Германские личные имена в Галиции - Germanic personal names in Galicia - Wikipedia
Эта статья может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: Неанглийские слова и морфемы следует отмечать тегами {{язык}} для единообразного форматирования, программ чтения с экрана и автоматической проверки орфографии.Март 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Германские имена, унаследованные от Свевы (который поселился в Галиция и северный Португалия в 409 г. ОБЪЯВЛЕНИЕ ), Вестготы, Вандалы, Франки и другие германские народы, часто были наиболее распространенными Галицкий -португальский имена во время раннего и высокого Средний возраст. В этой статье рассматриваются германские личные имена, записанные и используемые в Галиции, на севере Португалия и прилегающие районы: территории королевство свевов вовремя раннее средневековье от его поселения 409 до 12 века.
"(...) Igitur dum inter nos intemptio uertitur ad diuidendum mancipia de parentorum nostrorum Гунтин et Rosule de neptos senatoris Siserici et Esmorice et de suos iermanos. Ideo que euenit в порции филиос Гюнтеродис, то есть: Аргиитус, Gentibus, Tratiuigia, Recedrudi, Гаудиос, Текело, Юлия, filios Станильди, Ситиуидис, Gluscudilum, Фрамильди, Рудеригус, Сонобрида, Сабаригис, Аргелеуба, Остосия, Guntedrudia, Uitiza et Леуба, Гунтилди, Юлия, Ragesindus, Санилди диплом суа филиа Ermegundia, Сениорина, Uisteuerga, Сисульфус, Брандеригус, Astruildi (...)" |
Германские и латинские имена в галисийском документе X века.[1] |
Германские имена
Германские имена были наиболее распространенными личными именами в Галиции-Португалии в ранний и высокое средневековье, превосходя христианские и римские имена по количеству и популярности.[2] Имена, прежде всего Восточногерманский происхождение, использовались Свебы, Готы, Вандалы и Бургунды. С именами галичане унаследовали германские ономастический система; человек использовал одно имя (иногда псевдоним или псевдоним) без фамилии, иногда добавляя отчество. В местных архивах сохранилось более 1000 таких имен.[3] и в местных топонимах.[4]
Многие германские имена были составными, со вторым элементом, как правило, существительное того же пола, что и носитель. Другие были лицемерие образовано от составного имени или происходит от него.[5] Реже имя было существительным или прилагательным.
Эти имена были переданы свевам по обычным германским правилам наследования,[6] которые были вариациями (передача одного элемента имени; Речиар был сыном Речила, который был сыном Гермерик ) и аллитерация (имена, начинающиеся с одного звука; Мальдрас был сыном дворянина Масилы). Полные имена были позже переданы от деда к внуку (поминовение), следуя тенденции, распространенной до настоящего времени в большинстве западная Европа.
Адаптации
Помимо преобразования многих германских окончаний в романские или латинские, имена имели фонетические адаптации.[7] такие как изменение словарного ударения с первого на предпоследний слог, преобразование большей части [þ] в [t] или [d] и преобразование [h] в [k] перед согласным звуком. [W] изначально был сохранен, хотя обозначался как [u] или [oy], прежде чем стать [gw] (или, реже, [b]). Эти ранние унаследованные имена пережили западный роман и Галицкий изменения с латыни, например согласные смягчение и палатализация. Это способствовало появлению большого количества вариантов в записанных именах; Острофредус был зарегистрирован в Галиции-Португалии как Ортофред, Остофредо, Остоуредус, Острофедон, Стобредо и Строфредо.[8]
Имена, используемые свевтами
Следующие имена, используемые Свевы из Галлеция в течение пятого и шестого веков были записаны в хрониках, надписях и актах местных церковных соборов:Hermericus, Heremigarius, Речила, Rechiarius, Агриульфум, Мальдрас, Массила, Фрамта, Frumarius, Рехимунд, Ремизмунд, Веремунд, Харарици, Ариамирус, Ильдерикус, Теудомирус, Миро, Нитигизиус, Уиттимер, Анила, Ремисол, Адорик, Эборикус, Siseguntia f, Audeca, Маларикус, Pantardus, Neufila, Hildemirus, Commundus, Ermaricus, Sunila, Becilla, Gardingus, Argiovitus, Gomedei, Rodomiro, Ermengontia f, Remisiwera f, Thuresmuda f, Suinthiliuba f.
Многие из имен, которые использовали такие короли, как Миро, Реккила и Теудемирус, использовались для местных топонимов: Мирон,[9] Реквиан, Реквиас, Реквиас и Реча,[10] Туймиль и Тоймиль.[11]
Корни
Ниже приводится список корней, используемых для образования германских личных имен в Галиции-Португалии и северо-западе страны. Иберия. Многие связаны с войной, победой, славой, смелостью, силой и воинственными качествами (bald-, funs-, hild-, gund-, nand-, rod-, seg-, send-), тотемический животные (ар-, вульф-, бер-, эбур-) и оружие (бренд-, bruni-, rand-, saru-); многие другие относятся к знаниям, любви и другим мирным качествам (фред-, леоб-, мун-, раги-, рад-, уин-). Некоторые относятся к состоянию правителя или господина (fro-, ric-, vald-, Froya, Theodinus, Tructinus, Hendinus). Другая группа относится к племени, нации или стране (conia-, fulc-, teod-, leod-, man-, truct-, gavi-, gogi-, kend-), а другой, кажется, относится к гуннам (Гунн), Свевские (Sav-), Готы (Кишечник), Вандалы (Вандал-), Кельты (Вала-), Венды / славяне (Venet-), Галинды / балты (Галинд-), Франки (Откровенный-), Саксы (Саксофон), Углы (Англ.), Датчане (Дан-) и других народов. Хотя некоторые элементы идентичны другим, найденным в кельтском антропонимия (А-, Даг-, -мар, -рикс), другие кажутся адаптациями латинских слов и имен, включенных в Дунай область, край: Флоренс, Фортис, Кресенс.
Формы, отмеченные звездочкой, не зарегистрированы и являются гипотетическими. PGmc - это сокращение от Прото-германский.
- ab-, в PGmc * abōn[12] "человек": Abbelinus
- абр-, к PGmc * abraz "огромный, сильный": Абрагасия, Абрекан, Абронилли
- объявление- (потом а-), до PGmc * haþuz "бой, бой": Адефонсус, Адегундия, Адекизио, Адедус, Адерико, Адезиндус, Адика, Адиеро, Адариус, Адила, Адилеобо, Адилеова, Адимирус, Адолинус, Адосинда
- адал-, PGmc * aþalaz "благородный": Адала, Аддалинус, Адегастер, Аделасиндо, Аталамондо
- agi-, egi- (потом ei-), к PGmc * agez "страх" или * agjō "край": Агимадус, Агио, Агиульфус, Аидио, Эгередус, Эгика, Эгила, Агила, Эгилдус, Агилдус, Эгило, Айло, Эйгонза, Эйлеува, Эйлеус, Эймирус, Эйнду, Эйригу, Эйсиндус, Хагинус
- аг- возможно к PGmc * akraz "поле, открытая земля": Агривульфум, Агромирус
- аист-, PGmc * aistēn "отдать дань уважения": Aistando
- ала, к PGmc * ala "все, целиком": Алагунтия, Аламиро, Аларик, Алариус, Алатрудия, Алобрида, Алоиндо, Алоитус, Альварус
- альб-, в PGmc * albaz "эльф": Альбиастер, Альварикус, Альватус
- альд-, в PGmc * aldaz "старый": Альдемирус, Альдерето, Альдерикус, Альдия, Альдинус
- aldr-, протогермански * aldran "возраст, жизнь": Альдрас, Альдроитус
- Али-, в PGmc * aljaz "другое": Алия, Алио, Алиарикус, Алифреда, Алиульфус, Аливерга, Аливерго, Аливерко, Аливерта, Аливертус, Аллифредус
