Впервые в Нагасаки - First Into Nagasaki

Впервые в Нагасаки: подвергнутые цензуре донесения очевидцев о постатомной Японии и ее военнопленных представляет собой сборник отчетов Chicago Daily News иностранный корреспондент Джордж Веллер. Первоначально написано в 1945 году, но не утверждено к публикации генералом. Дуглас Макартур русские военные цензоры. Отчеты были собраны и отредактированы сыном автора Энтони Веллером и впервые опубликованы в 2006 году.

Синопсис

Оккупационные власти объявили НагасакиХиросима ) Запрещено для репортеров.

Веллер сообщает, что он был первым сторонним наблюдателем, достигшим Нагасаки 6 сентября 1945 года, через четыре недели после прибытия в США. атомная бомбардировка города. В общей сложности он провел три недели в Нагасаки и близлежащих союзных войсках. P.O.W. лагеря - некоторые из которых он «открыл», и пересматривает серию опубликованных им в то время новостных репортажей о своем опыте.

Первые сообщения неяпонских журналистов были отправлены Ассошиэйтед Пресс корреспондент Верн Хаугланд и Нью-Йорк Таймс Лоуренс, посетивший Нагасаки 9 сентября 1945 года. Капитан Джо Снайдер, пресс-атташе штаб-квартиры Макартура, в своей книге Пункт (график) Десантник для Макартура: от конной кавалерии до USS Missouri 1997 Глава 16 "Nagasaki Inferno" pp199–209 описывает "посадку в транспортный самолет, набитый репортерами, направлявшийся в Нагасаки. [Например: фотографы 1. см. Поиск изображений в Google Нагасаки Бернард Хоффман (журнал LIFE) 2. Bettmann / CORBIS 13 сентября 1945 года. Стэнли Траутман (военный пул Acme) 3. Нагасаки и оборотная сторона[1]] Другие офицеры и корреспонденты направились в Хиросиму примерно в то же время, так что вскоре мир узнает больше, чем он был готов переварить, об ужасах мира. Атомная бомба. ... Я ездил по городу с Джимом Хатчесоном из AP, среди прочих. Мы с ним стали хорошими друзьями после нашего узкого побега на Коррехидоре. ... В Нагасаки были тысячи историй, и наша группа видела много жалких видов людей с лучевыми ожогами, которые в ужасной агонии медленно умирали. В первую очередь японские врачи спросили, есть ли у американских врачей лекарство от воздействия бомбы на человеческий организм. ... Мы получили сообщение из штаб-квартиры, что американские врачи скоро приедут в Нагасаки ... "Снайдер признает то, что он называет" изобретательностью "Уилфрида Берчетта в успешном сообщении из Хиросимы. Снайдер не упоминает Джорджа Веллера или каких-либо сообщений Джорджа Веллера. из Нагасаки. Джо Снайдер [1983; владелец и редактор журнала North Missourian] и Уолтер Кронкайт [1964; CBS] оба награждены почетной медалью Миссурийской школы журналистики.[2]

С первых дней оккупации репортеры получили разрешение освещать операции по освобождению и спасению этих заключенных. Веллер комментирует: «Командование требовало, чтобы лагеря для военнопленных северных Япония. Плотину предстояло открыть для последней оргии историй о родном городе, более бессмысленных и более похожих, чем медленные капли патоки четырех лет небрежной, аполитичной войны дорогих мам ... Я не чувствовал, что это правильный способ Конец этой войне заключался в том, чтобы ... пожевать еще больше корма о том, какие-звери-япошки и Джимми-выглядят-худее-сегодня.[3]

В Военные США в Токио подвергло цензуре около 55 000 слов его депеш, а также более 100 фотографий.[4]

Однако Веллер не ссылается на государственную цензуру каких-либо его фотографий, связанных с Нагасаки.

7 января 2009 г. Телеграф опубликовал фотографии Нагасаки, датированные 5 сентября 1945 года: «После того, как мы попросили читателей рассказать об истории и фотографиях, касающихся Британии в войне, мы получили эти увлекательные фотографии Нагасаки и Хиросима от Сесила А. Кребера, который взял их менее чем через месяц [Нагасаки = 5 сентября 1945 г.] после того, как атомные бомбы были сброшены на оба города [6 и 9 августа 1945 г.] ».[5] В Linlithgow Gazette 28 ноября 2008 г. В «Удивительных фотографиях последствий атомной катастрофы для ключевых архивов войны» есть фотография Кребера с подписью «Жизнь через объектив: Сесил с его верным ящурным фотоаппаратом прапорщика».

