De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi - De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi

De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi
О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I
Языксредневековая латынь
Датас начала по вторую четверть 12 века
ПроисхождениеДаремский собор
Рукопись (ы)Бодлианский MS Fairfax 6
Бодлеан MS Laud разное 700
Хейлз МС 114
Хлопок MS Claudius D IV
Harleian MS 4843
Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii
Основная рукопись (ы)Бодлианский MS Fairfax 6
Первое печатное изданиеМонастикон англиканум, том первый, 1655 г.
ЖанрЮридический счет
ПредметРассказ о суде над епископом Вильям де Сен-Кале
Охватываемый период1080–1096

De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi[а] исторический труд конца XI века, в котором подробно описывается процесс над Вильям де Сен-Кале, средневековый норманн Епископ Даремский с 1081 по 1096 год. Это первое сохранившееся подробное описание судебного процесса над англичанами перед королем и, как таковое, является важным источником для историков.

Работа состоит из трех разделов: введения, центрального раздела, в котором подробно описывается сам процесс, и заключения. Введение и заключение подводят итоги карьеры Сен-Кале до и после суда. Хотя в прошлом подлинность основного отчета оспаривалась, большинство историков считают его современным отчетом судебного процесса. Шесть рукописей, содержащих эту работу, сохранились, и она была впервые напечатана в 1655 году, а после этого появились другие издания, включая переводы.

Фон

Вильгельм де Сен-Кале, изображенный на иллюминированном экземпляре комментария Святого Августина к Псалтири XI века. Сен-Кале - центральная фигура, и писец рукописи стоит у его ног.

Судебный процесс Де Иниуста подробности имели место в Солсбери в ноябре 1088 г. и касался двусмысленных действий Сен-Кале во время восстания против короля Вильгельма II правило, которое имело место в начале года. Работа является одним из основных источников для раннего периода правления короля Вильгельма II.[2] и, вероятно, был составлен из заметок, сделанных подчиненными епископа, а затем переработан в трактат, который был разработан, чтобы представить дело епископа в лучшем свете.[1] Вероятно, он был составлен в 1090-х годах, когда Сен-Кале пытался вернуть благосклонность короля Вильгельма после того, как он вернулся после приговора о ссылке, который он получил на суде.[3]

Эта работа - самый ранний из сохранившихся подробных современных отчетов англичан. государственный суд.[4] Таким образом, это важный источник того, как английские короли Курия Регис, или королевский суд, функционировал, когда рассматривал судебные дела.[5][6]

Испытание

Де Иниуста заявляет, что Сен-Кале предстал перед королем и королевским судом для суда 2 ноября 1088 года в Солсбери,[7][8] король конфисковал земли епископа перед судом. На суде Сен-Кале постановил, что его как епископа нельзя судить в светском суде, и отказался отвечать на обвинения. Ланфранк, архиепископ Кентерберийский, представил дело короля, заявив, что конфискованные земли были вотчины, и поэтому Сен-Кале можно было рассматривать как вассал, а не как епископ. Сен-Кале возражал и продолжал отказываться отвечать на обвинения. После многочисленных совещаний и дискуссий суд постановил, что Сен-Кале может рассматриваться как вассал в феодальный корт. Затем Сен-Кале обратился в Рим, но его просьба была отклонена королем и судьями. Судья по делу постановил, что, поскольку Сен-Кале так и не ответил на формальное обвинение и апеллировал к Риму, его феодальное владение или земли, которыми он владел как епископ, были конфискованы.[9][10][11]

Говорят, что в ходе судебного разбирательства Ланфранк заявил, что суд «судил вас не в качестве епископа, а в отношении вашего феодального владения; таким образом мы ранее судили епископа Байе в отношении его феодального владения. отец нынешнего короля, и этот король вызвал его на эту просьбу не как епископ, а как брат и граф ».[12] В отличие от более позднего случая Томас Беккет Сен-Кале не получил особого сочувствия со стороны других епископов. Большинство епископов и баронов, рассматривавших это дело, похоже, считали, что обращение к Риму было сделано, чтобы избежать необходимости отвечать на обвинение, которое Сен-Кале знал, что это правда.[13] Окончательное решение было вынесено только после того, как король вышел из себя и воскликнул: «Поверьте мне, епископ, вы не вернетесь в Дарем, и ваши люди не останутся в Дареме, и вы не собираетесь идти. бесплатно, пока не освободишь замок ".[14]

