Вниз по ручью старой мельницы - Down by the Old Mill Stream - Wikipedia

"Вниз по ручью старой мельницы"
DownByTheOldMillStream1910.png
Обложка нот, 1910 г.
Песня
Языканглийский
Опубликовано1910
Автор (ы) песенСкажите Тейлору

"Вниз по ручью старой мельницы"это песня, написанная Скажите Тейлору. Это была одна из самых популярных песен начала 20 века.[1] Издатель, Forster Music Publisher, Inc., продано 4 миллиона копий.

Песня была написана в 1908 году, когда Тейлор сидел на берегу Blanchard River в Финдли. Как сообщается, друзья Тейлора убедили его не публиковать песню, полагая, что она не имеет коммерческой ценности. В 1910 году песня была опубликована и представлена ​​публике выступлениями водевиль квартет The Orpheus Comedy Four. После того, как группа исполнила песню на Woolworth хранить в Канзас-Сити он стал настолько популярным, что в магазине были проданы все 1000 экземпляров нот, которые Тейлор привез с собой. С тех пор было продано более четырех миллионов экземпляров его нот, и он стал основным продуктом квартеты парикмахерских.[2][3][4]

Записи

Ранние популярные записи были сделаны Артуром Клафом (1911) и Гарри Макдоноу (1912).[5]Бинг Кросби записал песню 15 марта 1939 г. Джон Скотт Троттер Сковорода пять.[6] Братья Миллс включил песню в свой альбом Лучшие хиты парикмахерских (1959).[7] Гарри Джеймс записал версию в 1965 году на свой альбом Гарри Джеймс играет зеленый лук и другие отличные хиты (Точка DLP 3634 и DLP 25634).

Текст песни

(Куплет 1)

Моя дорогая, я мечтаю о прошедших днях,
Когда мы с тобой были возлюбленными под летним небом;
Ваши волосы стали серебристыми, золото тоже поблекло;
Но все же я буду помнить, где я впервые встретил тебя.

(Стих 2)

Старое мельничное колесо молчит и упало,
Старый дуб засох и лежит на земле;
Хотя мы с тобой такие же возлюбленные, как былые дни;
Хотя вместе мы уже сорок лет и больше.

(Хор)

Внизу у старого (не нового, а старого) ручья мельницы (не реки, а ручья), где я впервые (не последний, а первый) встретил вас (не меня, а вас)
С глазами (не носом, а глазами) голубого (не зеленого, а синего), одетого в цзинь (не банду, а цзинь) тоже ветчину (не три, но тоже)
Это было там (не здесь, а там) Я знал (не стар, но знал), что ты любил (не любил, но любил) меня правда, (не ложь, а правда)
Тебе было шестнадцать (не пятнадцать, а шестнадцать) моя деревенская королева (не король, а королева) у старой (не новой, а старой) мельницы. (не река, а ручей)

Популярная культура

В мультфильме 1929 г. Помощь ферме, Крейзи и некоторые животные поют "Down by the Old Mill Stream", выпив немного спиртного.[8]

В средней части его песни "We Will Go Together When We Go" Том Лерер пародировал "Вниз по ручью старой мельницы" с шаговое фортепиано, напевая следующие слова в отношении ядерный холокост: "Вниз по старому Mael-strom / Перед Штилем будет буря".

Элвин и бурундуки кавер на песню для своего альбома 1965 года Бурундуки поют с детьми. Они также исполнили эту песню как пролог и эпилог для своего альбома 1982 года. Бурундук рок.

В Это Крысолов, Чарли Браун, Снупи (в роли Крысолова) играет песню на своем концертина чтобы заманить мэра и его городской совет подальше от ратуши, а затем они поют песню.

Редд Фокс и ЛаВанда Пейдж спеть дуэтную версию песни "Down By The Old Mill Stream" в Сэнфорд и сын серия "Моя прекрасная Эстер".

В эпизоде Все в семье, Эдит, Майк и Глория будят Арчи, распевая эту песню.

Шейла Флоренс в качестве Лиззи Бердсворт поет припев "Down By The Old Mill Stream" в 295 серии австралийского телесериала. Заключенный в 1982 году. В сцене Лиззи, которая находится в своей камере и находится в состоянии алкогольного опьянения, тюремный надзиратель дал бутылку виски. Джоан Фергюсон в обмен на информацию.

Рекомендации

  1. ^ Спет, Зигмунд (20 марта 1949 г.). «Первые десять с 1900 года; эти песни выдержали суровое испытание временем». Нью-Йорк Таймс.
  2. ^ "Огайо, внутренняя история" (PDF). Фонд газет Огайо. Архивировано из оригинал (PDF) 31 декабря 2009 г.
  3. ^ Стадвелл, Уильям Э. (1994). "Вниз по ручью старой мельницы". Читатель популярных песен. ISBN  9781560243694.
  4. ^ Тулеха, Тад (1994). "Вниз по ручью старой мельницы". Книга популярной Америки в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Архивировано из оригинал на 2012-10-23.
  5. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг.. Висконсин, США: Record Research Inc., стр.494. ISBN  0-89820-083-0.
  6. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 15 августа, 2017.
  7. ^ «Discogs.com». Discogs.com. Получено 15 августа, 2017.
  8. ^ "Бесплатный Минц: Крейзи Кэт и Тоби-щенок: 1929-31 |". cartoonresearch.com.

Библиография

  • Тейлор, скажи. «Вниз по ручью старой мельницы» (Ноты). Чикаго: Star Music Pub. (1910)

внешняя ссылка