13 февраля 2010 г. Mainichi опубликовал «Новые цветные кадры разрушения атомной бомбы в Нагасаки, демонстрирующие необходимость в дополнительных исследовательских ресурсах», а также специальный фоторепортаж от 05.01.2010 [фильм от 11 сентября 1945 года, найденный профессором Берк-Гаффни в Национальном архиве США в Вашингтоне] .

Веллер пишет, что эти корреспонденты «выглядели как пассажиры яхты, которые остановились, чтобы купить плетеные изделия на острове». Он пишет, что полковник МакКрари «предложил взять угли моих рассказов и хранить их в воздухе ». Репортеры под руководством МакКрэри не подвергались цензуре, что делало их сообщения особенно ценными. Веллер пишет:« Я отказался ».« Как я мог закрыть свою атомную лабораторию, оставив работу только наполовину. закончил? "... и завершает объяснением, что его отказ вызван тем, что он хотел написать" что-то свободное, большое и формальное .... что-то обширное, неторопливое и великолепное "[Сначала в Нагасаки стр. 19-20]

Хогланд из Ассошиэйтед Пресс заявляет: «Мы предложили Веллеру поездку обратно в Токио с нами…» [см. Хогланд инфра п. 20] Веллер описывает чувство «безнадежности» по поводу своих депеш, потому что Кемпейтай которому он, как он утверждает, доверил эти истории, «вернулся в Нагасаки, но у них не было сообщения для меня» [Сначала в Нагасаки стр. 21] Веллер, хотя и работал репортером в ежедневной публикации, предпочел отказаться от предложенной возможности либо своевременно отправлять свои депеши Нагасаки без цензуры с самолета, либо, в качестве альтернативы, напрямую противостоять оккупационной цензуре, подав в Токио, несмотря на то, что написал: «Я хотел быть готовым защищать каждую строку. Если истории будут заблокированы в качестве репрессалий против меня, я намеревался довести дело до Макартур сам."[Сначала в Нагасаки стр. 18]

Веллер приехал в Нагасаки из Каноя авиабаза с сержантом Гилберт Харрисон. Позже карьера Харрисона включала: Американский комитет ветеранов; редактор и издатель Новая Республика журнал; автор нескольких книг. В мемуарах Харрисона [Части прошлого iUniverse, июнь 2009, стр. 81–2] он описывает перенос репортажей Джорджа Веллера из Нагасаки с взлетно-посадочной полосы за пределами Нагасаки на Chicago Daily News в Токио:

«Ты будешь мальчиком на побегушках», - сообщил он [Веллер] мне [Харрисону]. Самолет, который мы встретили, направлялся в Токио .... ... Я забрал свои вещи и копию Веллера. Он записал имя и адрес своего Ежедневные новости коллега в Токио ... и почти пустой самолет взлетел. Автобус ждал нас в аэропорту Ацуги недалеко от Токио, и нас с экипажем самолета отвезли в оккупированный американцами отель Dai-Ichi ... В ту ночь я спал между простынями и на следующее утро передал историю Веллера семье Ежедневные новости. В качестве оплаты был организован шумный вечер в заведении, обслуживающем жаждущих американских офицеров и с участием послушных японских девушек, не принадлежащих к классу гейш.

А Бостон Глобус статья Джеральда Р. Торпа из Chicago Daily News «ТОКИО, 10 сентября (CDN)« Новый бренд японца для него! »» - указывает на то, что Харрисон к 10 сентября 1945 г. сопровождал корреспондентов в Токио.

Первая депеша представлена ​​в Сначала в Нагасаки (см. стр. 25 и фотографии на обложке и обратной стороне внутри форзаца) датирована Нагасаки 6 сентября и гласит: ... «После 24-часовой поездки на, казалось, десятках поездов, писатель прибыл сюда сегодня днем ​​как первый гость из внешнего мира Союзников». На 6 сентября в Chicago Daily News распечатал депешу под подписью Веллера с датой Каноя, который начинается:

Ветеран 25-й переносной госпиталь, насчитывающий много Чикагцы и ниже штата Иллинойсцы сегодня спрыгнул с корабля и стал первым американским госпиталем на юге Японии. Каждый врач, кроме одного, Медицинский колледж Раш выпускник. Командует высокий майор Фредерик де Пейстер] из 445 Cedar St. Виннетка в их число входят капитан Хьюго Баум, 55 E. Вашингтон-стрит, Чикаго, и капитан Эдвард Мерфи, Диксон, штат Иллинойс, которые составляют специальную хирургическую бригаду, и капитан Рой Свансон, Leadville, Кол.

