Джерард Смит - Gerard Smyth

Подписание в книжном магазине Кенниса

Джерард Смит (1951 г.р.) Ирландский поэт, рожден в Дублин в 1951 году и начал публиковать стихи в конце 1960-х годов, когда его первые стихи были опубликованы Дэвид Маркус на Новой ирландской письменной странице Ирландская пресса и по Джеймс Симмонс в Честный Ольстерман.

Пресса новых писателей издал ограниченный тираж небольшой сборник, Флаги тихие, в 1969 году и еще одно ограниченное издание, напечатанное вручную, Двадцать стихотворений в 1971 году, затем оркестр тишины, Тара Телефон публикация, также в 1971 году. Эта ранняя работа - под сильным влиянием его прочтения Дилан Томас и Хопкинс - также появилось в журнале Press The Lace Curtain.

Смит родился и вырос в старом Свободы сердце города, которое повлияло на большую часть написанных им стихов и является их частью. Фактор в его творчестве побудил поэта Майкл Хартнетт сказать: «Джерард Смит по сути своей городской поэт; лирический, страстный, он может сделать для Дублина в стихах то, что Джойс сделал для этого в прозе ». Когда в 2012 году ему была вручена премия О'Шонесси за поэзию от Университета Святого Томаса в Сент-Поле, штат Миннесота, в цитате отмечалось, что он «неизбежно был поэтом внутреннего города». Его город - это город, в котором каждый день приходит как новости: город бесконечных историй, улиц и кварталов, богатых ассоциациями, и город ранних воспоминаний. Он дает нам город найденных объектов и найденных связей… »

Поэт Мартин Дьяр в своем введении к чтению Смита в Университете Лимерика в мае 2019 года также отметил сильные городские темы в произведении: «Мы движемся в книгах Джерарда Смита через многоуровневые зоны опыта, памяти, легенды и культуры, между его соединенные дома и семейные рабочие места ... В этих полдюжины акров старого Дублина, сразу за немногими оставшимися частями старого административного центра, Смит устроил пятьдесят лет творческих путешествий, чревовещая по пути людей, которые могли бы преданы забвению ».

Джерард Смит и Шон МакСвини на презентации фильма «Желтая река» в Центре искусств Солнцестояния, Наван (который заказал эту работу) в 2017 году.

В отличие от урбанистического пейзажа его городских стихотворений, другим важным топографическим местом в его работах является пейзаж сельской местности. Графство Мит где он провел лето своего детства и юности на маленькой ферме, на которой родилась его мать, и где он написал свои первые стихи в возрасте шестнадцати лет. До настоящего времени он поддерживал тесный контакт с этой исконной землей прошлого своей материнской семьи.

Спустя пятьдесят лет после написания своих первых стихов в обстановке фермы его бабушки Мит, он вернулся к исследованию местности и своим воспоминаниям о ней. Результатом стала книга стихов и картин под названием Желтая река, совместный проект с художником Шоном МакСвини, заказанный Центром искусств Solstice, расположенном в окружном городе Наван. Отец художника происходил из той же местности Мит, что и мать поэта. Поэт и эссеист Джеральд Доу заметил, что «это переплетение воображаемого движения породило книгу увлекательных контрастов между поэтом и художником; ощущение продолжающейся захватывающей привлекательности когда-то знакомого и известного ландшафта, перерисованного и вновь заселенного ».

Смит всю свою профессиональную жизнь проработал журналистка с The Irish Times сначала в качестве корреспондента, а затем в качестве главного редактора, отвечающего за освещение событий в области искусства. Он был поэтическим критиком газеты в течение нескольких лет в конце 1970-х годов. В настоящее время он является редактором стихов газеты, выбирая еженедельные стихотворения - традицию, которую The Irish Times поддерживает более 100 лет.

Он был избран членом Аосдана (Объединение писателей и художников Ирландии) в мае 2009 года. В 2011 году он получил премию О'Шонесси за поэзию от Университет Святого Томаса в Сент-Пол, Миннесота. Он соредактор, с Пэт Боран, из «If Ever You Go: карта Дублина в поэзии и песне» (Dedalus Press), опубликованной и выбранной в качестве Дублинской Один город, одна книга на 2014 год.

Он участвовал в чтениях в Москве, Санкт-Петербурге, Париже, Берлине, Штутгарте, Бухаресте, Сент-Поле, Миннеаполисе, Лондоне, а также в большинстве литературных фестивалей Ирландии, включая Cuirt, фестиваль в Килкенни, Дублинский международный фестиваль писателей и Электрический пикник.

Его стихотворение «Изоляция», написанное в начале кампании по борьбе с пандемией Covid 19 в Ирландии и опубликованное на первой странице The Irish Times 21 марта 2020 года, было адаптировано для хорового выступления композитора Филипа Лоутона и было дано цифровое представление в Берлине 17 июня.

Поэт приземленного и таинственного, поэт повседневного и вечного.Деннис О’Дрисколл

Смит - прекрасный лирический поэт… близок к дому по образу и подобию событий.. – Август Янг, Журнал "Ниагра" (Нью-Йорк)

Смит - поэт необыкновенного и ненужного смирения; он держит свои стихи в строгих рамках, не оставляя им поводов для величия или осанки. Несмотря на его скрупулезную сдержанность в форме, фразы часто проявляют романтическое богатство, которое, в свою очередь, сдерживается безличностью голоса, сохраняющейся во всех этих стихотворениях. - В. Дж. МакКормак.[1]

Коллекции

Флаги тихие, New Writers ’Press, 1969 г.

Двадцать стихотворений, New Writers ’Press, 1970.

Оркестр тишины, Gallery Press, 1971.

Мир без конца, New Writers Press, 1977

Потеря и прибыль, Raven Arts Press, 1981.

Раскрашивание розовых роз в черный цвет, Dedalus Press, 1986

Дневной спящий, Dedalus Press, 2002 г.

Новая аренда, Dedalus Press, 2004 г.

Зеркальный шатер, Dedalus Press, 2007 г.

После пасхи, ограниченное издание The Salvage Press, 2014 г.

Полнота времени: новые и избранные стихи, Dedalus Press, 2010 г.

Нам нравится здесь, у реки, Ограниченное издание The Salvage Press, напечатанное вручную, 2014 г.

Песня из другого места, Dedalus Press, 2014, Центр искусств Solstice, 2017

Желтая река, Центр искусств Solstice, 2017

Воскресенье Вечности, Dedalus Press, 2020 г.

Он внес большой вклад в литературные журналы в Ирландии, Великобритании и Северной Америке и был переведен на испанский, польский, венгерский и румынский языки. Он прочитал свою работу поRTE Radio и представлен в нескольких антологиях, включая Windharp: Poems of Ireland Since 1916 (под редакцией Найла МакМонагла); Всю ночь: ночные стихи и колыбельные (под редакцией Мари Хини); В гостях у Боба: стихи, вдохновленные жизнью и творчеством Боба Дилана (под редакцией Тома Таммаро и Алана Дэвиса); Аккомпанируемые голоса (под редакцией Джона Грининга) Dublines (под редакцией Брендана Кеннелли и Кэти Донован).

Рекомендации

  1. ^ "Биография". Получено 4 мая 2016.

внешняя ссылка