Обозначение даты и времени в США - Date and time notation in the United States

Обозначение даты и времени в США
Полная дата9 декабря 2020 г.
9 декабря 2020 г.
Числовая дата12/09/2020
2020-12-09
Время21:35
21:35 [обновить ]

Обозначение даты и времени в США отличается от того, что используется почти во всех других странах. Он унаследован от одной исторической ветви конвенции из Соединенного Королевства. Американские стили обозначений также повлияли на обычаи обозначения даты в Канаде, создавая неразбериху в международной торговле.[1]

В традиционном американском употреблении даты записываются в порядке месяц – день – год (например, 9 декабря 2020 г.) с запятой до и после года, если он не находится в конце предложения,[2] и время в 12-часовая запись (21:35).

Международные форматы даты и времени обычно следуют ISO 8601 формат (2020-12-09) для полностью числовых дат,[3] напишите время, используя 24-часовые часы (21:35),[4] и запишите дату в формате день – месяц – год (9 декабря 2020 г.).[5] Эти формы становятся все более распространенными в американской профессиональной, академической, технологической, военной и другой международно ориентированной среде.

Дата

в Соединенные Штаты, даты традиционно пишутся в порядке «месяц-день-год» без увеличения или уменьшения значимости. Этот порядок используется как в традиционной числовой дате (например, «21.01.16» или «21.01.2016»), так и в развернутой форме (например, «21 января 2016 года» - обычно произносится с указанием года. как количественное числительное и день как порядковый номер, например, «двадцать первое, двадцать шестое января») с историческим обоснованием того, что год часто имел меньшее значение. Наиболее часто используемый разделитель в полностью числовой форме - это слэш (/), Хотя дефис (-) и период (.) также появились в последнее время в полностью числовом формате из-за глобализация. В Чикагское руководство стиля отговаривает авторов писать даты полностью числовыми в этом формате, поскольку он не понятен читателям за пределами США.[5]

Порядок день-месяц-год стал использоваться с начала 1980-х годов. Месяц обычно записывается как сокращенное название, например, «19 июля 1942 года» (иногда с дефисами).[5] Многие генеалогические базы данных и Ассоциация современного языка стиль цитирования используйте этот формат. При заполнении Форма I-94 карты и новые карты таможенной декларации, используемые для людей, въезжающих в США, пассажирам предлагается указать соответствующие даты в числовом формате «дд мм гг» (например, «19 07 42»). Визы и паспорта, выданные Государственный департамент США также используйте порядок день-месяц-год для удобочитаемых дат и год-месяц-день для полностью числового кодирования в соответствии с Международной организации гражданской авиации стандарты для машиночитаемые проездные документы.[6][7]

Полностью записанный "день-месяц-год" (например, 25 августа 2006 г.) в письменном виде Американский английский это становится[когда? ] чаще встречается за пределами медиаиндустрии и юридических документов, особенно в университетских публикациях и в некоторых публикациях, оказавшихся под международным влиянием, как средство устранения двусмысленности.[нужна цитата ] В Чикагское руководство стиля рекомендует его для материалов, требующих много полных дат, так как в нем не нужны запятые.[8] Большинство американцев до сих пор пишут в неофициальных документах «25 августа 2006 года». Использование формата «день месяц год» по-прежнему встречается довольно редко, за исключением праздников, таких как Четвертое июля.[нужна цитата ]

Порядок год-месяц-день, например ISO 8601 Обозначение «ГГГГ-ММ-ДД» популярно в компьютерных приложениях, поскольку оно сокращает объем кода, необходимый для разрешения и вычисления дат. Он также часто используется в программных случаях, когда есть много отдельных датированных элементов, таких как документы или носители, потому что сортировка по алфавиту автоматически приводит к тому, что контент отображается в хронологическом порядке. Переключение традиционного формата даты США с месяца-дня-года на год-месяц-день может считаться меньшим перерывом, поскольку при этом сохраняется знакомый порядок дня и месяца.

Два стандарта США требуют использования форматов год-месяц-день: ANSI ИНЦИТЫ 30–1997 (R2008); и NIST FIPS PUB 4-2 (FIPS PUB 4-2 отозван в США, 2008-09-02)[9]), самый ранний из которых восходит к 1968 году. Этот порядок также используется в Федеральная авиационная администрация и военные из-за необходимости устранения двусмысленности.

В Военные США Обычно для переписки используется формат «дд ммм гггг». Общий формат «месяц-день-год» используется для переписки с гражданскими лицами.[10] Обозначение военной даты аналогично обозначению даты в Британский английский но читается кардинально (например, «Девятнадцатое июля»), а не обычным образом (например, «Девятнадцатое июля»).[нужна цитата ]

Недели обычно обозначаются датой некоторого дня в пределах этой недели (например, "неделя 25 мая"), а не номер недели. Многие праздники и памятные даты обозначаются относительно дня недели, в который они устанавливаются, либо с начала месяца (первый, второй и т. Д.), Либо с конца (последнего и гораздо реже предпоследнего и предпоследнего). Например, День Благодарения определяется как «четвертый четверг ноября». Некоторые из таких определений более сложные. Например, День выборов определяется как «вторник, следующий после первого понедельника ноября» или «первый вторник после 1 ноября».[11] Календари в основном показывают воскресенье как первый день недели.