Остальная часть депеши Веллера представляет собой серию прямых цитат мужчин этого медицинского корпуса с именами, адресами и фотографиями (последние не из Японии, а формальные военные портреты). Образцы:

«Скажите ребятам с пятого этажа« Чикаго Дейли Ньюс », что здесь ужасно жарко, - сказал Корпорация Карл Джонсон, 4729 Н. Аверс авеню, служащий комнаты для набора текста Chicago Daily News в отпуске ... Corp. Уолтер Ньюман, Белойт, Штат Висконсин, проехал мимо с ящиком с надписью «человеческая кровь» и сказал: «Я видел - пойдем домой».

После отправки 6 сентября из Канойи следующая депеша Веллера была напечатана 12 сентября с пометкой "Muta, Кюсю Линия свиданий (Омута был лагерем для военнопленных примерно в 100 милях по железной дороге от Нагасаки и вдвое больше от Канойи. Заголовок «Новая сага о смелости Вермута в роли пленника» - это рассказ о знаменитом капитане «Единоличной армии» Артур В. Вермут продолжая свое лидерство в качестве военнопленного на адском корабле, перевозившем пленных в Японию.

Фотографии

Фотография в Сначала в Нагасаки лицом к лицу Введение Энтони Веллера xv Подписано: "Джордж Веллер (справа) с адмиралом Честером Нимицем на борту U.S.S. Миссури для подписания договора, Токийский залив, 2 сентября 1945 года. "Эта подпись неверна, поскольку фигура слева от изображения не адмирал флота Нимиц, подписавший в качестве представителя Соединенных Штатов документы судебного заседания. На всех фотографиях и На движущихся фотографиях церемонии капитуляции Японии Нимиц одет в фуражку ВМС с полным "яичница-болтунья "обозначает его пятизвездочный ранг. Персонаж на фотографии, кажется, Джон Найт, издатель Chicago Daily News, который был на авианосце Миссури в качестве гостя министра флота.

Со ссылкой на эту фотографию выше представлен в Сначала в Нагасаки, Мемориал линкора Миссури в Перл Харбор: "могу подтвердить, что человек, изображенный слева на фотографии, не адмирал флота Нимиц." http://www.ussmissouri.org [6]

Джордж Веллер был сфотографирован Ассошиэйтед Пресс 25 марта 1943 года с видным военно-морским деятелем Хирамом Кэссиди [так в оригинале]. Этот снимок был сделан непосредственно перед письмом Веллера иностранному редактору журнала. Chicago Daily News цитируется в Война Веллера pp355–6. Слева - командир Хирам Касседи [правильное написание], затем капитан Searaven, герой нескольких боев на подводных лодках в юго-западной части Тихого океана (Подводные лодки во время Второй мировой войны Восьмая печать военно-морского института США, декабрь 1965 г., страницы 104 193–4 233 463). Справа - Джордж Веллер в тропической униформе британского типа из шорт и гольфы. Касседи (позже адмирал) командует Тигроне затем возглавил группу подводных лодок "Hiram's Hecklers", а также установил тихоокеанский рекорд по дежурству "спасателя" (с 31 спасением; Ibid. pp 471–3).

В Chicago Daily News 8 сентября 1945 г. напечатаны на видном месте две фотографии, опубликованные Associated Press. Wirephoto 'Показываю одного американского иностранного корреспондента среди разрушенного бывшего города. На этих фотографиях на заднем плане изображено то, что стало широко признанным символом атомных бомб, сброшенных на Японию, - оболочку довоенного сооружения, которая сохранилась в том виде, в котором она выглядела тогда. Теперь обычно называют "Купол атомной бомбы " это на Всемирное наследие ЮНЕСКО Список зарегистрирован как "Мемориал мира в Хиросиме. "Подпись CDN 1945 гласила:

  1. «Военный корреспондент союзников осматривает искореженную сталь и кирпичную кладку того места, где был город Хиросима до того, как он был поражен атомной бомбой».
  2. «Сегодня не будет шоу. Военный корреспондент союзников стоит в море обломков, глядя на развалины того, что когда-то было кинотеатром в Хиросиме». [Фотографии Нагасаки (Associated Press: Stanley Troutman; дата создания 13 сентября 1945 г.) в базе данных AP Images (доступны в библиотеках).]

Фотографии Нагасаки уже были напечатаны 1 сентября 1945 года. Подпись: «Нагасаки сегодня - японские рабочие (на переднем плане) уносят мусор в разрушенном районе Нагасаки, подвергшегося атомной бомбардировке. Дымовые трубы и одинокое здание на заднем плане. Доми, официальное японское информационное агентство. "Передача принадлежит Associated Press Wirephoto.