- am-, eim-, em-, en-, PGmc * haimaz "милый": Амингус, Эйморикус, Эмила, Эмило, Эмисо, Энаредус, Энгилдус, Энтруди
- амаль-, PGmc * amal- "доблестный, храбрый": Амалилли
- амед-, в PGmc * amitaz "непрерывный": Амедон, Амедейро
- ан-, PGmc * an- "праотцу": Анагильдус, Аналсус, Анила, Анило, Ануальдус, Анульфо
- и-, ант-, к PGmc * anda "повсюду": Андеатус, Андерикус, Андиариус, Андифонсо, Андила, Андилево, Андило, Андитио, Андо, Андосиндус, Андульфус, Антемирус
- ответ, к PGmc * ansuz "бог": Анседей, Ансемрус, Ансемирус, Ансемонд, Ансередо, Ансерикус, Ансетрудия, Ансила, Ансилева, Ансило, Ансиульфус, Ансиунда, Ансобрида, Ансой, Ансон, Ансуалло, Ансуарио, Ансуэто, Ансуильди, Ансвертус
- aquis-, в PGmc * akwesiz "топор": Aquisilde
- ар-, в PGmc * arnōn "орел" или * arwaz "быстро, готово": Арагунти, Арозинда, Аросинд, Аруальдус, Аруильди, Арумундо
- ard-, в PGmc * harduz "хард" или * arduz "земля": Ардабаст, Ардерик, Ардалд, Ардесенд, Ардило, Ардульф, Артемиро, Эрдебредо
- ари-, арги-, PGmc * harjaz "армия": Аребульдо, Аргеберто, Аргефонс, Аргемирус, Аргемондо, Аргенилли, Аргередус, Аргерикус, Аргезиндус, Аргева, Аргевад, Аргевитус, Аргифонса, Аргифредус, Аргилува, Аргило, Аргиои, Аргивулфастроус, Аргивулфастроус
- ария, к ПГМС арджаз "благородный": Арии, Ариастр
- arn-, в PGmc * arnuz "орел": Арнадий, Арнальд, Арнульфо
- по возрастанию, к PGmc * асказ "ясень": Аскариг, Аскарий, Аскольфо
- ас-, в PGmc * haswaz "серый": Асемонд, Асилева, Асиной, Азиульф, Асофуда, Асой, Асоредус
- жерех-, в PGmc * aspōn "осина": Аспаригус
- аст-, в PGmc * astaz "ветвь" или * austaz "восток": Астагерра, Астериго, Астилёва, Астредо, Астуальду, Астульфус
- астр-, остр-, обстр-, стор-, на PGmc * austraz "восток": Astragis, Astragundia, Astramondus, Astratus, Astremarus, Astriverga, Astrogoto, Astruara, Astruario, Astruedu, Astruildi, Astrulfus, Obstrisinda, Ostamalus, Ostosia, Ostrofreda, Ostrofredo, Ostromirus, Astromirus, Storomirus
- в- (потом объявление-) к PGmc * haþuz "война": Атаульфус, Атарий, Атерикус, Атон
- атан-, тан-, в PGmc * aþnaz "год": Атанагильд, Атанарик, Атан, Танина, Танино, Атанит, Тано, Таной, Тенилди
- att-, PGmc * attōn "отец": Атаулд, Аттан, Аттила, Аттина
- aud-, od-, в PGmc * audaz "богатство": Аудека, Одесинда, Аудила, Аудинус, Аудибертус, Аудофредо, Одугус, Авсенд, Ода, Одемунд, Одамирус, Одерикус, Одискл, Одорика, Одойн, Одуариус, Отуальдо
- aur-, или-, к PGmc * auraz "песок, море": Ауресиндус, Аурилли, Орозинда
- аус-, ос-, к PGmc * aus- "сияющий": Осоарий, Особред, Осмундо, Осоредо, Осорико, Аусариг, Осой, Осила, Озандус
- Плохо- (потом ba-), в PGmc * badwō "битва": Бадамундус, Бадемирус, Бадила, Бадосиндус
- приманка-, на PGmc * baitaz "корабль, лодка": Baitus
- лысый-, балт-, в PGmc * balþaz "жирный": Балдемарий, Балдемирус, Бальдеро, Бальдерико, Бальдезиндо, Балдила, Бальдой, Бальдойгиус, Балтариус, Балтино, Балто
- бар-, PGmc * baraz "мужчина": Барилли, Барсилли, Барон, Барончел, Баронза, Барвальдус
- летучая мышь-, в PGmc * bataz "хорошо": Бати, Батин, Дубинка
- бод-, в PGmc * baudiz "линейка": Баудемирус, Baudesindus
- баз-, в PGmc * bazaz "голый": Базариус
- Бег-, сумка-, бек-, бак-, на PGmc * bēgaz "состязание, ссора": Бага, Бега, Бечилла, Багесиндус, Бекосиндо, Багина, Багино, Бакина, Бакино, Бегика, Пегито
- Бер-, в PGmc * berōn "медведь": Бера, Бергунди, Берила, Берилди, Беросильди, Берило, Берина, Берин, Берой, Беросинд, Берулф
- berg-, verg-, в PGmc * bergaz «убежище»: Бергас, Бергила, Вергилли, Вергина, Вирджия
- берн-, PGmc * bernuz "медведь": Бернальдус
- bert-, vert-, в PGmc * berhtaz "светлый": Берта, Бертамирус, Бертариус, Бертин, Берто, Бертосинда, Бертуара, Бетрульф, Бретенанд, Вертила
- Bett-, Bitt-, наверное PGmc * bitraz "горький": Бетелл, Бетерикус, Битило, Битто
- делать ставку-, к PGmc * bidō "просьба, молитва": Бидди, Бидуалдус
- бил-, бел-, в PGmc * bilaz "хорошо" или * bīþlan "топор": Бела, Белаврида, Белесариус, Белестрио, Белфонсус, Белленго, Беллерто, Белло, Беллой, Бельмирус, Билла
- мягкий- на PGmc * blandiz, вероятно, прилагательное, образованное от * blandaną «смешивать, делать мутный; смешивать, смешивать»: Бландила
- Bliv-, на PGmc * blēwaz "синий": Bliviaricus
- приятный, к PGmc * bōniz "молитва, прошение": Bonesindus, Бонильда, Бонимиро, Бонинус, Бониза, Бонои
- бот-, но-, на PGmc * bōtō "хорошо, прибыль": Ботан, Бутила
- бренд-, к PGmc * brandaz "огонь, меч": Брандерикус, Брандила, Брандинус, Брандиульфус, Брэндон
- brun-, на PGmc * brunjōn "нагрудник": Брунилди
- бургальный, на * Булгар- "? Болгарский": Бургала
- ca-, в PGmc * ga- "с": Камундус
- канут-, PGmc * knūtaz "жирный": Canuto
- автомобиль-, кар-, PGmc * kar "забота": Кармирус
- Карл-, PGmc * karlaz "человек": Карло
- тележка-, карт-, в PGmc * krattaz "телега, вагон": Картин, Картемирус
- цент-, PGmc * kwenōn "женщина": Ченабрида, Ченусенда
- cend-, kend-, zend-, quint-, к PGmc * kenþan "ребенок": Сендамиро, Сендас, Сендон, Кендедюс, Кендульфус, Киндиверга, Квинтила, Квинтило, Зендасиндо
- cens-, zens-, возможно PGmc * zinz «дань» или * kwēniz «женщина»: Цензериг, Цензой, Зензитус
- кони-, к PGmc * kunjan "племя, нация": Кониарикус
- cresc-, возможно, до латинского crescens "процветать": Крещемирус
- криз-, на PGmc * krēsō "лакомство, еда": Кризила
- папа, дед-, в PGmc * dēdiz "дело": Дада, Дадила, Дадило, Дадинус, Дадо, Деде
- даг-, дак-, в PGmc * dagaz "день": Дакамиро, Дакой, Дагадрудия, Дакаредус, Даго, Дайлдус
- дан-, да-, PGmc * daniz "Dane": Дамиро, Дамондус, Данила
- дест-, тест-, возможно, на латинское dexter "правильный, умелый": Дестой, Дестерикус, Дестейли
- doc-, duc-, в PGmc * dōgiz "день": Досемиро, Дусила
- дод-, нет четкой этимологии; возможно в PGmc * dēdiz "дело": Додо, Дода
- дом-, к PGmc * dōmaz "решение, постановление": Домериго
- dulc-, dolc-, к PGmc * dulgan "вражда", * dulgaz 'закон, долг': Дульцемирус, Дольцемондус
- эбр-, эбур-, эвор-, к * ебураз "кабан": Эбрагундия, Эбрегулдус, Эбрегульфус, Эбрилди, Эбурикус, Эворинус
- elp-, в PGmc * helpō "help": Эльперико
- elpand-, на германское * elpandus "слон": Эльпандус
- англ-, к PGmc * angilaz "Углы": Энгладиус
- анго-, PGmc * Ingwaz "бог": Энгомирус, Энгоредус, Энгоригус
- обеспечить, возможно на латынь Ensis "меч": Энсальде, Иенсерик
- э-э, ее-, к PGmc * heruz "меч": Эрифонс, Эроигиус, Эруульф, Гер
- эм-, герм-, к PGmc * ermenaz "великий": Эрмалдус, Эрмедрудия, Эрмефара, Эрмефреда, Эрмефредо, Эрмегилдус, Эрмегис, Эрмего, Эрмегото, Эрмегот, Эрмегундия, Эрмелиндус, Эрмемирус, Эрмерикус, Эрмероте, Эрмесинда, Эрмиариус, Эрмилэг, Эрмилэг, Эрмилэг, Эрмилэг, Эрмилэг, Эрмиле, Эрмилэг Геремигарий, Hermecisclus, Hermellus
- эво-, в PGmc * ehwaz "лошадь": Эвенанд, Ева, Эворидо, Эвосиндо, Иволикус, Ибилли
- фаф-, к PGmc * faff-, возможно, связан с индоевропейским * papp- "папа": Фаффила, Фаффиа
