Х. Х. Эбботт - H. H. Abbott

Гарольд Генри Эбботт
Родился20 июня 1891 г.
Брумфилд, Эссекс
Умер4 января 1976 г.
Broadstairs, Кент
Род занятийучитель и поэт
НациональностьБританский
Жанрпастырская поэзия
Гарри Кларк иллюстрация к поэме Эбботта «Черное и белое» в Весенний год: антология новейшей поэзии (Нью-Йорк, 1920)

Х. Х. Эбботт был псевдоним английского поэта Гарольд Генри Эбботт (20 июня 1891 - 4 января 1976), который опубликовал два тома 'Грузинский' стихи 1920-х годов, прославляющие жизнь Эссекс сельский народ и сельская местность Эссекса, которую он знал близко. С тех пор его стихи вошли в безвестность.[1] Эбботт был по профессии учителем гимназии и директором.[2]

Жизнь и карьера

Сын мясника,[3] Эббот получил образование в Средняя школа короля Эдуарда VI, Челмсфорд,[4] затем почитайте английскую и французскую литературу в Лондонский университет. После обучения в Королевская школа, Глостер, Фалмутская грамматика, Королевская грамматика Вустера, и Hymers College, Халл (второй хозяин, 1925 - 1935), стал директором Грамматика Биминстера (1936–1938) и Грамматика Хаттона (1938–1951). Какое-то время он был заочным преподавателем в Университетский колледж, Халл. Он женился на Кэтлин Джоан Харт в 1929 году; у них было трое детей.[2]

Эбботт был одним из поэтов, основанных Гарольд Монро и его издательство Книжный магазин поэзии, Лондон. Десять стихотворений в его первом сборнике, Черно-белый (Книжный магазин поэзии, 1922), ранее публиковался в периодическом издании Монро. The Chapbook,[5][1] и одна, заглавная поэма,[6] в 1920 году Харрап антология.[7][8] Черно-белый был достаточно хорошо принят для Чатто и Виндус принять его вторую коллекцию, Урожай Эссекса и другие стихи (1925). Некоторые из этих стихов появились в Новый государственный деятель (1922–25) и во второй антологии Харрапа.[9]

Его наиболее типичные произведения описывают работу и жизнь фермеров Эссекса, используя некоторые теперь необычные термины соотечественников, или описательно варьируются «на акрах нашей земли в Эссексе».[10] Здесь можно внимательно наблюдать за английской природой и местными топографическими деталями («город» и «рынок» - это Chelmsford ).[11] Есть также несколько личных стихов,[12] и небольшое количество в более экспериментальном стиле.[1][примечание 1] Его стихи, в основном разговорные по тону, традиционны по форме и размеру, начиная от буколик с пустыми стихами.[1] или рифмовать куплеты к более коротким текстам. Его длинное дискурсивное стихотворение «Урожай в Эссексе» является чем-то вроде английского. Георгия.[13] Влияния включают Руперт Брук,[14] Роберт Фрост, Эдвард Томас,[15] и грузины в целом.

Ни один том не переиздавался. Его стихи не появлялись в антологиях с 1920-х годов.

Октябрьский урожай
С поля выезжает последняя жатка,
И бросается к мужчинам на вершине стопки;
Жадные отдыхающие лошади, прикрытые живой изгородью,
Ржание их приветствия, когда оно возвращается.
Здесь, на тропе, измученной телегами,
Одинокий мак дрожит на ветру,
Как запоздавший гуляка, который начинает
Чтобы увидеть очерченный бледный лик зари.
Там по пруду катается удрученный лебедь,
И напрасно ждет приветствия домой своего покойного товарища:
Облако заслоняет холодный солнечный свет и скрывает
Потертый кольчуга серебряной березы.
Где обещание распускающейся весны?
Великолепная роскошь гордости лета?
Земля, как блудный сын у жала зимы,
Скинув плащ, она спотыкается.[16]

Снова пришла песня малиновки:
После утреннего тумана ясное свежее солнце
Сияет на звенящей щетине и соломенных людях,
Соломить и разбрызгивать теперь, когда урожай собран.