Фотографии опубликованы в Сначала в Нагасаки в 2006 году уже появлялся в Chicago Daily News в 1945 г. [курсив мой]

  • Приложение A: подопытные: Джордж Веллер и Логан Кей; источник + локатор: Сначала в Нагасаки страница 146 (пример №1), передняя обложка обложки книги (пример №2), корешок куртки (пример №3) = Chicago Daily News 18 октября 1945 г. «Часть II - Дневник разбудить призраков: возвращение флота пробуждает ложные надежды». Корабли обстреливаются и уходят, так что «Крузо» сдаются ». Подпись:« Воспоминание о терроре »- Логан« Скотти »Кей, Клерлейк Парк, Калифорния, один из "призраки" острова Уэйк, которые прятались от японцев в течение 77 дней, показывает Джордж Веллер (слева) из дипломатической службы Chicago Daily News, шлем с именами многих мужчин, погибших во время Уэйка и в лагере для военнопленных в Японии. . /
  • Приложение B: подопытные: Джордж Веллер и Джеймс Джордан; источник + локатор: Сначала в Нагасаки между страницами 176 и 177 (14 из 18) = пример №1: Chicago Daily News 20 ноября 1945 г. «Глава 10 Круиз смерти: Жажда убивает янки». Подпись: «Он выдержит - тридцать три года в морской пехоте» сделал сержант-майор. Джеймс Дж. Джордан (справа) достаточно крепок, чтобы пережить «круиз смерти» в Японию. Здесь он рассказывает свою историю Джорджу Веллеру из дипломатической службы Daily News. На вопрос о его домашнем адресе ветеран сказал: «Залы Монтесумы или, как вариант, Берега Монтесумы». Триполи. "'[пунктуация sic], пример №2: Chicago Daily News 10 апреля 1964 г. Подпись: «Корреспондент Веллер беседует с освобожденным военнопленным в лагере недалеко от Нагасаки в 1945 году».

Газетные отпечатки рассказов Веллера

В Лос-Анджелес Таймс 16 сентября 1945 года на первой полосе была опубликована статья Джорджа Веллера «Дипломатическая служба Чикаго Дейли Ньюс», Нагасаки. (Задержано) Американский заключенный видит разрыв атомной бомбы Нагасаки ». [7] Существенные части этого Лос-Анджелес Таймс Опубликованная 16 сентября 1945 г. статья содержится в двух депешах в г. Сначала в Нагасаки: 1. Первая рассылка 6 сентября 1945 г. 2300 страниц 25–7; 2. Пятая депеша 8 сентября 1945 г. 0300 стр. 35–6. Обе эти депеши являются частью группы из восьми депеш (страницы 25–45), которые описаны в Сначала в Нагасаки как никогда не публиковался. В Лос-Анджелес Таймс Первая страница статьи от 16 сентября 1945 года с подзаголовком «Свидетели описывают падение парашютов и обжигающий взрыв» включает интервью Веллера с капитаном Фарли, военнопленными Бриджманом и Кингом и голландским доктором Винком (все в депеше № 5) и интервью Веллера с Японский лейтенант, помощник командира округа (депеша №1). В Лос-Анджелес Таймс В статье есть следующий вводный абзац: «Следующая история, задержанная цензурой, является рассказом очевидца результатов взрыва атомной бомбы, сброшенного на Нагасаки, американским наблюдателем, и включает в себя рассказы людей на земле, которые видели, как бомба упала».

В Бостон Вечерний Глобус 15 сентября 1945 г. была опубликована статья «Джордж Веллер Нагасаки» на первой странице с полужирным заголовком «Американская пила атомная бомба в Нагасаки» с содержанием, описанным как «неопубликованное» [страница 24 Сначала в Нагасаки], а в конце статьи «Продолжение на странице 2» стоит следующее: «(Авторские права, 1945, Boston Globe и Chicago Daily News.)». Используется текст из депеши №6 и депеши №1 (пример: «Идите сегодня по улицам Нагасаки, а вы идете по руинам». Это первая строка депеши №1). Интервью Веллера с японским лейтенантом (депеша №1) используется в Бостон Вечерний Глобус статья, как и интервью Веллера с капитаном Фарли (депеша № 5), и интервью Веллера с доктором Накашима (депеша № 8). Цитируемые заявления бывших военнопленных Бриджмена и Кинга (депеша № 5) находятся в этом Бостон Вечерний Глобус статья, которая охватывает свидетельства очевидцев бомбы как японских, так и союзных наблюдателей, а также описание медицинских симптомов бомбы доктором Накашимой. Бостонская статья гласит: «Однако около 70 процентов смертей были вызваны простыми ожогами». (Депеша №6). В New York Post 15 сентября 1945 г. опубликовала статью Джорджа Веллера под заголовком «Заключенные США, содержащиеся в Нагасаки, описывают ужасы атомного взрыва», в которой использовалась та же строка текста, что и в бостонской статье (депеша № 1), статистика смертей (депеша № 3) и повторная публикация. местонахождение лагеря для военнопленных (депеша №4). Статья в Нью-Йорке включает интервью Веллера с капитаном Фарли, доктором Винком, Гарольдом Бриджменом и Фредом Кингом (депеша № 5). Статья завершается "своеобразной" болезнью "бомбы (депеша №8).