- пидор, PGmc * fagenaz "радостный, радостный": Фагила, Фагилдус, Фагило, Фагинус
- упавший, к PGmc * faldiz "фолд, плащ": Фалредо, Фалгильдус, Фардульфус
- фанд-, PGmc * fanþjōn "пехотинец": Фандила, Фандина, Фандинус, Фаннус
- faq-, fak-, to PGmc * fah- "радостный, радостный": Факало, Факко, Факино, Факило
- далеко-, в PGmc * faran "путешествие, корабль": Фарегия, Фарелла, Фарино, Фарита, Фарнус, Фрамиро, Фраредус, Фрариго, Фрегульфус, Ферилди
- толстый-, к PGmc * fatan "ткань; сосуд": Фату, Фатередус
- fel-, fil-, to PGmc * felu "очень, очень": Фелеллус, Фелгирус, Фельмиро, Филистей, Филивертус, Филон
- flor-, на PGmc * flōraz "пол" или латинское Florens «цветущий, благополучный»: Флоресиндус
- fof-, возможно в PGmc * fōþrą "груз, вагон": Фофо, Фофинус, Фофеллус
- fons-, funs-, в PGmc * funsaz "нетерпелив, готов": Fonso, Fonsa, Fonsinus, Fonsellus
- фради-, к PGmc * fraþīn "эффективность": Fradegundia, Fradila, Fradiulfus
- рам-, PGmc * framaz "вперед; доблестный": Фрамила, Фрамилли, Фрамтан, Фрамульдо
- франк-, франк-, к PGmc * frankōn "копье; Фрэнк": Франселлус, Франсемирус, Франко, Франкой, Франколино, Франкила, Франкило
- фред-, пятница-, в PGmc * friþuz "мир" или * frīdaz "прекрасный, красивый": Фреда, Фредамунд, Фредарио, Фредегундия, Фредемиро, Фреденанда, Фреденанд, Фредерикус, Фредезинда, Фредилли, Фредискл, Фредоальдус, Фредоинд, Фредосинд, Фредуариус, Фредульф, Фредус, Фридиверто
- фроа, фрау, лягушка, фрой-, лоб-, PGmc * frawjōn "господин, господин": Froarengus, Fralenko, Frogeva, Frogildi, Frogina, Frogiulfo, Froiellus, Froila, Froilo, Froiloba, Froisenda, Froisendus, Fronildi, Fronosili, Fronuldo, Froya, Froyo, Фройсло, Fruaricus, Frugildus, Fruginus, Fruaricirus, Frugildus, Fraino Fruginus,
- frum-, from-, к PGmc * frumōn «первый, первый» и * frumistaz «первый»: Fromista, Fremosilli, Fromaldus, Fromaricus, Fromildus, Fromosinda, Fromosindus, Fruma, Frumarius, Frumellus, Frumildi
- выполнять-, к PGmc * fulkan "ворона, армия": Фулькаредус
- гад-, гат-, PGmc * gadōn "товарищ": Гадемиро, Гаденанда, Гатон
- гелевый-, гель-, PGmc * gailaz "веселый": Гаэлла, Гельмиро, Джелойра
- gaf-, gef-, geb-, в PGmc * gebō "подарок": Гаффо, Гебулдус, Гефера
- ухаживать-, к PGmc * gaidō "наконечник копья, наконечник стрелы": Гайдус
- gaif-, к PGmc * waibjanan "окружать": Гайфар
- галинд-, календ-, PGmc * galind- "галиндийцы" (балтийский народ): Галиндус, Календус
- ган-, возможно, на германский ган "очарование":[13] Ганати, Ганилли, Ганити, Ганой
- gand-, в PGmc * gandaz "палочка, посох": Гандила, Гандин, Гандульфо, Гандус
- сад, к ПГМС * гарда "дом, оградка": Гардингус, Гардульфус
- газ-, газ-, гис-, гер-, гир-, на PGmc * gaizaz "копье": Гасулди, Гера, Геса, Геро, Гесеригус, Гесмира, Гермира, Гесмиро, Гесульфус, Иерульф, Гиральд, Гисмунд, Гермунд, Гисовредус, Гисвадо
- гаст-, PGmc * gastiz "гость": Гастр
- gaud-, caud-, нет четкой этимологии; возможно * gaut- "гот" или латинское Гаудео "радуйтесь": Кодемирус, Гаудеригус, Гаудезиндо, Гаудилани, Гаудилли, Гаудинас
- гав-, гао-, гоги-, коги-, гаги-, каги-, кеги-, до PGmc * gaujan "район": Кагильдо, Кагита, Кагитус, Гагика, Гауфредус, Гаульфус, Гавила, Гавина, Гавинус, Гега, Гегитус, Гигелус, Гогия, Гогилли, Гогина, Гогитус, Гогиус, Гоймундус, Гимундус, Гугинус, Гимусинда, Гимусинда, Гимундус, Гугинус, Гимусивертус, Гимусинда Гисиндус, Кагильда, Кейла
- гель-, гильд-, кельт-, PGmc * geldan "дань, вознаграждение": Гельдемирус, Гилдарикус, Гильдо, Келтой
- gen-, ian-, ion-, в PGmc * gennan "начало": Дженилди, Ионильда, Дженло, Генобреда, Гемундус, Янардо, Ионарико
- генд-, возможно PGmc * gantijaną "Сделать целым; сделать завершенным": Гендо, Гендина
- получить-, git-, "слава": Геда, Гетерикус, Гетилли, Гетина, Гетой, Гидиберто, Гитариус, Гитезиндус, Гитио
- гисл-, вискл-, цисл-, PGmc * gīslaz "заложник": Cisla, Viclavara, Viscaverga, Visclafredo, Visclamirus, Visclamundus, Visclario
- дать, к PGmc * geb (e) lōn «череп, фронтон»: Гивеллан
- радостный-, PGmc * gladaz "светлый, радостный": Гладила
- год-, гуд- (потом гу-, гу-), к PGmc * gōdaz "хорошо": Godefredus, Godegildus, Godella, Godellus, Godemiro, Godenanda, Godesinda, Godoigia, Godomundus, Gudenandus, Guderedus, Guderigo, Gudesindus, Gudesteus, Gudigeba, Gudila, Gudileuva, Gudilo, Gudivergailfo, Gudilo
- гол-, к PGmc * gōljanan «приветствовать», gōlaz «гордость»: Голинус, Голло
- гом-, камедь-, PGmc * gumōn "мужчина": Гомадус, Гомальдо, Гомаредус, Гомаригус, Гомесиндо, Гомита, Гомульфус, Гомундус, Гума, Гумариус, Гумеллус, Гумила, Гумито
- грамм, PGmc * gramaz "яростный": Грамила
- бабушка, в PGmc * grannaz «стройный, стройный» или * granō «усы»: Гранило
- мрачный, к PGmc * grīmōn "маска, шлем": Грима, Гримальдус
- gris-, PGmc * grīsanan "бояться" или * grīsaz "серый": Грисульфус, Грезомар
- гуальд-, в PGmc * waldaz "мощный, могучий": Гуальдариус, Гуальдео
- Guandal-, на PGmc * wandilaz "Вандал": Гуандалиско, Гуандалар
- ущелье, к PGmc * wulþuz "великолепие": Гольдегильдо, Гольдредо, Гулдариус, Гулдеригус
- гулдр-, голтр-, к PGmc * wulþraz "чудесный, драгоценный": Голдрегодо, Гулдерес, Гуальдрамирус
- залив-, гольф-, к PGmc * wulfaz "волк": Гольфарико, Гульфариус, Гульфемирус
- gund-, gunt-, gunz-, cunt-, gond-, в PGmc * gunthz "бороться": Gonceria, Gondella, Gondenanda, Gonso, Gonta, Gontemondus, Gontere, Gonderes, Gontoi, Gontualdo, Gonza, Guncitus, Gundarius, Gundebredo, Gundebrida, Gundelinus, Gundemarus, Gunderamnus, Gunderedo, Gunderigus, Gundertiaige Gundila, Gundilo, Gundisalva, Gundisalvus, Gundiscalcus, Gundivadus, Gundivaldo, Gundivera, Gundiverga, Gundon, Gundulfo, Guntato, Guntedrudia, Guntellus, Guntemirus, Gunterotis, Гунти, Guntiesclo, Guntigio, Guntintili, Guntintili,
- кишка (потом Бог-), в PGmc * gutōn "Гот": Gotesendus, Goto, Gota, Goton, Gudegisus, Gutellus, Gutemirus, Gutemondo, Gutilli, Gutilo, Gutina, Gutinus, Guto, Guta, Gutumarus
- хенд-, инд-, рука-, вероятно, связано с бургундским Хендинус "король": Эндульфус, Хамдино, Индисклюс
- hild-, ild-, eld-, ald-, к PGmc * holdj "битва": Альдедус, Альдуарий, Эльдан, Эльдебона, Эльдегесы, Эльдегот, Эльдегундия, Эльдемирус, Эльдемунд, Эльдесинда, Эльдесинд, Эльдигия, Эльдин, Эльдиверк, Эльдиверт, Эльдо, Эльдойгиус, Эльдебона, Ильдебельдус, Ильдигельдус, Ильдебельдус, Ильдигельдус, Ильдебредус Ильдуара, Ильдульфус
- ik-, eq-, ig-, возможно PGmc * eka "I": Иго, Ика, Икила
- это-, id- (без четкой этимологии): Идиверто, Итила, Итило, Итимондо, Италтус
- iuv-, iub- нет четкой этимологии; возможно, от латинского iuvenis «молодой» или метатезиса PGmc * webaną «ткать» (ср. * wesuz → ius-, * westan → iust-): Iovellinus, Iubarius, Iubinus, Iuuisclus, Iuvatus, Iuvericus, Iuvila, Iuvitus
- ket-, qued-, quid-, к PGmc * kweþanan "сказать": Кедисило, Кетемера, Кетенандо, Кети, Кетой, Кедесендо, Кведульфус, Квидемирус, Квидерикус, Китариус, Китой
