Эх, Кумпари! - Eh, Cumpari!
Эта статья не цитировать любой источники.Сентябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Эх, Кумпари!" | |
---|---|
Одинокий к Юлиус Ла Роса | |
Вышел | 1953 |
Этикетка | Каденция |
Автор (ы) песен | Юлиус Ла Роса, Арчи Блейер |
"Эх, Кумпари!" это новинка песня. Он был адаптирован из традиционного Итальянский песня Юлиус Ла Роса и Арчи Блейер в 1953 и в исполнении Ла Росы с оркестром Блейера в качестве поддержки записи того года.[1]
Песня заняла первое место в рейтинге Денежный ящик график и №2 на Рекламный щит в чарте 1953 года. В результате песня также была представлена в исполнении Деннис Дэй на Программа Джека Бенни на CBS Radio.
В середине 1970-х гг. Гейлорды записал еще одну популярную версию для Alitalia Airlines рекламный ролик, в середине которого читается комичное письмо от кого-то из «старой страны», завершающееся шуткой про Alitalia.
Песня также появилась в саундтрек к фильму Фрэнсиса Форда Копполы Крестный отец, часть III в исполнении Талия Шайр в качестве Конни Корлеоне.
Вашингтонское радио шок-спортсмен "Гризман "регулярно использовал эту песню как одну из своих" частей "в течение 1980-х.
Рок-группа Чикаго упомянул "Эх, Кумпари!" в песне "Суббота в парке "со строкой:
- ... мужчина продает мороженое, поет итальянские песни, Эх, Cumpari! си во сунари, ты можешь это копать? Да, я могу!
Песня - это совокупная песня, в котором каждый стих также содержит все предыдущие стихи. Это поется в Сицилийский и о звуках музыкальных инструментов.
Примерный перевод гласит:
- Привет, дружище, играет [музыка].
- Что играет? Свисток.
- А на что это похоже - свисток?
- [вокальный звук инструмента] свист, [бессмысленные слова ритма]
- и Т. Д.
- u friscalettu = свисток [маленькая флейта]
- у саксофона = саксофон
- u mandulinu = мандолина
- u viulinu = скрипка
- la trumbetta = труба
- la trombona = тромбон
- ^ МАРИАНИ, ДЖОН (2014). «Мозз в воде». Итальянская Американа. 32 (2): 199–203. ISSN 0096-8846. Получено 15 ноября 2020.