Содержание и подлинность

Де Иниуста на самом деле сложное произведение. Отчет о самом процессе, часто называемый Либеллус, является центральной частью работы и, вероятно, является исходной записью. К Либеллус было добавлено введение, в котором резюмируется карьера Сен-Кале до суда. Заключение, в котором рассказывается о жизни епископа после суда, прилагается к концу работы.[15] Введение и заключение часто называют Vita, или же Жизнь.[16]

Историк Х. С. Оффлер в 1951 г. считал, что Либеллус не был современным отчетом об испытании, а вместо этого датировался второй четвертью XII века и был произведен в Дареме.[17] Более поздние ученые, в том числе У. М. Эйрд, Фрэнк Барлоу, и Эмма Мейсон пришли к выводу, что эта работа действительно является современной записью судебного процесса.[1][3][18] Барлоу основывает свою веру в подлинности на уровне детализации и на том факте, что в описании отсутствует вся информация о событиях за пределами суда, и объясняет озабоченность Оффлера поздней датой публикации всех рукописей, что позволило скрайбным ошибкам закрасться. в.[18]

Одна из причин, по которой подлинность счета была поставлена ​​под сомнение, заключается в том, что в нем утверждается, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническое право. Оффлер сомневался, что каноническое право проникло в Англию в 1088 году.[19] Историк Марк Филпотт, однако, утверждает, что Сен-Кале был хорошо осведомлен в каноническом праве, поскольку он владел копией одной из основ канонического права, Ложные надписи. Епископская рукопись Декреталии все еще выживает.[20]

Историки соглашаются, что введение и заключение были добавлены другим автором, чем автор Либеллус. Однако вопрос о том, кто это был, остается открытым. Историк К. В. Дэвид чувствовал, что это было основано на работе летописца Симеон Даремский, что делает вероятной датой создания где-то между 1109 и 1129 годами.[21][b] Дэвид также чувствовал, что Vita использовался в более поздней работе Симеона, Historia Regum.[21] Оффлер, однако, чувствовал, что, хотя Симеон знал о Либеллус, не было никаких доказательств того, что он использовал Vita, что оставило бы автора Vita неясно.[15]

Рукописи и печатные издания

В рукописях Де Иниуста обычно появляется рядом с Симеоном Даремским Historiae Ecclesiae Dunelmensis.[2] Есть как минимум шесть рукописей Де Иниуста, с самым ранним из Бодлианский MS Fairfax 6, вероятно датируемые примерно 1375 годом. Остальные - бодлеанские MS Laud misc. 700 листов 66–74 об., Hales MS 114 листов 63–75 об. (Хотя здесь отсутствует введение и часть заключения), Хлопок MS Claudius D IV листы 48–54 (также отсутствуют введение и части заключения), Harleian MS 4843 фолианты 224–231 и Библиотека Даремского епископа Косинса MS V ii 6 лист 88–98.[22]

Первое печатное издание Де Иниуста появился в первом томе Уильям Дагдейл с Монастикон англиканум опубликовано между 1655 г.[23] Он также был опубликован как часть собрания сочинений Симеона Даремского под редакцией Томаса Арнольда в двух томах Роллы серии опубликовано в 1882–1885 гг.[24] Перевод произведения появился в книге Джозефа Стивенсона. Церковные историки Англии, опубликовано между 1853 и 1858 годами; особенно в томе iii, части ii.[25] Более свежий перевод появился в Английские исторические документы серия, том ii.[24]

Примечания

  1. ^ О несправедливом преследовании епископа Вильгельма I, или иногда переводится как Несправедливое преследование первого епископа Вильгельма.[1]
  2. ^ Самая ранняя возможная дата - 1109 год, поскольку в трактате упоминается Ансельм, то Архиепископ Кентерберийский, как "святой памяти". Ансельм умер в 1109 году. Дата окончания определяется убеждением Дэвида, что введение и заключение были использованы Симеоном Даремским. Historia Regum, который был написан в 1129 году.[21]