- лал-, лел-, лил- вероятно на латинское lallus "колыбельная": Лалла, Лалли, Лаллина, Лаллинус, Лаллус, Лелино, Лелиола, Лиллиола, Лелли, Лилла, Лилли, Лилло, Лилла
- Лео-, PGmc * hlewaz "слава, слава": Леомирус
- leode-, leude-, к PGmc * leudiz "человек, люди": Ледла, Леодарий, Леодефред, Леодегасти, Леодегизий, Леодегундия, Леодемиро, Леодемундо, Леодериг, Леодезиндо, Леодейг, Леодо, Леодульф
- leov-, leub-, PGmc * leubaz "любимый": Леовальдо, Леовегильдус, Леовегото, Леовередус, Леоверигус, Леоверона, Леоверто, Леовесенда, Левезиндус, Леовилли, Леовус, Леуба, Леубегутус, Ливило, Ловой, Любеллус, Любила, Любин
- много-, в PGmc * hludaz "знаменитый": Лотарий
- mact- (потом meit-), к PGmc * mahtiz "сила, мощь": Мейтинус, Материкус, Мектубрида, Мейтилли, Мейтульфус
- маг-, в PGmc * magenan "мощь, мощь": Маган, Магила, Магитус, Маниарик, Маниарий, Магнит, Маниульфус, Мегилдус
- недо- (неясная этимология, возможно, связанная с PGmc * malanan «измельчать»): Маларикус, Маларедус
- маласк-, возможно PGmc * malskaz "гордый": Маласко
- мальдр-, возможно PGmc * maldriz "мука": Мальдрас
- человек- (потом ма-), PGmc * manan "товарищ": Манильди, Манусильди, Манилеува, Манилла, Манинус, Маносенда, Маносиндус, Мануальдус, Манульфус, Менегундия
- манд-, мант-, PGmc * manþaz "добрый": Мандила, Мандинус, Мандульфо, Мантелл
- человек- (потом человек-), PGmc * mannz "мужчина": Манитус, Манна, Маннелло, Манни, Манно, Маноим, Мансуара
- Марк-, на PGmc * markō "область, граница" или * marhaz "лошадь": Марко, Маркосенд, Марцит
- март, возможно, PGmc * marþuz "куница ": Мартила
- мат-, мат-, в PGmc * maþlan "сборка": Матросинд, Матринус, Матрой
- маур- (потом скорбь), возможно PGmc * mauraz "муравей" или латинское мавр «Мавр»: Мауран, Маурентан, Маурикан, Маурон
- medum- (потом мем-), к PGmc * medumaz «средний, средний»: Медума
- мер-, мир-, мар-, PGmc * mērjaz "знаменитый": Маргилли, Мерила, Меройлди, Мервигиус, Мира, Мирелла, Миреллус, Миро, Миросинда, Мируальдо
- мод-, грязь-, к PGmc * mōdaz "гнев, гнев": Модерикус, Модеридо, Модилдус, Модилли, Мударио, Мудила
- мун-, пн-, к PGmc * muniz "мысль": Монефонсус, Монобредо, Мунисклюс
- mund-, mond-, в PGmc * mundō "защита": Мондерико, Мондой, Манделлус, Мундила, Мундилдус, Мундинус, Мундус
- нанд-, нант-, PGmc * nanþaz «смелый, отважный»: Нандамундус, Нандарикус, Нандинус, Нандой, Нандульфо, Нандус, Нантемиро, Нантильдо
- науст-, к PGmc * naustą "корабельный сарай, эллинг": Науст, Наустила
- neu-, nu-, в PGmc * neujaz "новый": Нуилья, Нуильо, Неуфила
- гнида, PGmc * nīþaz "ненависть" или * niþjaz "родственник": Нитигизиус
- нет-, в PGmc * nauthiz "нужно": Нотариус
- из-, в PGmc * ubjōn "изобилие": Оффа, Офила, Оффило
- Старый-, PGmc * hulþaz "добрый, милостивый": Olda, Oldaricus
- против-, возможно, PGmc * bjanan «торжественно праздновать» (от латинского опус "работай"): Оппа, Оппила
- osd-, в PGmc * huzdan "сокровище": Осдульфус
- брюки, в PGmc * pandan "залог" или * banti "район": Пантард, Панто, Пантинус
- пап-, пеп- нет четкой этимологии; возможно PGmc * pipo «Свирель или флейта; духовой инструмент». или латинское pāpiliō «бабочка, моль»: Папеллус, Папитус, Паппин, Паппо, Пепи, Пиперикус, Пипин
- penn-, pen- возможно латинское penna "перо": Пенетрудия, Пенус, Пеннино
- рад-, крыса-, в PGmc * rēdaz "совет": Радемирус, Радемунд, Радесинд, Радульфус, Ратарио, Ретерикус
- раги-, рагн- (потом Рей-), к PGmc * raginą "совет, решение": Рагесенда, Рагесиндус, Рагиан, Рагифредо, Рагимиру, Рагито, Рагольфус, Райола, Райоло, Реджинальдус, Реймондус, Рейригус
- рак-, в PGmc * rakan "рассуждай, говори" или * wrakaz "преследователь": Ракерикус
- баран-, к PGmc * rammaz "сильный; таран": Рамила, Рамон, Рамуло
- рана-, рани- (потом ра-), возможно PGmc * rannjanan "для запуска": Ранариус, Ранемира, Ранемирус, Ранемунд, Ранило, Ранисклюс, Раниверга, Раниверта, Ранивертус, Раносенда, Ранозиндус, Рануальдус, Ранульфус
- ранд-, рант-, в PGmc * randaz "щит": Рандемирус, Рандили, Рандинус, Рандо, Рандуариус, Рандульфус, Рендерикус
- рауп-, PGmc * raupjanan "грабить, портить": Раупариус
- rec-, req-, ric-, к PGmc * rīkjaz "могучий, благородный": Recaredus, Reccafredus, Recebrida, Recedrudia, Recelli, Recemera, Recemirus, Recemundus, Recesenda, Recesindus, Recesuinda, Recesuindus, Rechiarius, Recilli, Requilli, Recinus, Recualdus, Regaulfus, Ricionda, Recildus, Recesquequilus, Reicionda, Recéequitus, Recesindus Рикилодо, Рики
- ссылка, в PGmc * hrabnaz "ворона": Refulfo
- rem-, to PGmc * Remez "отдых, спокойствие": Ремегильдус, Ремезарио, Ремезилли, Ремесиндус, Реместро, Ремизмунд, Ремисол, Римионда
- отдых-, к PGmc * ristiz "поднимающийся вверх": Restericus
- род-, красноперка, PGmc * hrōþaz "слава": Rodemirus, Rodevertus, Rodosildi, Rodougus, Roelindus, Rouvredo, Rudericus, Rudesindus, Rudila, Rudilo
- ром-, ром-, PGmc * hrōmaz "слава": Ромариг, Ромила, Румарио
- сала (потом са-), в PGmc * salaz 'зал, жилище': Саламирус, Саламарус, Салла
- песок-, сант-, PGmc * sanþaz "правда, справедливость": Сандин, Сандо, Сантимирус
- сар-, к PGmc * sarwan "рука, вооружение": Сарой, Саруилли
- саксофон (потом seix-), к PGmc * sahsan «нож» и * sahxōn «саксонский»: Саксон, Сейшомир
- scap-, в PGmc * skapan "сосуд": Скапа
- скудный, PGmc * skalkaz "слуга; меч": Scarcila
- scer-, кому: PGmc * skīriz "чистый": Scerinus
- сед-, в PGmc * seduz "custom": Седино
- sedeg-, PGmc * sedīgaz "воспитанный, воспитанный": Седегес
- сег-, провисание-, сиг- (потом se-, si-), PGmc * segez "победа": Сагат, Сагильдо, Сагульфус, Сегемунд, Сегесиндо, Сегестро, Сегга, Сегика, Сегимарус, Сегои, Сегомирус, Сегинус, Сигеберто, Сигефрида, Сигередус, Сигерикус, Сигесгундиа, Сигезинда, Сигила, Сигесинда, Сигила
- само-, PGmc * sēliz "добрый, добрый": Сельмирус, Селой
- само-, в PGmc * selbaz "self": Сельвас, Сельватус
- сен-, грех-, к PGmc * senaz "когда-либо, старый": Сенатрудия, Сениберта, Сенилди, Сенуита, Сенулдо, Синерта, Синифредус
- Отправить отправлено-, на PGmc * senþaz "товарищ" или * swenþaz "сильный": Сенда, Сендамирус, Сенделло, Сендерикус, Сендерига, Сендина, Сендинус, Сендой, Сендон, Сендредус, Сендуиту, Сендульфус, Сента, Сентариус, Синдамунд, Синди, Синдигис, Синдила, Синдилеуба, Синдило, Синдиверга, Синдо, Синдо
- сер-, PGmc * swēraz "ценится, заслуживает": Серириго, Серульф, Сервальдус
- сигунт, к PGmc * sebunþōn "седьмой": Сигунтериго
- sis-, ses-, возможно, связанные с Древневерхненемецкий сису «Погребальная песня, ритуал»: Сескутус, Сезерикус, Сесина, Сесмиро, Сесмундо, Сесой, Сесуито, Сиса, Сисебутус, Сисегундия, Сизеллус, Сисилдус, Сисилёва, Сисилли, Сисилу, Сисинус, Сизиверта, Сисиверто, Сисисуилуисуал-ди-Сисиверто, Сисидисуолисулус, Сисиверто, Сисидисуолису, Сисиверто
- сидеть-, к PGmc * setan "сиденье": Ситагеллус, Сити, Ситивидис
- смер-, к PGmc * smerwōn "жир": Смерло
- sontr-, suntr-, на PGmc * sunþrjaz "южный": Сонтрилли, Сантрия