В Майами Геральд 18 сентября 1945 г. опубликовала статью «Джордж Веллер, Miami Herald - Chicago Daily News Wire», озаглавленную: «Американцы сообщают о том, что они подверглись атомной бомбардировке» с цитатой выше: «Я ударился о землю ... Здание начало дрожать». В этой статье приведены цитаты и статистические данные из депеши № 3 «Известное число погибших 20 000, японская полиция сообщила мне, что, по их оценкам, еще предстоит найти около 4 000 тел», а также «Число раненых примерно вдвое превышает число погибших. . " «Прогуляйтесь сегодня по улицам Нагасаки - и вы окажетесь в руинах». (Сообщение №1) Также цитируется свидетельство очевидца капитана Фарли (Сообщение №5). Включены интервью с Бриджменом и Кингом (депеша №5), а также информация от доктора Накашима (депеша №8) и интервью с японским лейтенантом, помощником командующего округом (депеша №1).

Собственный ответ Джорджа Веллера: «За несколько часов ходьбы по этим местам я не испытал ожогов или признаков истощения». из депеши №3 (Сначала в Нагасаки стр. 30), в котором упоминается «тошнота» Веллера[8] не сообщается в Майами Геральд статья 1945 года.

В Майами Геральд В статье неверно указаны потери военнопленных при атомной бомбардировке: «Сорок восемь человек погибли мгновенно, еще четверо погибли позже». в депеше № 5 говорится: «Сорок восемь человек были ранены, четверо убиты мгновенно и четверо, включая Алдерса, скончались». Неправильные цифры потерь военнопленных также появляются в книге Веллера. Лос-Анджелес Таймс статья от 16 сентября 1945 г. и его New York Post статья от 15 сентября 1945 г. и его статья в Акрон Бикон Журнал озаглавленный «Янк увидел, как атомная бомба уничтожит Нагасаки», а выше - «Это была 'потрясающая белая вспышка'» 15 сентября 1945 г. (эта статья включает интервью выше из Отправления №1, Отправления №5 и Отправления №8). Вернон Хогланд из Associated Press цитирует доктора Винка «только четверо из наших 200 заключенных были убиты» [сразу после взрыва бомбы; еще четверо умерли впоследствии] в широко опубликованной статье, в том числе в Нью-Йорк Таймс а 10 сентября 1945 г. в г. Майами Геральд. Так, в газетах Нью-Йорка, Бостона, Лос-Анджелеса, Майами и Акрона приводятся неверные статистические данные Веллера о потерях, а в Dispatch # 5 приводятся правильные данные, как и в Associated Press в 1945 году.

Восемь депеш (страницы 25–45) описаны в Сначала в Нагасаки как было написано в Нагасаки 6–9 сентября, когда Веллер «отправлял их к военным цензорам Макартура в Токио, надеясь, что их телеграфируют его редакторам в Chicago Daily News и затем через синдикацию широкому кругу американских читателей. Эти депеши оставались неопубликованными шестьдесят лет; похоже, что правительство США уничтожило оригиналы ». Факт публикации Лос-Анджелес Таймс, Бостон Вечерний Глобус, New York Post, Майами Геральд, и Акрон Бикон Журнал несовместимо с утверждением Джорджа Веллера о том, что: «... Я отправил 25 000 слов руками услужливого кемпейтай, тайная полиция, прямо к Макартуру. ... Все мои депеши были заблокированы. Каждое из моих 25 000 слов было убито цензурой Макартура, которая продолжалась впоследствии, месяц за месяцем »[Сначала в Нагасаки стр. 313]

Цензура корреспондентов японских газет за пределами Японии прекратилась 6 октября 1945 г. и продолжалась только для японских СМИ.

