Экстрапозиция - Extraposition
Экстрапозиция это механизм синтаксис который изменяет порядок слов таким образом, что относительно "тяжелый" составляющая находится справа от своего канонического положения.[1] Экстрапозиция составляющей приводит к прерывность и в этом отношении он не похож на смена, что не порождает разрывов. Экстрапозиционный компонент отделяется от его губернатор одним или несколькими словами, доминирующими над его губернатором. В теоретическом синтаксисе признаются два типа экстрапозиции: стандартные случаи, когда экстрапозиция не является обязательной, и Это-экстракция, где экстрапозиция обязательна. Экстрапозиция частично мотивирована желанием уменьшить встраивание центра увеличивая право-разветвление и, таким образом, упрощение обработки, поскольку встроенные в центр структуры труднее обрабатывать. Экстрапозиция часто встречается в английском и родственных языках.
Примеры
Стандартные случаи экстрапозиции необязательны, хотя иногда очень предпочтительна экстрапозиционная версия предложения. Следующие пары предложений сначала показывают «нормальный» порядок слов, за которым следует то же предложение с экстрапозицией:
- а. Кто-то кого мы не знаем оставьте сообщение.
- б. Кто-то оставил сообщение кого мы не знаем. - Экстрапозиция относительного придаточного предложения из подлежащего
- а. Сьюзан что-то сказала этого никто не ожидал больше чем единожды.
- б. Сьюзан говорила что-то не раз этого никто не ожидал. - Экстрапозиция относительного предложения из объекта
- а. Какой-то парень с рыжими волосами был здесь.
- б. Какой-то парень был там с рыжими волосами. - Экстрапозиция предложной фразы вне темы
- а. Как расстроен со своими детьми они?
- б. Как они расстроены со своими детьми? - Экстрапозиция предложной фразы из предикативной прилагательной фразы
- а. %Что это было так интересно на самом деле произошло?
- б. Что на самом деле произошло это было так интересно? - Экстрапозиция пункта содержания из темы wh-элемент
- а. %Что это всех расстроило как вы думаете, они сделали?
- б. Как вы думаете, они сделали это всех расстроило? - Экстрапозиция предложения содержимого из объекта wh-элемент
Эти примеры иллюстрируют несколько основных фактов об экстрапозиции. Один из этих фактов заключается в том, что добавляются относительно «тяжелые» составляющие (например, обычно предложения, а иногда и предложные фразы). Другой факт - экстрапозиция может происходить вне предметов. Этот аспект экстрапозиции отличается от актуализация и wh-фронтинг, два других механизма, которые часто создают разрывы. Попытки выдвинуть на первый план выражения из предметов в английском терпят неудачу. Еще один факт об экстрапозиции заключается в том, что иногда это не может происходить за пределами информационно тяжелого материала.
- а. Какой-то парень с рыжими волосами говорил чрезмерно.
- б. *Какой-то парень слишком много говорил с рыжими волосами. - Неудачная попытка экстрапозиции предложной фразы
Этот аспект экстрапозиции поддерживает понимание того, что экстраполированные составляющие должны быть информационно тяжелыми. В этом случае экстрапозиция, скорее всего, не удалась, потому что с рыжими волосами не может рассматриваться как важная информация.
Статья связана
Еще один широко признанный факт об экстрапозиции - это то, что оно связано с предложениями. Этот аспект экстрапозиции известен как Ограничение правой крыши.[2] Есть «правая крыша», над которой экстрапозиция невозможна. Другими словами, экстрапозиция не может происходить из встроенного предложения:
- а. Что мы думаем что идея хорошая не секрет.
- б. * Мы думаем, что это не секрет что идея хорошая. - Неудачная попытка экстраполяции из предметного предложения
- а. Тот, кто думает что Ромни победит говорил без остановки.
- б. * Тот, кто думает, говорил без остановки что Ромни победит. - Неудачная попытка экстрапозиции из относительного предложения
- а. Раньше это было точно что будет дождь, мы планировали пикник.
- б. * Раньше мы планировали пикник что будет дождь. - Неудачная попытка экстрапозиции из дополнительного предложения
Этот аспект экстрапозиции отличается от фронтальных разрывов (актуализация и wh-fronting), который может легко выделить составляющую из предложения (аргумент), например
- а. Они упомянули, что им нравится кофе.
- б. Что они упомянули то, что им нравится. - Успешный wh-фронт из пункта объекта
но это похоже на карабканье разрывов; карабкаться не может заменить составную часть из одного предложения в другое.
Это-экстракция
Термин «экстрапозиция» также используется для обозначения подобных структур, в которых Это появляется.[3] Хотя это, безусловно, относится к каноническим случаям, Это-экстракция отличается по крайней мере в одном важном отношении. В случаях Это-экстракция, экстрапозиция не является необязательной, а скорее обязательной, например
- а. *Это что я сжег картошку было неприятно. - Неудачный приговор, поскольку экстрапозиция является обязательной, когда Это появляется
- б. Это было неприятно что я сжег картошку.
- а. *Сделал это что это случилось вас удивить? - Неудачный приговор, поскольку экстрапозиция является обязательной, когда Это появляется
- б. Это вас удивило что это случилось?
- а. * Мы предложили это что мы уезжаем позже, чем планировалось им. - Неудачный приговор, поскольку экстрапозиция является обязательной, когда Это появляется
- б. Мы им это предложили что мы уезжаем позже, чем планировалось.
- а. * Никто не верит в это что Ньют получит номинацию на секунду. - Неудачный приговор, поскольку экстрапозиция является обязательной, когда Это появляется
- а. Никто не верит в это ни на секунду что Ньют получит номинацию.