Цитаты

  1. ^ а б c Мейсон Вильгельм II п. 66
  2. ^ а б Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор п. 321
  3. ^ а б Эйрд "Отсутствующий друг" Англо-нормандский дарем стр. 284–285
  4. ^ Пул Книга Судного дня Великой хартии вольностей стр. 100–104
  5. ^ Адамс Совет и суды п. 45
  6. ^ Коредон Словарь средневековых терминов и фраз п. 95
  7. ^ Крауч Норманны п. 135
  8. ^ Барлоу Уильям Руфус п. 85
  9. ^ Мейсон Вильгельм II стр. 64–71
  10. ^ Лион Конституционная и юридическая история п. 146
  11. ^ Барлоу Уильям Руфус стр. 82–89
  12. ^ Цитируется у Ричардсона и Сэйлза Управление средневековой Англии п. 285
  13. ^ Ричардсон и Сэйлз Управление средневековой Англии стр. 285–286
  14. ^ Цитируется у Крауча Норманны п. 135
  15. ^ а б Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор п. 322
  16. ^ Филпотт "Де Иниуста" Англо-нормандский дарем стр. 125–126
  17. ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор п. 341
  18. ^ а б Барлоу Английская церковь 1066–1154 гг. п. 281 сноска 46
  19. ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор стр. 334–335
  20. ^ Филпотт "Де Иниуста" Англо-нормандский дарем стр. 129–137
  21. ^ а б c Дэвид "Приложение Б" Роберт Куртзез стр. 211–216
  22. ^ Оффлер "Трактат" Английский исторический обзор стр. 323–324
  23. ^ Могилы Библиография п. 147
  24. ^ а б Могилы Библиография стр. 291–292
  25. ^ Могилы Библиография п. 143

Рекомендации

  • Адамс, Джордж Бертон (1965). Совет и суды в англо-нормандской Англии. Нью-Йорк: Рассел и Рассел. OCLC  1805257.
  • Эйрд, У. М. (1994). «Отсутствующий друг: карьера епископа Вильгельма Сен-Кале». В Ролласоне, Дэвид; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193. Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. С. 283–297. ISBN  0-85115-390-9.
  • Барлоу, Фрэнк (1979). Английская церковь 1066–1154 годов: история англо-нормандской церкви. Нью-Йорк: Лонгман. ISBN  0-582-50236-5.
  • Барлоу, Фрэнк (1983). Уильям Руфус. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN  0-520-04936-5.
  • Коредон, Кристофер (2007). Словарь средневековых терминов и фраз (Перепечатка ред.). Вудбридж, Великобритания: Д. С. Брюэр. ISBN  978-1-84384-138-8.
  • Крауч, Дэвид (2007). Норманны: история династии. Лондон: Хэмблдон и Лондон. ISBN  1-85285-595-9.
  • Дэвид, Чарльз Венделл (1930). "Приложение B: De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi". Роберт Куртзез, герцог Нормандии (Kessinger Press Reprint ed.). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 211–216. ISBN  1-4326-9296-8.
  • Грейвс, Эдгар Б., изд. (1975). Библиография английской истории до 1485 г.. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-822391-9.
  • Лион, Брайс Дейл (1980). Конституционная и юридическая история средневековой Англии (Второе изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN  0-393-95132-4.
  • Мейсон, Эмма (2005). Вильгельм II: Руфус, Красный Король. Страуд, Великобритания: Темпус. ISBN  0-7524-3528-0.
  • Оффлер, Х.С. (июль 1951 г.). "Трактат De Iniusta Vexacione Willelmi Episcopi Primi". Английский исторический обзор. 66 (260): 321–341. Дои:10.1093 / ehr / LXVI.CCLX.321. JSTOR  555778.
  • Филпотт, Марк (1994). "The De iniusta uexacione Willelmi episcopi primi и каноническое право в англо-нормандском Дареме ". У Роллэсона, Дэвида; Харви, Маргарет; Прествич, Майкл (ред.). Англо-нормандский Дарем: 1093–1193. Вудбридж, Великобритания: Boydell Press. С. 125–137. ISBN  0-85115-390-9.
  • Пул, Остин Лейн (1955). От Книги Судного дня до Великой хартии вольностей, 1087–1216 гг. (Второе изд.). Оксфорд, Великобритания: Clarendon Press. ISBN  0-19-821707-2.
  • Richardson, H.G .; Сейлс, Г. О. (1963). Управление средневековой Англией: от завоевания до Великой хартии вольностей. Эдинбург, Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. OCLC  504298.