Figura etymologica - Figura etymologica
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Март 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Figura etymologica это риторический фигура в каких словах с тем же этимологический производные используются в том же отрывке.[1] Для того чтобы считаться figura etymologica, необходимо, чтобы эти два слова были действительно разными словами, а не просто разными склонениями одного и того же слова. Например, предложение Когда-то я любил, но больше не люблю не является этимологической фигурой, поскольку, хотя люблю и любил очевидно этимологически связаны, на самом деле это просто склонения одного и того же слова.
Примерами в современном английском языке являются фразы "вовсю "(оба получены из Протоиндоевропейский корень Мэг- ) и "чай чай ", в котором оба слова происходят от слов, обозначающих чай (ча и te) в разных Китайские диалекты.
Фактически, figura etymologica имеет гораздо более широкое и узкое определение. В самом узком определении он ограничивается специализированным использованием винительного падежа с родственными глаголами (например, жить хорошей жизнью, петь длинную песню, умереть тихой смертью). В современной лингвистике эта же конструкция носит название «родственный объект конструкция "(COC). В менее узком смысле, figura etymologica относится практически к любому виду повторения родственных слов, относительно близких друг к другу.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Figura etymologica". Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)
- Клэри, Тодд С. Торжественность, банальность и сарказм: происхождение Figura Etymologica у Гомера, Корнелл Университет (Абстрактные )
- Клэри, Тодд К. «Ограничения на этимологическую фигуру в архаическом греческом эпосе» Корнельский университет [1]