Другой аспект Это-экстракция, которая отличает его от канонических случаев, заключается в том, что экстрапозиционная составляющая обычно является предложением; Это-экстракция не может выделить предложную фразу. Этот факт можно объяснить апелляцией к статусу Это как катафора. Другими словами, Это является своего рода проформой; его появление отодвигает предложение, которое оно обозначает, до конца предложения. Поскольку предложные фразы не могут стоять в месте предложения, неудивительно, что предложные фразы не могут быть Это-внимание.
Мотивация
Экстрапозиция мотивирована, по крайней мере, частично, желанием уменьшить нагрузку на обработку.[4][нужна цитата ] Когда происходит экстрапозиция, это неизбежно уменьшает вложение центра и, таким образом, увеличивает правуюразветвление. Как известно, структуры с правым ветвлением в английском языке легче обрабатывать. Степень, в которой экстрапозиция увеличивает правое ветвление, теперь проиллюстрирована с использованием как структура фразы анализ и грамматика зависимостей анализ. Деревья структуры фраз появляются первыми над деревьями зависимостей:
A-деревья, в которых отсутствует экстрапозиция, простираются вниз, тогда как b-деревья, в которых присутствует экстрапозиция, растут вниз и вправо. Английский, как и многие другие языки, предпочитает избегать деревьев, которые просто растут вниз. Экстрапозиция - это один из механизмов, увеличивающих рост вправо (смена Другой).
Теоретический анализ
Теории синтаксиса различаются по своему анализу экстрапозиции. Деривационные теории, вероятно, приведут к анализу с точки зрения движение (или копирование), а репрезентативные теории, скорее всего, предполагают передачу признаков (вместо движения). Следующие деревья иллюстрируют этот анализ. Анализ типа движения появляется слева на a-деревьях, а анализ прохождения признаков - справа на b-деревьях. Деревья структуры фраз снова появляются над деревьями зависимостей.
При анализе движения в a-деревьях внедренное предложение сначала создается в его канонической позиции.[5] Затем, чтобы увеличить правое ветвление, он перемещается вправо (и вверх в случае анализа структуры фразы) к своему положению на поверхности. В анализе передачи признаков в b-деревьях движение не задействовано. Вместо этого информация об экстрапозиционном компоненте передается по пути, отмеченному красным. Этот путь простирается от добавленной составляющей к тому, что можно рассматривать как губернатор экстрапозиционной составляющей.[6] Слова, выделенные красным в дереве зависимостей, квалифицируются как конкретная единица синтаксиса; они образуют катена.
Смотрите также
Примечания
- ^ Об экстрапозиции см., Например, Герон (1990), Балтин (1981, 1983), Герон и Мэй (1984), Стаки (1987), Виттенберг (1987), Куликовер и Рошемон (1990), Хак и На (1990). .
- ^ Ограничение правой крыши приписывается Россу (1967). См. Также Гросс и Осборн (2009: 83–85). К практической теории грамматики зависимостей разрывов. SKY Journal of Linguistics 22, 43-90.
- ^ Розенбаум (1967), возможно, был первым, кто взглянул на Это-экстракция.
- ^ См. Francis (2010).
- ^ См. Такой анализ движения вправо у Росс (1967) и Балтина (1981).
- ^ Для анализа грамматики зависимостей с точки зрения передачи функций см. Osborne (2012) и Osborne (2019: 263-267).
Рекомендации
- Балтин М. 1981. Строгое ограничение. В С. Л. Бейкер и Дж. Маккарти (ред.), Логическая проблема овладения языком, 257-295. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Балтин, М. 1983. Экстрапозиция: ограничение или обязательство правительства. Лингвистический опрос, 14, 1, 155-162.
- Куликовер, П. и М. Рошмон, 1990. Экстрапозиция и принцип дополнения. Лингвистический опрос 21, 1, 23-47.
- Фрэнсис, Э. 2010. Грамматический вес и экстрапозиция относительного придаточного предложения на английском языке. Когнитивная лингвистика 21, 1, 35-74.
- Грос, Т. и Т. Осборн, 2009. К практической теории грамматики зависимостей разрывов. SKY Journal of Linguistics 22, 43-90.
- Герон, Дж. 1980. О синтаксисе и семантике экстрапозиции. Linguistic Inquiry 11, 637-678.
- Герон, Дж. И Р. Май 1984. Экстрапозиция и логическая форма. Лингвистический опрос 15, 1-31.
- Хак, Г. и Ю. На 1990. Экстрапозиция и фокус. Язык 66, 51-77.
- Осборн, Т. 2012. Особенности края, категории и минимализм на основе зависимостей. Лингвистический анализ 34, 3-4, 321-366.
- Осборн, Т. 2019. Грамматика английского языка с зависимостями: введение и не только. Амстердам: Джон Бенджаминс. https://doi.org/10.1075/z.224
- Розенбаум, П. 1967. Грамматика английских конструкций дополнения предикатов. Кембридж, Массачусетс, M.I.T. Нажмите.
- Росс, Дж. 1967. Ограничения на переменные в синтаксисе. Кандидат наук. Тезис. Массачусетский Институт Технологий.
- Стаки, С. 1987. Конфигурационные вариации на английском языке: исследование экстрапозиции и связанных вопросов. В J. Huck и A. Ojeda (ред.), Syntax and Semantics 20, Discontinuous eds. Сан-Диего, Harcourt Brace Jovanovich, Publishers.
- Виттенберг, К. 1987. Экстрапозиция из NP как анафоры. В J. Huck и A. Ojeda (ред.), Syntax and Semantics, Volume 20: Discontinuous Constituency. Сан-Диего, Harcourt Brace Jovanovich, Publishers.