- охватывать-, к PGmc * spananan "вести": Spanaricu, Spanarius, Spanilo, Spanosendo, Spanubrida
- спанд-, возможно, чтобы * spannanan "присоединиться": Спандарикус
- лонжерон, к PGmc * sparwaz "воробей": Эспалло, Спаруилди
- speraut-, к PGmc * spreutanan "прорасти": Sperautan
- спинт, к PGmc * spenþa "жир": Спинтило, Спинтино
- спод- (потом эспо-), возможно, PGmc * spōdiz "процветание, успех": Сподемиро, Сподериго
- стан-, к PGmc * Stainaz «камень»: Станильди
- Stod-, возможно, PGmc * stōdą "табун лошадей": Стодильди
- стро-, PGmc * streukanan "погладить": Strouco
- суаб-, саб-, сав-, сев-, на PGmc * swēbaz "Suebian": Сабаредус, Сабегото, Сабила, Сабита, Сабит, Саваракус, Саварикус, Савгодус, Савильди, Савой, Севегильдо, Суабас, Суавар
- Сью-, в PGmc * swe- "собственный": Суэредус, Суимирус
- вс-, вс-, на PGmc * sunþiz "юг": Сандемирус, Сунтариус
- suni-, seni-, sani-, soni-, к PGmc * sunj "правда": Санигия, Сениаредус, Сениульфус, Сонегильдус, Сонгимера, Сониарикус, Сонифреда, Сонита, Суниагисклус, Суниариус, Суниемирус, Сунила, Сунилди, Сунило, Сунитус
- солнце-, к PGmc * sunnan "солнце": Сонна
- танк-, PGmc * ankaz "милость, благодать": Танцила, Танцин, Танкус, Танкилли
- загар-, к PGmc * tanþz "зуб": Тандус
- тат-, заз-, к PGmc * taitaz "сияющий; яркий": Тата, Татина, Зазитус, Зазо
- тег-, PGmc * egnaz "тан, фримен": Тегила, Тегино, Тегио, Тегитус
- тек-, возможно PGmc * tēkaną "прикоснуться, схватить" или * tehwō "порядок, массив" через изменение H на K: Текило, Тексилли
- теуд-, теод-, тод-, тед- (потом тео-), PGmc * eudō "нация" и * eudanaz "король": Теадарио, Тедерона, Тедой, Теодедус, Теоде, Теодефредо, Теодегильдо, Теодегондия, Теодемирус, Теодемунд, Теоденанд, Теодерадос, Теодераго, Теодедус, Теодерикус, Теодезинда, Теодезиндус, Теодейда, Теодесинда, Теодезиндус, Теодейда, Теодесинда, Теодезиндус, Теодетаверга, Теодесинда, Теодесиндус, Теодейла Теодорига, Теодульфус, Тетон, Теудекутус, Теудисила, Теодиверт, Тиотевадус, Тодегия, Тодегогия, Тодулдо, Тота, Тудискайзум
- тит-, тет-, к PGmc * taitōn "маленький мальчик": Тетина, Титила
- торс-, турис-, PGmc * þursaz "гигант": Торсарио, Турисульфус
- торговля-, в PGmc rēdaz "быстрый": Традус, Традинус
- Tras-, к PGmc * þrasō "двигаться, бороться": Tracinus, Trasaricus, Trasarius, Trasavara, Trasendus, Trasido, Trasilli, Trasiuadus, Trasmira, Trasmiro, Trasmondo, Trasoi, Trassemutus, Trasuarius, Trasuinda, Trasulfus
- траст-, к PGmc * траустаз "сильный": Трастало, Трастелус, Трастемиро, Трастидия, Трастина, Трастульфус, Трастивиджа
- Trevu-, к PGmc * trewwaz "верный": Trevuleus
- Truct- (потом троит-) to * druhtiz "народ, армия" и druhtīnaz "господин, господин": Tructinus, Tructa, Tructemiro, Tructemondo, Tructericus, Tructesinda, Tructesindus, Tructilli, Tructus, Truitellus, Truitero
- труд-, PGmc * drūdaz "друг, любимый": Труда, Trudigildus, Trudildi, Trudilo, Trudina, Trudinus, Trudulfus
- тунд-, тант-, к PGmc * tunþuz «зуб»: Тумтулдо, Тундульфус, Тунтила
- не-, на-, PGmc * hūnaz "детеныш" и "гунн": Uniscus, Unisco, Onaredus, Onegilda, Onegildo, Onemirus, Onesindus, Onildi, Unilli, Onoricus, Onosinda, Unemundus, Unileus, Unilla
- вад-, гуад- (потом гуа, гаа), в PGmc * wadaz "ford": Гуадла, Уадууара, Вадамундус, Вадемирус
- вала-, гуала-, квали-, в PGmc * walaz "убитый, поле битвы" или * walhaz "Кельт": Гуаламариус, Гуаламира, Гуаламирус, Квалатрудия, Кваливара, Валариус
- вамб-, в PGmc * wambō "живот": Вамба
- ванд-, гуанд-, к PGmc * wanduz "палочка, жезл": Гуанадилди, Гуандила, Гуандило, Гуантальдус, Вандино, Вуанда
- Ven-, Guin-, PGmc * weniz "друг": Гина, Гуинилли, Уенильди, Гинус
- Venet-, Guend-, Vened-, Genit-, к PGmc * wenedaz "Венд, славянин": Генитигия, Гуэндо, Венедарио, Венетрикус
- вер-, PGmc * wērō "залог; правда": Вера, Вермунд, Веремудус
- через-, возможно, в PGmc * wīhan "храм": Виарикус, Виамунд
- видр-, ведр-, квитр-, к PGmc * wiþra "против": Quitre, Vederoi, Vedragese, Vedrailli, Vidragildus, Vidraldus, Vidramirus
- видуб-, к PGmc * widuwaz "овдовевший": Видубас
- vig-, veg-, PGmc * wīgaz "боец": Уэгитус, Вигила, Вигилли, Вигило, Вигилту, Вигой
- вил-, гиль-, квил-, в PGmc * weljōn "будет": Гилиберто, Квелла, Уилиаредус, Уиллой, Гиллой, Вилесинда, Вилиамирус, Вилиан, Вилиарику, Вилиариус, Вилиатус, Вилифредус, Вилифонсус, Вилигус, Вилитро, Вилиульфус, Виливадо, Вильявария, Виллельмус, Виллисендо, Вилло
- vim- в PGmc * wīgą "бой, бой": Гимаригус, Уймаредус, Виман, Вимара
- винк-, к PGmc * wenkjanan "двигаться боком, избегать": Венце, Винсила
- vis-, ius-, в PGmc * wesuz "хорошо": Иусуандус, Уисульфус, Усегильдус, Визальдус, Визаридус, Виселлу
- Visand-, в PGmc * wisundaz "бизон": Visandus
- вид-, просто-, в PGmc * westan "запад": Иустериго, Юстиарий, Юстила, Вистемундо, Вистесинда, Юстесенда, Вистиберга, Вистискло, Вистивара, Вистис
- vistr-, iustr-, в PGmc * westraz "запад": Iustri, Uistrello, Uistrileuba, Vestregoti, Visterla, Visterlo, Vistragildus, Vistramundi, Vistraricus, Vistrarius, Vistravara, Vistravarius, Vistregia, Vistremiro, Vistresindus, Vistrevius, Vistrilli, Vistresindus
- вит- (потом видео-), к PGmc * witan "знание": Уита, Видила, Витинус, Витисклюс
- vitt-, vict (потом вит-), к PGmc * witjan "понимание": Uiti, Uittina, Victemirus, Victericus, Vitarius, Vitas, Vitila, Vitildus, Vitiza, Vittimero
- viv, oyv-, to PGmc *wīban "wife, woman": Oyeuio, Vivildus
- viz-, quiz-, unclear etymology, the alteration of v to qu suggests that the original word started with an hw- cluster, possibly to PGmc *hwis "to hiss, to rush, make a rushing sound": Quizino, Viza, Vizamundus, Vizila, Vizoi
Feminine roots
Elements common as the second syllable of feminine names include:
- -berta, -verta, PGmc *berhtō "bright": Aliverta, Raniverta, Sisiverta, Teodiverta
- -berga, -verga, PGmc *bergō "shelter": Aliverga, Astriverga, Gundiverga, Ildiverga, Kindiverga, Raniverga, Sindiverga, Teodeverga, Viscaverga, Vistiberga
- -drudia/-trudia (later -druia), PGmc *drūd-jō "friend, beloved": Alatrudia, Aniedrudia, Ansetrudia, Dagadrudia, Entrudi, Ermedrudia, Guntedrudia, Penetrudia, Qualatrudia, Recedrudia, Senatrudia
- -fara, PGmc *farō "journey": Ermefara
- -freda/-breda/-brida/-vrida, PGmc *friþ-ō "peace": Alifreda, Alobrida, Ansobrida, Belavrida, Genobreda, Gundebrida, Mectubrida, Recebrida, Sigefrida, Sonifreda, Spanubrida
- -fonsa, PGmc *funs-ō "eager, ready": Argifonsa
- -go, PGmc *gauj-ō "region, district": Ermego
- -geba/-geva (later -eva), PGmc *gebō "gift": Argeva, Frogeva, Gudigeba, Gundigeva
- -gelda, PGmc *geld-ō "reward": Kagilda, Onegilda
- -isila, -gīsl-ō "hostage, sprout": Teudisila
- -goto/-godo, PGmc *gaut-ō "Goth woman": Astrogoto, Ermegoto, Goldregodo, Leovegoto, Sabegoto, Vestregoti