В Посылки Веллера Энтони Веллера[стр. 291 Сначала в Нагасаки] является заявлением о том, что «... редакторы вырезали циничную заключительную фразу Веллера ...». Chicago Daily News последняя строка текста: «Вот как японские надзиратели вылечили декадентских американцев, но проиграли войну». В Майами Геральд последняя строка текста: «Вот как японские надзиратели вылечили декадентских американцев, но проиграли войну - так здесь мелким шрифтом написано».

18 сентября 1945 г. Майами Геральд опубликовала статью Джорджа Веллера «Япония держит заключенных в секрете» о китайских заключенных на острове Кюсю, основанную на информационном источнике лейтенанта Эдварда Литтла (позже предстал перед военным трибуналом за преступления, будучи военнопленным. Текст этой статьи почти идентичен тексту статьи, включенной в Война Веллера страницы 618-9, и там описано: «Это сообщение было подвергнуто цензуре Макартуром и никогда не публиковалось».

В Лос-Анджелес Таймс 29 сентября 1945 г. была напечатана еще одна статья: «Джордж Веллер Дипломатическая служба Chicago Daily News, Нагасаки, 28 сентября калифорнийцы до смерти работали на плотине японцами». Большая часть этой статьи напечатана в Лос-Анджелес Таймс содержится в депеши от 24 сентября 1945 г., опубликованной в Сначала в Нагасаки страницы 139-143.

В течение шестидесяти лет углерод этих депеш, составленный самим Веллером, считался утерянным, пока их не обнаружил сын Веллера, Энтони, через шесть месяцев после смерти Джорджа Веллера.[9]

Споры

Право собственности, кто был первым

Веллер утверждает, что он был «первым жителем Запада, который вошел в любой из бомбардированных городов после капитуляции Японии». [10] и что «ни один другой корреспондент еще не уклонился от властей, чтобы добраться до Хиросимы или Нагасаки».[11] Однако в других сообщениях отмечается, что люди въезжали в город уже 22 августа, а самая ранняя депеша Веллера была датирована 6 сентября (см. Ниже).

Австралийский журналист Уилфрид Берчетт прибыл в Хиросиму 3 сентября 1945 года, и 5 сентября 1945 года в Лондоне была напечатана его депеша из Хиросимы. Daily Express.[12]

Джордж Веллер: «... Я вошел в него [Нагасаки] 6 сентября 1945 года, как первый свободный житель Запада, который сделал это после окончания войны». [страница 3] «... писатель прибыл сюда [Нагасаки] сегодня днем ​​в качестве первого гостя из внешнего мира Союзников». [страница 25] «... писатель - первый наблюдатель союзников, достигший Нагасаки с момента капитуляции ...» [страница 43] Энтони Веллер: «... посторонних еще не было, даже из Военные США ". [страницы 245-246]

Веллер [Часть I Сначала о Нагасаки в книге Сначала в Нагасаки стр. 3] пишет: «Каждый раз, когда я вижу слово« Нагасаки », возникает видение города, когда я вошел в него 6 сентября 1945 года, будучи первым свободным западным жителем, сделавшим это после окончания войны. но уклонился от властей, чтобы добраться до Хиросимы или Нагасаки ".

Тем не менее Chicago Daily News 30 августа 1945 г. опубликовано под очень крупным заголовком: «Первая внутренняя история репортера HIROSHIMA рассказывает, как город исчез в результате атомного взрыва» заметная сенсация Лесли Накашима написано для United Press (а также напечатаны в Нью-Йорк Таймс "Newsman обнаруживает, что вся Хиросима погибла после атомного удара". Гавайи и ранее репортер Honolulu Star-Bulletin и иностранного корреспондента телеграфного агентства UP в довоенном Токио. В этой депеши Нисея говорится: «... Я прибыл в Хиросиму в 5 часов утра 22 августа, чтобы узнать о моей матери, которая жила на окраине города. из поезда я обнаружил, что станция Хиросима - когда-то одна из крупнейших в западной Японии - больше не существует ... Зрелище передо мной, когда я направлялся к окраине города, где жила моя мать, было невероятным. Это было невероятно, потому что Всего за две недели до бомбардировки я видел город нетронутым, когда эвакуировал жену и двух дочерей в центральную часть Японии. За исключением одной или двух бомб, сброшенных в разных случаях бомбами B-29, Хиросима не подвергалась сильным зажигательным атакам. ... Но я нашла свою мать в безопасности. Она прополола траву на овощном поле своего родственника примерно в двух милях к юго-востоку от города, когда увидела вспышку ... Школа в пригороде возле дома матери была преобразована в полевой госпиталь. для ухода за людьми, получившими ожоги. Большинство этих случаев считается безнадежным. Многие жертвы неопознаны. Даже сейчас в этой больнице ежедневно умирают два или три пациента ».

