Глоссарий jive talk - Glossary of jive talk - Wikipedia

Jive Talk, Гарлем джайв или просто Джайв (также известный как арго джаза, джазовый жаргон, диалект джазового мира, сленг джаза, и язык бедра[1]) был Афро-американский диалект английского языка сленг, развившийся в Гарлем, где "джайв" (джаз ) играли и получили более широкое распространение в афроамериканском обществе, достигнув пика в 1940-х годах.

В 1938 году руководитель джазового оркестра и певец. Кэб Кэллоуэй опубликовал первый словарь афроамериканца, Котолог Кэба Кэллоуэя: Словарь "Хепстера", который стал официальным справочником языка джайв Публичная библиотека Нью-Йорка.[2][3] В 1939 году Кэллоуэй опубликовал сопроводительную книгу под названием Бюро информации профессора Кэба Кэллоуэя, который научил читателей, как применять слова и фразы из словаря. Он выпустил несколько изданий до 1944 г., последнее из которых Словарь хепстеров нового Кэба Каллоуэя: язык джайва.[4] Поэт Лемн Сиссай заметил, что «Кэб Каллоуэй взял на себя ответственность за язык людей, у которых всего за несколько поколений до этого были отобраны их собственные языки».[5]

Х. Л. Менкен в Американский язык однако он определил джайв как «смесь негритянского сленга из Гарлема и арго наркоманов и более мелких преступников, с редкими добавлениями из колонок бродвейских сплетен и кампуса средней школы».[6]

Дэн Берли книга Оригинальный справочник Гарлемского джайва был составлен и издан в 1944 г. по предложению гарлемского поэта. Лэнгстон Хьюз.[7]

В 1953 г. Альберт Лавада Дерст опубликовал Дживы доктора Hep Cat,[8] сборник стихов, собранный, когда он был на WVET в Остине, где он поздно вечером играл R&B. Помимо музыкальной сцены, большая часть споров связана с наркотиками, такими как марихуана. Мезз Меззроу дал этот образец:

Вторая кошка: Привет, Меззи, возложи на меня немного этого крутого беспорядка. У меня не хватает пары точек, но я исправлю вас позже.
Меззроу: Праведник, тупица, ты бедный мальчик, но хороший мальчик - теперь не выходи вонючим.
Вторая кошка: Никогда не убирайся, дружище. Я собираюсь положить занавеску под набор молотков на Десятой улице, и я буду на месте происшествия в зеленом.[9]

Глоссарий

Хаммер
Исключительно хорошо.
Аллигатор
Поклонник джаза или свинга. Возможно намекает на острую одевку с кожа аллигатора.[10]
Избивать
Грустно, нелепо, устал.
Отбивные
Относится к любому уровню способностей музыканта.[11] Возникает в результате физических изменений, происходящих во рту и губах медного исполнителя. Например, Диззи Гиллеспи и Луи Армстронг. Также термин, используемый для музыканта, который значительно улучшил свою игру. Например, «У меня все получилось» или «У него есть навыки, чтобы играть с этой группой?». Отбивные также могут относиться к общим способностям любого навыка. Например: "Эй, я нашел юриста, у которого есть все необходимое, чтобы Джордж Ширинг водительские права! "
Corny
Старомодный, несвежий.
Хрупкий
Аббревиатура от "хрупкая сестра "(проститутка). Также используется для любой женщины-хепстера.
G-человек
Правительственный человек, особенно тот, кто арестовывает мирных граждан или преследует их.
Гейдж
Марихуана. Особенно связано с Луи Армстронг.
Ворота
Любой мужчина, обычно используется как приветствие. "Эй, ворота, что за слово из стада?"
Gatemouth
Валторна с большим ртом или ртом, который обычно открыт. Игра на медных духовых инструментах часто приводит к увеличению размеров щек и мозолей на губе у музыканта. Большие щеки - происхождение слова «отбивные». Однако после 1930 года «Гейтмут» в основном относился только к Луи Армстронгу.[12]
Hep
В курсе дела. Потом, бедро.
Hep cat
Знающий человек. Потом, хипстер.
Высоко
Счастливый. См. «Мягкий».
Хучи Кучер
Горячая красотка, которая танцует лежа. "Минни Мучер был докрасна HOOCHIE COOCHER." —Кэб Кэллоуэй
Hoochie Coochie
Эротический танец.
Джефф
Напротив гепатита; неженский, некрутой или противоположный модности.
Желе-ролл
1) женские гениталии, 2) акт коитус. 3) Джелли Ролл Мортон: знаменитый шаговое фортепиано игрок.
Джиттербаг
Веер качелей, названный в честь танца. То же, что и Линди хоп, танец, созданный в 1920-1930-х годах. Танцевала свинг и Западный свинг.
Джайв
Кэб Кэллоуэй определил это в 1930-х годах как «гарлемскую речь», имея в виду стиль сленга. В основном джайв означает разговор.[13] Это также может означать, что вы шутите над кем-то. Его часто путают с насмешка что означает «быть в соответствии с».
Jive Talk
«Что ты скажешь, врата? Ты в курсе или твёрдо противник?» —Кэб Кэллоуэй. «Вы помогаете джайву?» - Кэб Кэллоуэй.
Сустав прыгает
Место оживленное, клуб веселится.
Загораться
Чтобы зажечь палку Т или рефрижератор.
Крышка
А Принц Альберт табак банка заполнена до крышки. Примерно одна унция.
Мужчина!
Обычно используется как междометие или акцент. Также в качестве альтернативы «мальчику», которое использовалось белыми как пренебрежительный термин, используемый для приветствия афроамериканских взрослых мужчин.
Мягкий
«Давайте все расслабимся». Слова в песне «Загорайся». Смысл неясен. Наверное, значит беззаботный, спокойный и счастливый.
Могучий мезз
Искусно скрученный рефрижератор. Названный в честь Милтон Мезз Меззроу, саксофонист, игравший с Луи Армстронг. Меззроу был близким другом Луи Армстронга. Он также употреблял марихуану и распространял строго среди других музыкантов, которые были его друзьями.
Швабра
Девушка. Часто ссылка на девушку другого хепстера.
Маглы
Сленг 1930-х и 40-х годов для сигарет с марихуаной.
Магглин
I's a-mugglin ', you a-mugglin', что означает получение кайфа от рефрижератора.
Офай
Полицейский или правоохранительный, «Человек», возможно, построенный из свиного латыни.
Pad
Кровать.
Горшок
Марихуана.
Слойка
Курить травку.
Рефрижератор
Растение марихуаны, также известное как конопля, горшок, гянджа или каннабис. Относится к листу растения или сигарете, скрученной из растения (JIVE, STICK OF TEA). Смотрите также: Reefer Madness, анти-каннабис 1936 года пропаганда фильм.
Рефрижератор
Тот, кто использует рефрижератор.
Палка чая
Джойстик, рефрижератор, левосторонняя сигарета.
Вещи
1) Джайв, магглы, рефрижератор. 2) Прозвище известного гадюки, джазового скрипача, "Stuff" Смит, известный композитор змейских песен, таких как "Если ты гадюка ".
«Т» или Чай
Марихуана.
Чайник
в Гарлем в 30-40-е годы - клуб для неурочных занятий, где курили травку и исполняли джазовую музыку.
T-man (Чай-мужчина)
Марихуана провайдер.
Змеи
Относится к гепатоцитам 1930-х годов, которые вдыхали. Примеры включают Кэб Кэллоуэй, Фэтс Уоллер, Элла Фицджеральд, Нат Кинг Коул, Билли Холидей, Луи Армстронг, Бенни Гудман, и Луи Джордан. Они часто ходили в чайные чашки и курили гаге. Термин «гадюки» возник от sssssst звук, издаваемый курильщиком марихуаны или змеей.
Зут костюм
Названный в рифмованном стиле jive talk: «костюм Zoot с повторяющейся складкой и драпирующей формой». Широкий крой, но тугие манжеты были популярны у танцоров эпоха свинга.[14]