- -cuntia/-cundia/-guntia/-gundia/-gunza/-onda, PGmc *gunþ-jō "fight": Adegundia, Alaguntia, Ansiunda, Aragunti, Astragundia, Bergundi, Ebragundia, Eigonza, Eldegundia, Ermegundia, Fradegundia, Helaguntia, Ildoncia, Leodegundia, Menegundia, Reicionda, Rimionda, Sigesgundia, Siseguntia, Teodogoncia, Treitegundia
- -ildi, -illi, PGmc *heldiz "battle": Abronilli, Amalilli, Ansuildi, Argenilli, Aruildi, Astruildi, Aurilli, Barsilli, Barilli, Berildi, Berosildi, Bonilde, Brunildi, Desteilli, Donadildi, Ebrildi, Ebrailli, Ermildi, Framilli, Fremosilli, Frogildi, Fronildi, Fronosili, Frumildi, Ganilli, Gasuildi, Gaudilli, Genildi, Ionilde, Getilli, Gogilli, Guanadildi, Guananildi, Guinilli, Uenildi, Guntilli, Gundesilli, Gutilli, Ibilli, Leovilli, Manildi, Manusildi, Margilli, Meitilli, Meroildi, Modilli, Onildi, Unilli, Randili, Recilli, Requilli, Remesilli, Rodosildi, Saruilli, Sarilli, Savildi, Senildi, Sisilli, Sontrilli, Sparuildi, Stanildi, Stodildi, Sunildi, Tanquilli, Tenildi, Teodildi, Texilli, Trasilli, Trasuildi, Tructilli, Trudildi, Vedrailli, Vergilli, Vigilli, Vistrildi, Vistresilli
- -leuba, -leova, PGmc *leub-ō "beloved": Adileova, Ansileova, Argileuva, Asileva, Astileuva, Eileuva, Ermileuva, Froiloba, Gudileuva, Manileuva, Sindileuba, Sisileova, Uistrileuba
- -mira, -mera, PGmc *mēr-ō "famous, excellent": Gesmira, Germira, Giudimira, Gualamira, Ketemera, Ranemira, Recemera, Songimera, Trasmira
- -nanda (потом -anda), PGmc *nanþ-ō "bold, courageous": Fredenanda, Gadenanda, Godenanda, Gondenanda
- -rica (потом -riga), PGmc *rīk-ō "ruler": Odorica, Senderiga, Teodoriga
- -rotis, PGmc *rōt-iz "glad, cheerful": Gunterotis
- -rona, PGmc *rūnō "mystery, secret": Gunderona, Leoverona, Tederona
- -senda, -sinda, PGmc *senþ-ō "companion" or *swenþ-ō "strong": Adosinda, Arosinda, Audesinda, Bertosinda, Cenusenda, Eldesinda, Ermesinda, Eudisinda, Fredesinda, Froisenda, Fromosinda, Godesinda, Guisenda, Goysenda, Leovesenda, Manosenda, Mirosinda, Obstrisinda, Onosinda, Orosinda, Peruisenda, Ragesenda, Ranosenda, Recesenda, Sigesinda, Teodesinda, Tructesinda, Vilesinda, Vistesinda, Iustesenda
- -suenda, -suinda, PGmc *swenþ-ō "strong": Recesuinda, Trasuinda
- -vara, PGmc *warō "care, attention; possession": Astruara, Bertuara, Ilduara, Mansuara, Qualavara, Rezevera, Sinduara, Trasavara, Uaduuara, Visclavara, Villavaria, Vistivara, Vistravara
- -vera, PGmc *wērō "pledge, plight": Gelvira, Gundivera
- -vigia, -igia, PGmc *wīg-jō "fighter": Genitigia, Godoigia, Guntuigia, Sanigia, Sisivigia, Trastivigia, Vistregia
- -vita, -vidis, probably related to PGmc *witjan "knowledge, comprehension": :Senuita, Sisuita, Sitividis
Suffixes used to derive hypocoristic feminine names include:
- -alo: Facalo, Trastalo
- -ilo (потом -io): Acilo, Andilo, Anilo, Ansilo, Ardilo, Argilo, Berilo, Bitilo, Cisilo, Dadilo, Egilo, Ailo, Emilo, Esmerlo, Espallo, Fagilo, Faquilo, Frankilo, Froilo, Frunilo, Genilo, Genlo, Geodilo, Gracilo, Granilo, Guandilo, Gudilo, Gundilo, Gutilo, Itilo, Liuvilo, Nisilo, Nuillo, Nunnilo, Quintilo, Ranilo, Riquilo, Rudilo, Sindilo, Sisilu, Spanilo, Spintilo, Sunilo, Tafila, Teodilo, Tequilo, Trudilo, Vigilo, Visterlo
- -ina: Bagina, Baquina, Berina, Fandina, Frogina, Gavina, Gendina, Getina, Gogina, Guntina, Gutina, Lallina, Nunnina, Sendina, Sesina, Tanina, Tidina, Tetina, Trastina, Trudina, Vergina, Zanina
- -ita (потом -ida): Acita, Cagita, Farita, Gomita, Nunnita, Sabita, Sonita
- -ella: Farella, Gondella, Mirella, Nunella
Masculine roots
Elements common as the second syllable of masculine names include:
- -badus, -vadus, PGmc *badwō "fight": Argevadus, Gisvado, Gundivadus, Tiotevadus, Trasiuadus, Vilivado
- -baldus, -valdus, PGmc *balþaz "bold": Gundivaldo, Teobaldus
- -bertus, -vertus, PGmc *berhtaz "bright": Alivertus, Ansvertus, Argeberto, Audibertus, Eldivertus, Filivertus, Fridiverto, Geodevertus, Gidiberto, Gugivertus, Guiliberto, Idiverto, Leoverto, Ranivertus, Rodevertus, Sigeberto, Sisiverto, Theodivertus
- -butus, PGmc *bōtō "profit, usefulness": Sisebutus
- -fredus, -fridus, -bredus, -vredus (потом -vreu), PGmc *friþuz "peace": Alliefredus, Argifredus, Audofredo, Erdebredo, Ermefredo, Geodefredo, Gisovredus, Godefredus, Gundebredo, Ildebredus, Leodefredus, Monobredo, Osobredus, Ostrofredo, Ragifredo, Reccafredus, Rouvredo, Sinifredus, Teodefredo, Viliefredus, Visclafredo
- -funsus, -fonsus, -bonsus, PGmc *funsaz "eager, ready": Adefonsus, Andifonso, Argefonsus, Belfonsus, Erifonsus, Ildefonsus, Monefonsus, Requefonsus, Vilifonsus
- -fortis, probably Latin fortis "strong": Gundifortis
- -gis, -ges, -geses, -garius, PGmc *gaizaz "spear": Adeqisio, Astragis, Eldegeses, Ermegis, Felgirus, Gudegisus, Heremigarium, Leodegisius, Nitigisius, Sindigis, Tudiscaisum, Vedragese
- -gaster, -bastus, PGmc *gastiz "guest": Adegaster, Albiaster, Algaster, Ardabastus, Argivastro, Donagastro, Leodegasti
- -gotus, -godus, PGmc *gautaz "Goth": Eldegotus, Ermegotus, Leubegutus, Savegodus, Sescutus, Teudecutus, Visigotus
- -gogia, PGmc *gaujan "district": Todegogia
- -gildus, -ildus, PGmc *geld-az "reward": Anagildus, Aquisildus, Atanagildus, Cagildo, Daildus, Donegildus, Egildus, Agildus, Engildus, Ermegildus, Fagildus, Falgildus, Fredilli, Fromildus, Frugildus, Gaudilti, Geodegildus, Goldegildo, Leovegildus, Megildus, Modildus, Mundildus, Nantildo, Onegildo, Pabregildus, Pederagildu, Remegildus, Sagildo, Sevegildo, Sisildus, Sitagellus, Sonegildus, Tarildus, Teodegildo, Tudeildus, Trenelldus, Trudigildus, Uanagildi, Usegildus, Vidragildus, Vigiltu, Vistragildus, Vitildus, Vivildus
- -gisclus, -isclus, to -gīslaz "hostage, sprout": Fredisclus, Guntiesclo, Hermecisclus, Indisclus, Iuuisclus, Kedisilo, Munisclus, Odisclus, Ranisclus, Suniagisclus, Teodisclus, Vistisclo, Vitisclus
- -ardus, PGmc *harduz "hard": Ianardo, Pantardus, Ricardo
- -arius (потом -eiro), PGmc *harjaz "army, host": Adarius, Agarius, Alarius, Amedeiro, Andiarius, Ascarius, Atarius, Aunarius, Baltarius, Bazarius, Belesarius, Bertarius, Cufarius, Donazarius, Ermiarius, Fredario, Frumarius, Gaifarius, Gitarius, Gualdarius, Guldarius, Gulfarius, Gumarius, Gundarius, Iubarius, Iustiarius, Leodarius, Lotarius, Magnarius, Mudario, Notarius, Olcarius, Quitarius, Ranarius, Ratario, Rauparius, Rechiarius, Remesario, Rumario, Sentarius, Spanarius, Suavarius, Suniarius, Suntarius, Teadario, Torsario, Trasarius, Truitero, Uandalarius, Valarius, Venedario, Viliarius, Visclario, Vistrarius, Vitarius
- -atus (потом -ado), PGmc *haþuz "war": Alvatus, Andeatus, Astratus, Eugienadus, Ganati, Gomadus, Guanatus, Guntato, Iuvatus, Sagatus, Selvatus, Viliatus
- -elmus, PGmc *helmaz "helm": Villelmus
- -leus, PGmc *hlewaz "renown": Eilleus, Trevuleus, Unileus
- -ramnus, PGmc *hrabnaz "crow": Gunderamnus
- -ringus, -lenco, PGmc *hrengaz "ring": Froaringus, Fralenko
- -licus, PGmc *laikaz "dance, game, battle": Ivolicus
- -lindus, PGmc *lenþaz "gentle, mild": Ermelindus, Roelindus, Teodelindus