И Chicago Daily News опубликовал депешу военного корреспондента Associated Press Верна Хогланда на первой странице под крупным заголовком: «Писатель из США смотрит на Хиросиму». Продолжение заголовка раздела депеши: »Первый репортер из США видит руины Хиросимы."

Корреспонденты из Хедлайнер-Dateliner группа с подполковником Джоном «Текс» МакКрари из Стратегические ВВС посетил Хиросиму (4–5 сентября) и Нагасаки (8–9 сентября), опубликовав серию подробных и информативных депеш, которые касались обоих атомных городов и включали медицинские аспекты.

Парашюты

Несколько очевидцев, с которыми беседовал Веллер, рассказали, как видели парашют или парашюты, падающие в день бомбардировки. В отчете, опубликованном более чем через двадцать лет после его визита в Нагасаки, Веллер утверждает, что бомба, уничтожившая Нагасаки, была «лениво падающей ракетой, плавающей под парашютом», «… летящей под шелковым носовым платком». [Сначала в Нагасаки стр. 3] Поскольку бомба не упала парашют (факт, хорошо известный двадцать лет спустя) это описание неверно.[нужна цитата ]

Парашюты были прикреплены к приборам, сброшенным самолетами поддержки во время миссии для измерения последствий взрыва.[13]

предатомные налеты на Нагасаки

В том же отчете 1967 года Веллер утверждает, что Нагасаки до 9 августа 1945 года «... вопреки всей логике, он до сих пор избегал ... Потоки В-29с обтекала его на север и юг, но эта главная цель таинственным образом осталась нетронутой ». [14] Веллер предлагает несколько теорий, связанных с предполагаемым щадящим Нагасаки.

Вопреки необъяснимому утверждению Джорджа Веллера о том, что Нагасаки до 9 августа 1945 года был «таинственно нетронутым», Нагасаки на самом деле стал мишенью в августе 1945 года, августе 1944 года.[15] а также рейд в апреле 1945 года, который стал известен как «Легенда о лейтенанте. Джине Флюеллене и его B-29, Опасный эксперимент... «авиалайнер с одним самолетом». [16].[нужна цитата ]

10 августа 1944 года Нагасаки подвергся бомбардировке бомбардировщиками B-29, запущенными из Китая по городскому району Нагасаки. Двадцать четыре бомбардировщика сбросили 4 тонны осколочные бомбы и 77 тонн зажигательных веществ на первичной.[нужна цитата ]

Есть элемент предзнаменования в том, что Нагасаки был первым японским городом, подвергшимся нападению, и взорван к AAF «высокоточные» бомбардировщики, учитывая то, что город должен был испытать почти год спустя ». [17]

27 апреля 1945 г. лейтенант. Джин Флюеллен, командующий B-29 Опасный эксперимент был вынужден погодой покинуть свою первоначальную цель на Кюсю и, без сопровождения самолетов, полетел на юг вдоль побережья в поисках подходящей цели и бомбил док-станцию ​​Нагасаки. Отсутствие зенитного огня указывало на то, что японцы были «полностью удивлены. Одинокий B-29 развернулся и направился на юг. Через несколько часов пилот посадил огромный корабль в Сайпане, в его баках осталось десять минут бензина». [18]

3 августа 1945 г. Нью-Йорк Таймс на первой полосе был заголовок «БОМБЕРЫ ОГНЯЮТ ВЕЛИКИЕ ВЕРФИ НАГАСАКИ» и рассказ на первой странице начинался с того, что «Нагасаки, один из трех главных судостроительных центров Японии и девятый порт империи, вчера был оставлен в огне, верфи разбиты, а гавань захламлена с затонувшими кораблями более 250 самолетов Генерал Джордж К. Кенни ВВС Дальнего Востока ». Статья продолжается полным описанием воздушного боя над Нагасаки, разрушения нефтехранилищ, кораблей, складов и железнодорожной станции. Налет 2 августа 1945 г. включал Митчелл и Освободитель бомбардировщики, а также Thunderbolt и Мустанг истребители. Утверждение Веллера, опубликованное в 1967 году, не согласуется с этим заметным, пространным и подробным Нью-Йорк Таймс репортажи, ни с его собственным утверждением, опубликованным в 2006 году в конце самой первой депеши, датированной Нагасаки (6 сентября 1945 года, 23:00), что в городе был «один ранее серьезный рейд». [19]

