Ха (яванский) - Ha (Javanese)

ха
Аксара НглегенаАксара пасанган
Яванский сценарий
Латинская орфографияха, а
Фонема[час], [ɔ], [а]
UnicodeU + A9B2

(га), это слог в Яванский сценарий которые представляют звук / ɦɔ / или / ɦa /. Буква также может представлять собой нулевой согласный звук, в котором он будет произноситься как / ɔ / или / a /. Обычно его транслитерируют на латынь как «ха» или «а», а иногда как «хо» и «о».

Пасанган

Письма Pasangan (◌꧀ꦲ) является одним из шести, которые расположены справа от предыдущего слога, что позволяет складывать два Pasangans без использования пангкон.

Расширенная форма

не имеет мурда форма.

Конечный согласный

имеет окончательную форму слога, называемую Wignyan () который заменяет ha-пангкон сочетание. Например: «гаджах» (слон) записывается как ꦒꦗꦃ, нет ꦒꦗꦲ꧀

Глифы

Nglegena формыПасанган формы
хаꦲꦃ хаꦲꦁ вешатьꦲꦂ хар◌꧀ꦲ -ха◌꧀ꦲꦃ -хах◌꧀ꦲꦁ -вешать◌꧀ꦲꦂ -har
ꦲꦺ онꦲꦺꦃ хеꦲꦺꦁ хенгꦲꦺꦂ ее◌꧀ꦲꦺ -он◌꧀ꦲꦺꦃ -хе◌꧀ꦲꦺꦁ -heng◌꧀ꦲꦺꦂ -ее
ꦲꦼ онꦲꦼꦃ хехꦲꦼꦁ Hêngꦲꦼꦂ ее◌꧀ꦲꦼ -он◌꧀ꦲꦼꦃ -хе◌꧀ꦲꦼꦁ -хен◌꧀ꦲꦼꦂ -ее
ꦲꦶ Здравствуйꦲꦶꦃ приветꦲꦶꦁ петляꦲꦶꦂ Hir◌꧀ꦲꦶ -Здравствуй◌꧀ꦲꦶꦃ -хих◌꧀ꦲꦶꦁ -шинг◌꧀ꦲꦶꦂ -hir
ꦲꦺꦴ хоꦲꦺꦴꦃ хоꦲꦺꦴꦁ гонгꦲꦺꦴꦂ хор◌꧀ꦲꦺꦴ -хо◌꧀ꦲꦺꦴꦃ -хох◌꧀ꦲꦺꦴꦁ -хонг◌꧀ꦲꦺꦴꦂ -хор
ꦲꦸ хуꦲꦸꦃ Хмꦲꦸꦁ подвешенныйꦲꦸꦂ болеть◌꧀ꦲꦸ -ху◌꧀ꦲꦸꦃ -Хм◌꧀ꦲꦸꦁ -подвешенный◌꧀ꦲꦸꦂ -хур
ꦲꦿ hraꦲꦿꦃ ураꦲꦿꦁ хренꦲꦿꦂ храр◌꧀ꦲꦿ -hra◌꧀ꦲꦿꦃ -хра◌꧀ꦲꦿꦁ -hrang◌꧀ꦲꦿꦂ -hrar
ꦲꦿꦺ hreꦲꦿꦺꦃ приветꦲꦿꦺꦁ хренгꦲꦿꦺꦂ hrer◌꧀ꦲꦿꦺ -hre◌꧀ꦲꦿꦺꦃ -hreh◌꧀ꦲꦿꦺꦁ -hreng◌꧀ꦲꦿꦺꦂ -хрер
ꦲꦽ hrêꦲꦽꦃ hrêhꦲꦽꦁ hrêngꦲꦽꦂ hrêr◌꧀ꦲꦽ -hrê◌꧀ꦲꦽꦃ -хри◌꧀ꦲꦽꦁ -hrêng◌꧀ꦲꦽꦂ -hrêr
ꦲꦿꦶ приветꦲꦿꦶꦃ приветꦲꦿꦶꦁ hringꦲꦿꦶꦂ хрир◌꧀ꦲꦿꦶ -hri◌꧀ꦲꦿꦶꦃ -хри◌꧀ꦲꦿꦶꦁ -hring◌꧀ꦲꦿꦶꦂ -хрир
ꦲꦿꦺꦴ hroꦲꦿꦺꦴꦃ ураꦲꦿꦺꦴꦁ hrongꦲꦿꦺꦴꦂ ужас◌꧀ꦲꦿꦺꦴ -hro◌꧀ꦲꦿꦺꦴꦃ -грох◌꧀ꦲꦿꦺꦴꦁ -hrong◌꧀ꦲꦿꦺꦴꦂ -хрор
ꦲꦿꦸ hruꦲꦿꦸꦃ хрухꦲꦿꦸꦁ хрюнгꦲꦿꦸꦂ час◌꧀ꦲꦿꦸ -hru◌꧀ꦲꦿꦸꦃ -хрух◌꧀ꦲꦿꦸꦁ -подвеска◌꧀ꦲꦿꦸꦂ -hrur
ꦲꦾ хаяꦲꦾꦃ хайꦲꦾꦁ Хянꦲꦾꦂ гайар◌꧀ꦲꦾ -хя◌꧀ꦲꦾꦃ -хаа◌꧀ꦲꦾꦁ -хян◌꧀ꦲꦾꦂ -хияр
ꦲꦾꦺ хеꦲꦾꦺꦃ хеꦲꦾꦺꦁ Hyengꦲꦾꦺꦂ Хайер◌꧀ꦲꦾꦺ -хай◌꧀ꦲꦾꦺꦃ -хе◌꧀ꦲꦾꦺꦁ -хён◌꧀ꦲꦾꦺꦂ -хайер
ꦲꦾꦼ hyêꦲꦾꦼꦃ хайꦲꦾꦼꦁ хенꦲꦾꦼꦂ Hyêr◌꧀ꦲꦾꦼ -хай◌꧀ꦲꦾꦼꦃ -хай◌꧀ꦲꦾꦼꦁ -хен◌꧀ꦲꦾꦼꦂ -hyêr
ꦲꦾꦶ хайꦲꦾꦶꦃ хайꦲꦾꦶꦁ хайингꦲꦾꦶꦂ хир◌꧀ꦲꦾꦶ -хай◌꧀ꦲꦾꦶꦃ -хой◌꧀ꦲꦾꦶꦁ -шуметь◌꧀ꦲꦾꦶꦂ -хир
ꦲꦾꦺꦴ хёꦲꦾꦺꦴꦃ хёꦲꦾꦺꦴꦁ Хёнꦲꦾꦺꦴꦂ хор◌꧀ꦲꦾꦺꦴ -хё◌꧀ꦲꦾꦺꦴꦃ -хох◌꧀ꦲꦾꦺꦴꦁ -хён◌꧀ꦲꦾꦺꦴꦂ -хор
ꦲꦾꦸ хьюꦲꦾꦸꦃ хихꦲꦾꦸꦁ хёнꦲꦾꦸꦂ Hyur◌꧀ꦲꦾꦸ -хью◌꧀ꦲꦾꦸꦃ -хй◌꧀ꦲꦾꦸꦁ -хён◌꧀ꦲꦾꦸꦂ -хюр