Рекомендации

  1. ^ Кларк, Эндрю (2001). «Джаз и язык». Рифы и хоры. Continuum по договоренности с Bayou Press. п. 459. ISBN  9780826447562.
  2. ^ Сорен, Пол (26 апреля 2017 г.). "Словарь Хепстера Кэба Каллоуэя: Путеводитель по языку Jive (1938)". Flashbak.
  3. ^ Калт, Стивен (2009). Barrelhouse Words: словарь диалектов блюза. Университет Иллинойса Press. п. xxi. ISBN  9780252076602.
  4. ^ Альварес, Луис (2009). Сила Zoot: молодежная культура и сопротивление во время Второй мировой войны. Univ of California Press. С. 92–93. ISBN  978-0-520-26154-9.
  5. ^ Блейкмор, Эрин (1 августа 2017 г.). «« Словарь Хепстера »был первым словарем, написанным афроамериканцем». История.
  6. ^ Ричард Макрей (март 2001 г.). "'Что такое бедро? и другие вопросы по лексикографии джазового сленга ». Примечания. 57 (3): 574–584. Дои:10.1353 / не 2001.0041.
  7. ^ Хамм, Теодор (12 декабря 2008 г.). "Оригинальный справочник Дэна Берли по гарлемскому джайву (1944)". Бруклинская железная дорога. Получено 27 февраля 2019.
  8. ^ "Дживы доктора Хепкэта" (PDF). ric.edu. Получено 27 февраля 2019.
  9. ^ Перетти, Бертон В. Создание джаза. Университет Иллинойса Press. стр.130–134. ISBN  9780252064210.
  10. ^ Луис Альварес (2008), Сила Zoot, University of California Press, стр. 91–93, ISBN  9780520253018
  11. ^ Марике Харди, Микаэла Макгуайр (2011), Женщины-литераторы, Пингвин, ISBN  0857962698, "отбивные" - это шутливые разговоры о "навыках"
  12. ^ Фрэнсис Ньютон (1960), «Приложение 2 Джазовый язык», Джазовая сцена, п. 289+
  13. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-12-30. Получено 2016-02-23.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  14. ^ Джесси Карни Смит (2010), Энциклопедия афроамериканской популярной культуры, ABC-CLIO, стр. 1554, г. ISBN  9780313357978, Костюм шел со своим собственным аргументом ... Это был вариант свинг-сленга или джайв-разговора, популяризированный Луи Армстронгом, Кэбом Кэллоуэем и Лестером Янгом.

дальнейшее чтение

  • Джилл Джоннес (1999), Hep-cats, Narcs и Pipe Dreams, Издательство Университета Джона Хопкинса, ISBN  9780801861659
  • Мезз Меззроу, Бернард Вулф (2009), Действительно блюз, ISBN  9780285638457
  • Лу Шелли (1945), Словарь Hepcats Jive Talk
  • Алин Шиптон (2007), Новая история джаза, ISBN  9780826417893