Этимология Куч Бехар - Etymology of Cooch Behar

Куч Бехар районный штаб и крупнейший город Куч Бехар район в Индийский государственный из Западная Бенгалия. Название Куч-Бехар происходит от названия племени Кох, которое проживает в этой местности. Слово «Бехар» - это санскрит слово «бихар» (путешествовать), что означает землю, по которой короли «Кох» путешествовали или бродили («бихар»).

Исторический Камтапур включает в себя общую Северная Бенгалия максимальная часть Ассам, некоторые части настоящего Бангладеш и несколько частей Бутан.

Исторические свидетельства

В былые времена большая часть Камруп составили состояние Коха. Государство Камруп состояло из четырех Питас. Из этого Куч Бехар был частью Ратна Питха. В начале 16 века это государство превратилось в могущественное королевство. Вначале это состояние называлось Прагджйотиш, Лохитья, Камруп, Камта и др. В Бхаскар Верма С Тамралипи мы нашли название «Камруп». В путевых журналах Xuanzang и Харишаритра мы также открываем имя Камруп. В 1586 г. британский бизнесмен Ральф Фич заявили название «Диван». В Акбарнама мы также нашли имя «Кох». Стивен Касилья указали название «Коч», а столицу - «Биар». В 17 веке Фон Дэн Брук На карте есть место, упомянутое как «Рагиаверра Косбхаар». В одном из описаний голландского моряка мы нашли название «Косбия».

В «Бишвакош» (бенгальский для энциклопедии), написанном Нагендрой Натх Босом, он заявил, что вначале состояние Куч Бехара сначала обозначалось как «Бихар». Позже различать Могол оккупированная провинция Бихар название штата было изменено на Koch Bihar, но и в этой теории есть некоторые сомнения. Короли Династия Кохов Такие как Бисва Сингха, Нара Нараян, Пран Нараян и т.д. имеют название «Камтешвар». Состояние поведения Куч было указано в разных книгах в разное время как «Бихар», «Бехар» или «Нидзё Бехар». Даже в письмах, уведомлениях, записях, актах и ​​т. Д. Королевского правительства Куч Бехара мы можем видеть эти имена. Но есть много теорий или историй, стоящих за названием Куч Бехар.

Возможные причины

  • Слово Куч Бехар означает место, где люди Коха перемещаются или останавливаются.
  • Слово могло быть дано для области, где Кочкумари и Махадев двигался.
  • Чтобы отличать от оккупированной Моголов провинцию Бихар.
  • От бенгальского слова «Кроре» до «Кох». В страхе перед Паршурам то Хатрии нашел прибежище в «Кроре» или «Кохе» Бхагабати.
  • От бенгальского слова «санкоч» или страх до кох. Чтобы вывести из Парашурама пугающее состояние Хатриев.
  • Многие говорят, что из-за ситуации на берегу реки Санкош она превратилась из коша в кош.
  • От «Кочка» до «Коцка». В Кулкарике Дхрувананды Мишры жителей «Кочока» назвали «Коч».
  • Буддийские монастыри называются «Бихар». Считается, что в этом районе было влияние буддизма.
  • Многих царей Коч-Бихара прозвали «Бихарешваром».
  • В Тантрических книгах имя Куч Бехара - «Кочбадхупур». Говорят, что этот район - излюбленное место Махадева, чтобы бродить по нему или бихар.
  • По словам Букнана, название могло произойти от травы куша.

История официального настоящего названия

Во времена Ост-Индская компания следующее английский использовались такие варианты написания, как: Куч-Бихар, Косс-Бейхар, Куч-Бехар, Куч-Бехар, Куч-Бехар, Куч-Бехар, Куч-Бехар, Кох-Бихар, Кох-Вихар, Куш-Бейхар и т. д.

В Бенгальский имена следующие:
কোচবিহার, কুচবিহার, কঁুচবিহার, কোচবেহার и т. Д.

Споры о названиях до сих пор не прекратились. Официально и неофициально как на бенгали, так и на английском используются разные имена. Чтобы остановить эти орфографические сомнения Махараджа Нипендра Нараян 13 апреля 1896 г. опубликовал заметку в Cooch Behar Gazette. Уведомление было следующим:

Cooch Behar Gazette
Стр. 28, Часть I 1896 г.
Dt. 13.4.1896

Уведомление суперинтенданта штата
Его Высочество махараджа Бхуп Бахадур выразил свое одобрение использования написания «Куч Бехар», все остальное написание этого слова следует отбросить.

D.R. ЛайаллСуперинтендант государства
Куч Бехар.

В настоящее время только английское правописание Куч Бехар а в бенгали используется কোচবিহার. Но все же Куч Бехар Палас На билетах и ​​на вывеске отображается название «Кох Бихар», которое в настоящее время поддерживает Археологические исследования Индии.

Рекомендации

Перевод «Итикатхай Кочбихар» доктора Нрипендраната Пала