Время

Хотя в большинстве стран используется 24-часовые часы, Соединенные Штаты отличаются тем, что в них используется 12-часовой формат почти исключительно, не только на устном языке, но и в письменной форме, даже в расписании, для авиабилетов и компьютерного программного обеспечения. Суффиксы «утра» и "после полудня" (часто представлены как AM и PM) повсеместно добавляются в письменном языке. В качестве альтернативы можно указать «полдень» или «полночь» после или вместо 12:00. (Деловые мероприятия, которые все чаще планируются с использованием приложений-календарей для групповой работы, менее уязвимы для такой двусмысленности, поскольку само программное обеспечение может быть изменено, чтобы заботиться о соглашениях об именах.) Где с утра до вечера. соглашение неудобно типографически (например, в плотных таблицах), вместо этого иногда используются другие шрифты или цвета. Наиболее распространенное использование в расписании транспорта для самолетов, поездов, автобусов и т. Д. - использование светлого шрифта для утреннего времени и жирного шрифта для послеполуденного времени раз. Также нередко AM и PM сокращаются до A и P.

24-часовое использование

24-часовые часы используются в США в военной и научной сферах.[4] Он наиболее известен тем, что используется в вооруженных силах, и поэтому обычно называется "военное время. »В США 24-часовое время традиционно пишется без двоеточия (1800 вместо 18:00), а армия добавляет слово« часы »после военного времени (например,« тысяча восемьсот часов »). В ВМФ и Корпус морской пехоты не добавляют слово «часы» после военного времени.

24-часовая нотация также широко используется астрономы, больницы, различные виды транспорта, а также на радио и других вещательных средствах массовой информации за кулисами, где планирование программ должно быть точным, без ошибок AM и PM. В этих случаях критически важно точное и недвусмысленное сообщение времени. Если кто-то ошибочно принимает 5:00 утра за 5:00 вечера в больнице, например, когда лекарства или другое лечение необходимо в определенное время, результат может быть критическим. Таким образом, используется 24-часовое время (17:00, записанное как 17:00).

Характеристики

Некоторые руководства по стилю и большинство людей предлагают не использовать начальный ноль с однозначным часом; например, «15:52» предпочтительнее "15:52". (Начальный ноль чаще используется с 24-часовым обозначением; особенно в компьютерных приложениях, потому что он может помочь поддерживать выравнивание столбцов в таблицах и правильный порядок сортировки, а также потому, что он помогает выделить 24-часовой символ данного времени .)

Время дня, заканчивающееся на :00 минуты можно произносить как пронумерованный час, за которым следует час (например, 10:00 десять часов, 2:00 два часа, 4:00 четыре часа, так далее.). За этим может последовать являюсь. или же вечера. обозначение, а может и не быть, если очевидно. Час сам по себе может быть опущен, оставив время, например четыре часа утра или же четыре часа дня Вместо "утра" и «после полудня», время также можно описать как «утром», «днем», «вечером» или «ночью».

Минуты (кроме :00) может произноситься по-разному:

Минуты с 01 по 09 обычно произносятся как ох один через о девять. От: 10 до: 59 - их обычные числовые слова. Например, «9:45 утра». обычно произносится как «девять сорок пять» или иногда «девять сорок пять утра».

Время суток от :01 к :29 Минуты после часа обычно произносятся со словами «после» или «прошедшее», например, 10:17 означает «семнадцать минут десятого» или «семнадцать минут одиннадцатого». :15 минут очень часто называют "четвертью после" или "четвертью прошедшего" и :30 минут обычно "половина пятого", например, 4:30, "половина пятого". Время суток от :31 к :59 , напротив, даны вычитательно со словами «до», «из», «до» или «до»: 12:55 будет произноситься как «пять к одному».

:45 минут произносится как «без четверти», «до четверти» или «без четверти». Например, «9:45 утра». часто произносится как «пятнадцать до десяти» или «без четверти десять», а иногда «без четверти десять утра».

Тем не менее, всегда допустимо произносить время, используя числовые слова и вышеупомянутое соглашение «о», например 12:55 «двенадцать пятьдесят пять», 12:09 «двенадцать о-девять», 12:30 «двенадцать тридцать. ", и 12:15" двенадцать пятнадцать ".

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Сандерсон, Блэр (18 января 2016 г.). «Предлагаемый закон направлен на урегулирование споров о дате». CBC Новости. Получено 25 сентября 2017.
  2. ^ «9.31: Месяц и день». Чикагское руководство стиля (17-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. 2017 г. ISBN  978-0-226-28705-8.
  3. ^ «9.36: Стиль ISO для дат». Чикагское руководство стиля (17-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. 2017 г. ISBN  978-0-226-28705-8.
  4. ^ а б «9.39: Круглосуточная система». Чикагское руководство стиля (17-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. 2017 г. ISBN  978-0-226-28705-8.
  5. ^ а б c «9.35: Числовые даты и другие краткие формы». Чикагское руководство стиля (17-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. 2017 г. ISBN  978-0-226-28705-8.
  6. ^ «Техническая консультативная группа по машиносчитываемым проездным документам (TAG / MRTD)» (PDF).
  7. ^ «Машиносчитываемые проездные документы ИКАО Doc 9303» (PDF).
  8. ^ «6.38: Запятые с датами». Чикагское руководство стиля (17-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. 2017 г. ISBN  978-0-226-28705-8.
  9. ^ [мертвая ссылка ] [1] В архиве 01.08.2010 в Wayback Machine. Национальный институт стандартов и технологий.
  10. ^ Персонал (март 2010 г.). «СЕКНАВ М-5216.5 Департамент военно-морского флота - заочное руководство" (PDF). Министр ВМС США. стр. 2–11 (документ PDF, стр. 25/145). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-01-03. Получено 10 августа, 2013.
  11. ^ Устав, 28-й Конгресс, 2-я сессия, п. 721.