Орфография

Есть несколько правил относительно написания , независимо от того, произносится ли он как «ха» или «а».

  1. перед словом всегда транслитерируется как «а», за исключением иностранных заимствованных слов. То же правило применяется, когда Sandhangan Swara (диакритические знаки гласных).
    • Читается как "а": ꦲꦏꦸ - аку (мне), ꦲꦺꦴꦫ - ора (нет), ꦲꦶꦭꦁ - иланг (потерял)
    • Читается как «ха»: ꦲꦗꦶ - хаджи (хадж ), ꦲꦺꦴꦠꦺꦭ꧀ - Гостиница, ꦲꦶꦏ꧀ꦩꦠ꧀ - Hikmat (мудрость)
    (Считается ли слово родным яванским или нет, будет зависеть от определения словаря.)
  2. в середине слова почти всегда транслитерируется как «ха».
    • ꦠꦲꦸ - таху (тофу), а не тау
    • ꦫꦲꦪꦸ - ра-хаю (благословенно), а не рах-айу (от корневого слова ꦲꦪꦸ аю (Красота))
    С исключением
    • Некоторые слова, такие как ꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ - маос (чтение) или ꦏꦺꦴꦱ꧀ - каос (Рубашка)
    • Слова, оканчивающиеся на «а» и имеющие суффикс -а, например ꦲꦤꦲ - ана-а (пусть будет)
    • Повторное слово, где в начале второго слова всегда транслитерируется как «а»
  3. В корневом слове, которое заканчивается на / h / звук (в этом смысле, используя Wignyan) и имеет суффикс (-i, -an и т. д.), (как в «ха») добавляется перед суффиксом.
    • ꦥꦤꦼꦩ꧀ꦧꦃꦲꦤ꧀ - Панембах-Хан (обращаясь к королевской семье), от корневого слова ꦤꦼꦩ꧀ꦧꦃ - немба (кланяться, уважать)
  4. Корневые слова, оканчивающиеся на гласный звук и имеющие суффикс -ake, его суффикс записывается как ꦏ꧀ꦲꦏꦺ
    • ꦏꦠꦩ꧀ꦠꦺꦴꦏ꧀ꦲꦏꦺ - катамтокаке (были выбраны), а не катамтокхаке, от корневого слова ꦠꦩ꧀ꦠꦸ - тамту - (определенный)
  5. добавляются перед корневыми словами с префиксом ng-, ny-, m- и n-, хотя это не обязательно.
    • ꦲꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏ - нгандика (сказал), не Hangandika ни Ангандика
  6. Корневое слово, которое начинается с если добавлен префикс pi- или pri-, слог стал (я)
    • ꦥꦶꦪꦒꦼꦩ꧀ - пиягем, от корневого слова ꦲꦒꦼꦩ꧀ - драгоценный камень.


Блок Юникода

Яванский сценарий был добавлен в Unicode Стандарт в октябре 2009 года с выходом версии 5.2.

Яванский[1][2]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + A98x
U + A99x
U + A9Ax
U + A9Bx ꦿ
U + A9Cx
U + A9Dx
Примечания
1.^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

Рекомендации