Рекомендации

  1. ^ http://digarc.usc.edu/search/controller/view/examiner-m16535.html
  2. ^ "Почетная медаль штата Миссури - Школа журналистики штата Миссури".
  3. ^ [Сначала в Нагасаки стр. 5 и 6]
  4. ^ [Благодарности, страницы 317-8, первая редакция в Нагасаки, с эссе Энтони Веллера]
  5. ^ «Фотографии Хиросимы и Нагасаки, сделанные британским военнослужащим через месяц после того, как были сброшены атомные бомбы».
  6. ^ посетители могут «пройти по стопам» на знаменитой палубе Surrender Deck «Mighty Mo».
  7. ^ база данных ProQuest Historical Newspapers Лос-Анджелес Таймс (1881-1986)
  8. ^ http://resources.library.yale.edu:2007/u?/yale-ydn,12963[постоянная мертвая ссылка ] Приложение к ежедневным новостям Йельского университета от 30 апреля 1979 г., стр. 7: Студенты начинают писательскую карьеру ... У нескольких студентов Йельского университета импульс к воображению был достаточно сильным, чтобы давать письменные результаты. И Голлин, и Джуниор Энтони Веллер написали два романа в течение первых двух лет в Йельском университете ... Реальные люди и знакомые сцены составляют основу романов Веллера. Он сосредотачивается на рассказе истории и позволяет значениям тайно прокладывать себе дорогу. Веллер считает, что самая сложная задача писателя - быть верным своим персонажам. «Писатель должен придумывать ярких персонажей; он должен знать, что они скажут и как будут действовать. Например, девушка с Лонг-Айленда прокомментировала бы« Меня немного тошнит », а не просто« Меня тошнит »». Планы Веллера. действия его персонажей, такие как шахматные ходы, имеют множество последствий. «Действие вызывает интерес у читателей. Они хотят узнать, какие события вызывают изменения во взглядах, а не в мыслях персонажа». При написании своего второго романа он сталкивается с опасным побуждением сделать его слишком сложным, слишком литературным. Он потратил два с половиной года на написание и редактирование своей книги о студенте колледжа, который начинает сталкиваться с обязанностями, связанными с другими людьми, и должен задуматься о том, какое отношение женщины будут иметь к его жизни. Веллер уже начал работу над третьим романом, который «менее тихий», чем два других; это касается человека, чей лучший друг пытается его убить. ... Ни один из этих студентов в настоящее время не посещает курсы английского языка или творческого письма в Йельском университете. ... Веллер объясняет, что он не стал бы брать курс творческого письма, потому что «бывает момент, когда у вас появляется желание развиваться самостоятельно - без помех».
  9. ^ Энтони Веллер, Посылки Веллера Энтони Веллера страницы 305-6 Сначала в Нагасаки, Отредактированный и с эссе Энтони Веллера: VII
  10. ^ Chicago Daily News 14 августа 1965 г., стр.20
  11. ^ Сначала в Нагасаки стр. 3
  12. ^ Роберт Манн Квадрант Август 1985 г. (перепечатано в Слева направо Слева: политические очерки 1977-2005 гг. «Он выбрал Сталина: дело Уилфрида Берчетта»); Ежемесячный Июнь 2008 г .; Тибор Мере На Берчетте 2008
  13. ^ Вопросы и ответы об атомной бомбе, Тюгоку Симбун, 2007 г.
  14. ^ Сначала в Нагасаки стр. 14-15
  15. ^ Нью-Йорк Таймс Заголовок на первой странице: «ЯПОНСКИЕ ПОРТЫ, СУМАТРА, ФИЛИППИНЫ БОМБЛЕНЫ», статья озаглавлена: «Палембанг, главный нефтяной центр Японии, и Нагасаки, охваченные великими огненными волнами» [11.08.1944] текст: «дождь бомб для одного и одного- полчаса на промышленных объектах в Нагасаки »[12.08.44]
  16. ^ [Нью-Йорк Таймс 05/01/1945]
  17. ^ [Одеяла огня: бомбардировщики США над Японией во время Второй мировой войны Смитсоновский институт Press 1996 Kenneth Werrell стр. 105]
  18. ^ Нью-Йорк Таймс 1 мая 1945 г. Отложенный Джордж Джонс по радио "В-29" дважды сбился с пути, проигрывает одиночные удары.
  19. ^ Сначала в Нагасаки стр. 27

внешняя ссылка