- -leobo, -levo, PGmc *leubaz "dear": Adileobo, Andilevo
- -marius, -marus (потом -meiro), PGmc mērjaz "great, famous": Ansemarus, Astremarus, Baldemarius, Gresumarus, Gualamarius, Gundemarus, Gutumarus, Leudemarus, Salamarus, Segimarus, Zamarius
- -madus, PGmc *maþ- "good": Agimadus
- -mirus, -mero, PGmc *mērjaz "famous, excellent": Acimiro, Adimirus, Agromirus, Alamiro, Aldemirus, Ansemirus, Antemirus, Ariamiro, Argemirus, Artemiro, Aumiro, Bademirus, Baldemirus, Baudemirus, Belmirus, Bertamirus, Bonimiro, Cartemiro, Caudemirus, Cendamiro, Crescemirus, Crodemirus, Dacamiro, Damiro, Docemiro, Dulcemirus, Eimirus, Eldemirus, Engomirus, Ermemirus, Felmiro, Framiro, Francemirus, Franomiro, Fredemiro, Frumirus, Gademiro, Geldemirus, Gelmiro, Geodemirus, Gesmiro, Godemiro, Gualamirus, Guimirus, Guldremirus, Gulfemirus, Guntemirus, Gutemirus, Karmirus, Leodemiro, Leomirus, Nantemiro, Odamirus, Onemirus, Ostromirus, Astromirus, Estromirus, Quidemirus, Rademirus, Ragimiru, Randemirus, Ranemirus, Recemirus, Rodemirus, Salamirus, Santimirus, Saxomirus, Segomirus, Selmirus, Sendamirus, Sesmiro, Spodemirus, Suimirus, Sulfemirus, Sundemirus, Suniemirus, Teodemirus, Trasmiro, Trastemiro, Tructemiro, Vademirus, Victemirus, Vidramirus, Viliamirus, Visclamirus, Vistremiro, Vittimero
- -modus, PGmc *mōdaz "courage, anger, wrath": Trassemutus, Vermudus
- -mundus (потом -mondo), *mundaz "protection, guardianship": Ansemondus, Argemondo, Arumundo, Asemondus, Astramondus, Atalamondo, Badamundus, Camundus, Damondus, Dolcemondus, Eldemundus, Fredamundus, Gemundus, Geodemondo, Gismundus, Germundus, Godomundus, Gomundus, Gontemondus, Goymundus, Guimundus, Gutemondo, Hermundus, Itimondo, Keremondus, Leodemundo, Nandamundus, Odemundus, Olemundus, Rademundus, Ranemundus, Recemundus, Reimondus, Remismundus, Rosamundus, Segemundus, Sesmundo, Sindamundus, Teodemundus, Trasmondo, Tructemondo, Unemundus, Vadamundus, Viamundus, Visclamundus, Vistemundo, Vistramundi, Vizamundus, Zamondo
- -nandus (потом -ando), PGmc *nanþ-az "bold, courageous": Bretenandus, Ermenandus, Euvenandus, Fredenandus, Gudenandus, Ketenando, Reinantus, Riquinandus, Sisnandus, Teodenandus, Vittinandus
- -redus, -radus, -ridus (потом -reu), PGmc *rēdaz "advice": Aderedus, Alderedus, Anseredo, Argeredus, Asoredus, Astredo, Balderedo, Dagaredus, Egeredus, Enaredus, Engoredus, Evorido, Falderedo, Fateredus, Fraredus, Fulcaredus, Goldredo, Gomaredus, Guderedus, Gunderedo, Kenderedus, Leoveredus, Malaredus, Moderido, Onaredus, Osoredo, Provaredo, Recaredus, Sabaredus, Sendredus, Seniaredus, Sigeredus, Sueredus, Teoderedus, Uiliaredus, Uimaredus, Visaridus
- -ricus (потом -rigo), PGmc *rīkz "ruler, lord": Accaricus, Aderico, Alaricus, Aldericus, Aliaricus, Alvaricus, Andericus, Ansericus, Ardericus, Argericus, Ascarigus, Asparigus, Asterigo, Atanaricus, Atericus, Balderico, Betericus, Bliviaricus, Brandericus, Censerigus, Iensericus, Coniaricus, Desterigus, Domerigo, Eburicus, Eimericus, Eirigu, Elperico, Engorigus, Ermericus, Fredericus, Fromaricus, Fruaricus, Gauderigus, Geserigus, Getericus, Gildaricus, Golfarico, Gomarigus, Guderigo, Guimarigus, Guiricus, Gulderigus, Gunderigus, Ilderigus, Ionarico, Iusterigo, Iuvericus, Leoderigus, Leoverigus, Magnaricus, Malaricus, Matericus, Modericus, Monderico, Nandaricus, Odericus, Onoricus, Osorico, Ausarigus, Pipericus, Quidericus, Rakericus, Reirigus, Rendericus, Restericus, Retericus, Romarigus, Rudericus, Savaricus, Sendericus, Seririgo, Sesericus, Sigericus, Sigunterigo, Soniaricus, Spanaricu, Spandaricus, Spoderigo, Teodericus, Trasaricus, Tructericus, Turpericus, Venetricus, Vendericus, Genitrigus, Viaricus, Victericus, Viliaricu, Vistraricus
- -racus (потом -rago), PGmc *rakaz "straight": Savaracus, Teoderago
- -rote, PGmc *rōtaz "glad": Ermerote
- -sendus, -sindus, PGmc *senþaz "companion" or *swenþaz "strong": Adelasindo, Adesindus, Andosindus, Ardesendus, Argesindus, Arosindus, Auresindus, Ausendus, Badosindus, Bagesindus, Becosindo, Baldesindo, Baudesindus, Berosindus, Bonesindus, Eisindus, Eldesindus, Ermosindus, Evosindo, Floresindus, Fortesindus, Fredosindus, Froisendus, Fromosindus, Gaudesindo, Geodesindus, Gitesindus, Gomesindo, Gotesendus, Gudesindus, Guisindus, Gundesindus, Leodesindo, Leovesindus, Manosindus, Marcosendus, Onesindus, Quedesendo, Kedesendo, Radesindus, Ragesindus, Ranosindus, Recesindus, Remesindus, Rudesindus, Segesindo, Spanosendo, Storesindo, Teodesindus, Trasendus, Tructesindus, Villisendo, Vistresindus, Zendasindo
- -scalcus, PGmc *skalkaz "servant": Gundiscalcus
- -suendo, -suindo, PGmc *swenþaz "strong": Reccesuindus
- -teus, -deus, -dius, PGmc *þewaz "servant": Ansedeus, Arnadius, Engladius, Filisteus, Gudesteus
- -ualdus, -aldus, -gualdus, -allo, PGmc *waldaz "ruler, mighty": Ansuallo, Anualdus, Ardaldus, Arnaldus, Arualdus, Astualdu, Avaldus, Barvaldus, Bernaldus, Bidualdus, Ensaldus, Ermaldus, Fredoaldus, Fromaldus, Giraldus, Gomaldo, Gontualdo, Grimaldus, Guantaldus, Leovaldo, Manualdus, Mirualdo, Otualdo, Ranualdus, Recualdus, Reginaldus, Servaldus, Sisualdo, Trasoldi, Vidraldus, Visaldus
- -uarius, -oarius, PGmc *warjaz "inhabitant, defender": Alduarius, Ansuario, Astruario, Freduarius, Oduarius, Osoarius, Randuarius, Trasuarius, Vistravarius
- -oindus, PGmc *wendaz "wind": Aloindo, Eindu, Fredoindus
- -oynus, PGmc *weniz "friend": Odoynus
- -uerco, related to PGmc *werkan "work": Aliverko, Eldivercus
- -uigio, -uigus, PGmc *wīgaz "fighter": Audugus, Baldoigius, Eldoigius, Ermoygius, Eroigius, Erigio, Guntigio, Leodeuigus, Mervigius, Rodougus, Viligus, Vistrevius
- -oytus, -vitus, probably related to PGmc *witōn "wise": Aldroitus, Aloitus, Argevitus, Senduitu, Sesuito
- -ulfus, -gulfus, PGmc *wulfaz "wolf": Adaulfus, Ataulfus, Agiulfus, Agrivulfum, Aliulfus, Andulfus, Ansiulphus, Anulfo, Ardulfus, Ariulfus, Arnulfo, Asarulfo, Asculfo, Asiulfus, Astrulfus, Astulfus, Aulfus, Berulfus, Betrulfus, Brandiulfus, Ebregulfus, Endulfus, Ermulfo, Eruulfus, Fardulfus, Fradiulfus, Fredulfus, Fregulfus, Frogiulfo, Gandulfo, Gardulfus, Gaulfus, Geodulfus, Gesulfus, Ierulfus, Gigulfo, Gomulfus, Gresulfo, Gudilulfo, Gundulfo, Ildulfus, Kendulfus, Leodulfus, Mandulfo, Maniulfus, Manulfus, Meitulfus, Nandulfo, Osdulfus, Quedulfus, Radulfus, Ragolfus, Randulfus, Ranulfus, Refulfo, Regaulfus, Sagulfus, Sendulfus, Seniulfus, Serulfus, Sisulfus, Teodulfus, Trastulfus, Trasulfus, Trudulfus, Tundulfus, Turisulfus, Uisulfus, Venariufi, Viliulfus
- -uldus, -guldus, PGmc *wulþuz "splendor": Arebuldo, Atauldus, Ebreguldus, Framuldo, Frineguldus, Fronuldo, Gebuldus, Itaultus, Senuldo, Sisuldus, Toduldo, Tumtuldo
Suffixes used to derive hypocoristic masculine names are:
- -eca, -ica (потом -ega): Abrecan, Adica, Audeca, Begica, Egica, Elleca, Gagica, Segika
