, der Dieb in der Nacht (Раффлз, Вор в ночи), Цюрих, 1976 г.
- Уильям Сомерсет Моэм: Рози унд ди Кюнстлер (Рози и художник), Цюрих, 1973 (переведено совместно с Хансом Каудерсом)
- Беатрикс Поттер: Die gesammelten Abenteuer von Peter Hase (Собрание приключений Петера Хазе), Цюрих 1986
- Эннис Рис: Кац унд Фукс унд Хунд унд Хаммер (Кошка и лиса, собака и лобстер), Цюрих, 1976 г.
- Морис Сендак: Был ли tust du dann? (Что вы тогда делаете?), Цюрих 1973
- Морис Сендак: Где дикие твари, Цюрих 1967
- Томи Унгерер: Der Hut (The Hat), Цюрих, 1972 г.
- Х. Г. Уэллс: Война миров Цюрих 1974 (переведен совместно с Г. А. Крюуэллом)
- Х. Г. Уэллс: Невидимый человек Цюрих 1974 (переведено совместно с Альфредом Винтерницем)
Рекомендации
- ^ Хайнц Ритер, «Шмёльдерс, Франц Герман Гюнтер» в: Neue Deutsche Biographie 23 (2007), стр. 257-259, https://www.deutsche-biographie.de/pnd118609351.html#ndbcontent
- ^ "Günter Schmölders - Schmölders Stiftung". www.schmoelders-stiftung.de. Получено 2016-11-22.
внешняя ссылка
- Литература Клаудии Шмёльдерс и о ней[постоянная мертвая ссылка ] в Каталоге Немецкая национальная библиотека
- Домашняя страница (на немецком)
- Simplizität, Naivetät, Einfalt - Studien zur ästhetischen Terminologie in Frankreich und in Deutschland, 1674 - 1771 гг. (дипломная работа, 1974 г.) (на немецком)
- Фонд Гюнтера Шмёльдерса