Хайнц Кассирер - Heinz Cassirer

Генрих (Хайнц) Вальтер Кассирер (9 августа 1903 - 20 февраля 1979) Кантианский философ, сын известного немецкого философа, Эрнст Кассирер. Существование Евреи семья Кассирер бежала от нацистов в 1930-х годах. Будучи ученым-беженцем, Хайнц отправился в Университет Глазго работа с профессором Х. Дж. Патон, который убедил его написать книгу о Кант третья критика, Критика суждения. Вслед за Патоном он переехал в Оксфорд, читая лекции в Колледж Корпус-Кристи, среди его учеников Ирис Мердок (Вайцман: 1999). Он вернулся в Университет Глазго в 1946 году, будучи назначенным постоянным лектором, и оставался там до 1960 года, когда ушел, чтобы сосредоточиться на вновь обретенных библейских интересах.

Он был известным исследователем мысли Канта. Он высоко ценил Карла Барта понимание Канта. Кассирер, «переводчик и интерпретатор Канта, достоверно сообщается, что он спросил:« Почему этот швейцарский теолог понимает Канта намного лучше, чем любой философ, с которым я встречался? »» (Gunton 2002: xvi). Находясь в Глазго, его наблюдения за обществом в Шотландии привели его к разговору о «хайлендских бредах» - навязчивом цеплянии за то, что является полностью иллюзорным »(Weitzman 1997: 30).

Как взрослый человек среднего возраста, читая Новый Завет впервые Кассирера поразили сочинения св. Павел в связи с этика. Во время учебы он посвятил себя Христианская вера и крестился в Англиканская церковь в 1955 г.[1] Он сделал перевод Новый Завет из греческих источников под названием Новый Завет Бога: перевод Нового Завета. Его перевод также известен своим формальным языком. Ниже приводится отрывок из Матфея 7: 24-25.

«Какова же тогда природа человека, кем бы он ни был, кто слышит эти мои слова и действует в соответствии с ними? Он подобен благоразумному человеку, построившему свой дом на скале. Пошел дождь, поднялся паводок , подули ветры и бросились на этот дом. Но он не упал, потому что его основание было положено на скале ".

Переводы Кассирера начались с тематического сопоставления писем Павла, разделенных на сорок категорий. Эта работа прошла несколько итераций, и список заголовков категорий напечатан в конце Новый Завет Бога: перевод Нового Завета (стр. 493–494). В последний год своей жизни Кассирер также завершил перевод последней пьесы Софокла: Эдип в Колоне. Эта работа и категории остаются неопубликованными.

Сочинения Хайнца Кассирера

  • 1927. Des Nicolaus Cusanus Schrift vom Geist, т. Е. Немецкий перевод Николай Кузанский с де Менте, включенный в качестве приложения к Э. Кассиреру, Индивидуум и космос в философии эпохи Возрождения. Лейпциг и Берлин: Studien der Bibliothek Warburg.
  • 1932. Schrift Аристотеля "Von der Seele" und ihre Stellung innerhalb der aristotelischen Philosophie. J.C.B. Мор: Тюбинген.
  • 1938. Комментарий к критике суждения Канта. Лондон: Метуэн.
  • 1954. Первая критика Канта. Философская библиотека Мюрхеда. Лондон: Аллен и Анвин.
  • 1989. Новый Завет Бога: Перевод Нового Завета. Гранд-Рапидс: Эрдманс.
  • 1988. Благодать и закон: св. Павел, Кант и еврейские пророки. Гранд-Рапидс: Эрдманс.
  • 1998. Критика практического разума. Иммануил Кант. Новый перевод Х. В. Кассирера. Милуоки: издательство Marquette University Press. (Под редакцией Р. Вайцмана и Г. Х. Кинга.)

Рекомендации

  1. ^ Пол, Уильям Э (2003). Переводчики Библии на английский язык. McFarland & Company. п. 47. ISBN  9780786414253.
  • Чемберлин, Уильям. 1991 г. Каталог переводов Библии на английский язык: систематизированная библиография версий и изданий, включая книги, части и апокрифы Ветхого и Нового Завета. Гринвуд Пресс.
  • Гантон, Колин. 2002. Введение в Протестантское богословие в девятнадцатом веке: истоки и история Карла Барта. Гранд-Рапидс: Эрдманс.
  • Пол, Уильям. 2003 г. Переводчики Библии на английский язык. Джефферсон, Северная Каролина: Макфарланд и компания.
  • Вайцман, Рональд. 1997. «Инес де Кастро» Макмиллана на Эдинбургском фестивале. Темп № 199: 29-32.
  • Вайцман, Рональд. 1999. Письмо Дж. Джанет (научный сотрудник биографа Мердока Питера Конради). Копия хранится в архиве Кингстонского университета, исх. КУАС6 / 2/7/3. См. Также упоминания в Конради, Айрис Мердок: жизнь: официальная биография (2001).

внешняя ссылка