- -ila (потом -ia): Adila, Andila, Anila, Ansila, Attila, Audila, Azilane, Badila, Baldila, Becilla, Bergila, Berila, Blandila, Brandila, Butila, Cixila, Crizila, Cutella, Dadila, Danila, Ducila, Egila, Agila, Emila, Ermila, Fafila, Fafia, Fagila, Fandila, Favila, Fradila, Framila, Frankila, Froila, Gandila, Gaudilani, Gavila, Gladila, Gramila, Guadla, Guandila, Gudila, Gulfila, Gumila, Gundila, Ikila, Itila, Iudila, Iustila, Iuvila, Keila, Kinquila, Ledla, Lubila, Magila, Manilla, Mantila, Martila, Massila, Mellilla, Merila, Mudila, Mugila, Mumila, Mundila, Naustila, Nuilla, Neufila, Nunnila, Ofila, Oila, Opila, Ossila, Quintila, Ramila, Riquila, Romila, Rudila, Sabila, Scarcila, Sigila, Sindila, Sunila, Tancila, Tegila, Teodila, Titila, Tuntila, Unilla, Vertila, Vidila, Vigila, Vincila, Visterla, Vitila, Vizila, Zisila
- -inus (потом -ino): Addalinus, Aldinus, Bagino, Baltino, Baquino, Batinus, Berinus, Bertinus, Blandinus, Boninus, Brandinus, Cartinus, Crescino, Dadinus, Dalinus, Eldinus, Evorinus, Fandinus, Farino, Favino, Fofino, Fonsinus, Fruginus, Frauino, Gandinus, Gaudinas, Gavinus, Gentino, Gendinus, Golinus, Guginus, Gulfinus, Gultinus, Guntinus, Gutinus, Haginus, Hamdino, Iubinus, Karinus, Lallinus, Lelino, Lubinus, Mandinus, Maninus, Matlinus, Muginus, Mundinus, Nandinus, Naninus, Nunninus, Odinus, Audinus, Pantinus, Pappinus, Pennino, Pipinus, Quizino, Randinus, Recinus, Sandinus, Scerinus, Sedino, Sendinus, Sisinus, Spintino, Suffini, Tancinus, Tanino, Tatina, Tetina, Tegino, Teodinus, Tracinus, Tradinus, Tructinus, Trudinus, Uittina, Uittinus, Vandino, Goandinus, Vitinus, Zanino
- -linus, -llinus: Abbelino, Adolinus, Francolino, Gundelinus, Iovellinus
- -itus (потом -ido): Cagitus, Carito, Crescitu, Donnitus, Froritum, Ganiti, Gegitus, Gogitus, Gumito, Guncitus, Iuvitus, Magitus, Magnitus, Manitus, Marcitus, Maxitus, Nannitus, Nonnitu, Papitus, Pegito, Pinnitus, Ragito, Sabitus, Sunitus, Sonnito, Tanitus, Atanitus, Tegitus, Trasido, Uegitus, Zanitus, Zazitus, Zenzitus
- -ellus (потом -elo): Betellus, Felellus, Francellus, Froiellus, Frumellus, Gigelus, Gumellus, Guntellus, Gutellus, Hermellus, Lubellus, Mannello, Mantellus, Mirellus, Mundellus, Nonellus, Papellus, Recelli, Sendello, Sisellus, Trastelus, Truitellus, Uistrello, Visellu, Zanellus
Superlative and comparative suffixes were also used in forming personal names:-iza: Boniza, Wittiza-istaz: Ariastre, Belestrio, Fromesta, Remestro, Segestro
Other suffixes imply origin or relationship:
- -ingaz: Amingus, Bellengus, Gardingus
- -iskaz: Vandaliscus "Vandal" (male), Huniscus "Hun" (male)
- -iskō: Hunisco "Hun" (female)
Toponyms
Many of these names are also toponyms (towns, parishes, villages, hamlets and fields), usually in the form of a Latin or Germanic genitive of the owner's name and sometimes preceded by the type of property (a Galician word of Latin, Germanic or pre-Latin origin) such as vila (villa, palace, estate), vilar (hamlet) castro (castle), casa (house), porta (pass, ford), agro (field), sa (Germanic sala; hall, house), busto (dairy), cabana (cabin), lama (pastures), fonte (well, spring), pena (fort), pumar (orchard) and val (valley). About five percent of Galicia's 315 municipalities have this kind of name:
- Allariz to Aliarici, genitive of Aliaricus[14]
- Baltar to Baltarii, genitive of Baltharius[15]
- Beariz to Viarici, genitive of Viaricus
- Calvos de Randín to Randini, genitive of Randinus[16]
- Forcarei to Fulcaredi, genitive of Fulkaredus
- Friol to Fredoaldi, genitive of Fredoaldus
- Gomesende to Gumesindi, genitive of Gumesindus[17]
- Гондомар to Gundemari, genitive of Gundemarus[18]
- Guntín to Guntini, genitive of Guntinus[19]
- Guitiriz to Uitterici, genitive of Uittericus[20]
- Lalín to Lallini, genitive of Lallinus[21]
- Mondariz to Munderici, genitive of Mundericus[22]
- Rairiz de Veiga to Ragerici, genitive of Ragericus
- Ramirás to Ranamiranis, Germanized genitive of Ranemirus[23]
- Sandiás to Sindilanis, Germanized genitive of Sindila[24]
- Vilasantar to Villa Sentarii, genitive of Sentarius[25]
Several thousand such toponyms are known in Galicia, northern Portugal, western Asturias and other territories which were part of the Suebi kingdom.
Смотрите также
- Germanic names in Italy, similar develoipments
Примечания
- ^ В Colección Diplomática de Galicia Histórica. Santiago (1901), п. 225-226.
- ^ Boullón Agrelo (1999) p. 81-83.
- ^ Ср. Boullón Agrelo (1999) p. 98-101.
- ^ A few thousand Galician and Portuguese toponyms derive from the genitive form of a Germanic anthroponym. Ср. Sachs (1932).
- ^ Ср. Searle (1897). п. xii-xiv.
- ^ Ср. George T. Flom (1917) Alliteration and Variation in Old Germanic Name-Giving, в Modern Language Notes Vol. 32, No. 1 (Jan., 1917), pp. 7-17
- ^ Ср. Sachs (1932) p. 14-23.
- ^ Ср. Boullón Agrelo (1999) p. 342; and Rivas Quintas (1991) p. 242.
- ^ Piel (1937) p. 48.
- ^ Piel (1939) p. 79.
- ^ Sachs (1932) p. 95-96.
- ^ For this and other Proto-Germanic reconstructions: V. Orel (2003) A Handbook of Germanic Etymology; and G. Köbler (2007) Germanisches Wörterbuch.
- ^ Boullón Agrelo (1999) s.v. Ganildi.
- ^ Piel (1933) p. 225.
- ^ Sachs (1932) p. 40-41.
- ^ Sachs (1932) p. 81.
- ^ Sachs (1932) p. 58.
- ^ Sachs (1932) p. 60-61.
- ^ Sachs (1932) p. 59-61.
- ^ Sachs (1932) p. 101.
- ^ Sachs (1932) p. 73.
- ^ Sachs (1932) p. 78.
- ^ Sachs (1932) p. 80-81.
- ^ But Cf. Sachs (1932) p. 86, who interprets it as derived from Sandila.
- ^ Ср. Sachs (1932) p. 86.
Литература
Proto-Germanic reconstruction
- Orel, Vladimir (2003). Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill, 2003. ISBN 978-90-04-12875-0.
- Köbler, Gerhard. (2007). Germanisches Wörterbuch. On-line [1].
- Kroonen, Guus. (2013). Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden: Brill, 2013. ISBN 978-9004183407.
Germanic personal names
- Förstemanm, Ernst (1900). Altdeutsches Namenbuch. P. Hanstein: Bonn, 1900.
- Fossner, Thorvald (1916). Continental-Germanic personal names in England in Old and Middle English times. Uppsala, 1916.
- Redin, Mats (1919). Studies on uncompounded personal names in old English. Uppsala, 1919.
- Schönfeld, M. (1911). Wörterbuch der Altgermanischen Personen und Völkernamen. Heidelberg, 1911.
- Searle, W. G. (1897). Onomasticon Anglo-Saxonicum. Cambridge: 1897.
Galician Medieval onomastics
- Rivas Quintas, Elixio (1991) Onomástica persoal do noroeste hispano. Alvarellos: Lugo, 1991. ISBN 84-85311-93-0.
- Boullón Agrelo, Ana I. (1999). Antroponimia medieval galega (ss. VIII-XII). Tübingen: Niemeyer, 1999. ISBN 978-3-484-55512-9.
Germanic toponymy in Galicia and Portugal
- Sachs, Georg (1932) Die germanischen Ortsnamen in Spanien und Portugal. Jena: Leipzig, 1932.
- Piel, J. (1933-1940) Os nomes germânicos na toponímia portuguesa. В Boletim Português de Filologia т. II-VII: Lisboa.
- [1]