Снова пришла песня малиновки:
Песня под стать серебряным каплям росы,
Сказать мне, что бедра красные, и когда (о, когда!)
Ягоды полны вина и черного оттенка.

Снова пришла песня малиновки:
Высоко в живой изгороди качаются гроздья орешника
Молочный и свежий, и в их влажном и травянистом логове
Голые грибы с гладкой кожурой съедают от дня.[17]

Его третий том, Загадки Exeter Book (1968), был сборником его стихов-переводов из Древнеанглийский, из Англосаксонские загадки. Шестнадцать из них появились в его томе 1925 года.

Публикации

  • Черно-белый, Книжный магазин поэзии, Лондон, 1922; стих
  • Урожай Эссекса и другие стихи, Chatto & Windus, Лондон, 1925; стихи и переводы стихов
  • Загадки Эксетерской книги, The Golden Head Press, Кембридж, 1968; переводы стихов с предисловием и примечаниями; предисловие Дуглас Клевердон
  • 'Работа Д. Х. Лоуренса', Хамберсайд [журнал], т. 1, вып. 1 октября 1922 г .; сочинение

К. К. Эбботт

Поэт и академик К. К. (Клод Коллеер) Эбботт (1889–1971) (Кеги и Кайус, Кембридж; PhD 1926), профессор английского языка в Даремский университет с 1932 г. и редактор Хопкинс 'переписка, был братом Х. Х. Эбботта.[2][18]

Примечания

  1. ^ Первый том Эбботта кратко и без сочувствия обсуждается в книге Джой Грант. Гарольд Монро и книжный магазин поэзии (Лондон, 1967). Она не имеет отношения к его второму.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Грант, радость, Гарольд Монро и книжный магазин поэзии (Лондон, 1967), с.116, 147–8.
  2. ^ а б c Кто есть кто 1943 (A&C Black, Лондон, 1943 г.)
  3. ^ Регистрационная книга, гимназия короля Эдуарда VI, Челмсфорд
  4. ^ Известные выпускники, kegs.org.uk
  5. ^ 'Сборник новых стихов', The Chapbook нет. 7 (Лондон, 1920 г.),
  6. ^ Эбботт, Х. Х., «Черное и белое», в Черно-белый (Лондон, 1922), стр.7; [1]
  7. ^ Уолтерс, Л. Д'О. [Леттис Д'Ойли], Антология новейшей поэзии (Лондон, 1920 г.)
  8. ^ Весенний год: антология новейшей поэзии, составитель Л. Д'О. Уолтер, рисунки Гарри Кларк (Брентано, Нью-Йорк, 1920)
  9. ^ Эбботт, Х. Х., Урожай Эссекса и другие стихи (Лондон, 1925), примечание автора.
  10. ^ Эбботт, Х. Х., Урожай Эссекса и другие стихи (Лондон, 1925), стр.18.
  11. ^ Эбботт, Х. Х., «Базарный день», в Урожай Эссекса и другие стихи (Лондон, 1925), стр.20.
  12. ^ Эбботт, Х. Х., Черно-белый (Лондон, 1922), стр.40.
  13. ^ Эбботт, Х. Х., «Урожай в Эссексе», в Урожай Эссекса и другие стихи (Лондон, 1925), стр.10.
  14. ^ Эбботт, Х. Х., Черно-белый (Лондон, 1922), стр.23.
  15. ^ Эбботт, Х. Х., Черно-белый (Лондон, 1922), стр.15.
  16. ^ Эбботт, Х. Х., Черно-белый (Лондон, 1922), стр.29.
  17. ^ Эбботт, Х. Х., Урожай Эссекса и другие стихи (Лондон, 1925), стр.25.
  18. ^ Сайт забыт

внешняя ссылка