Генри Коктон - Henry Cockton

Гравюра Генри Коктона с портрета автора Джеймс Уоррен Чайлд опубликован как фронтиспис к его третьему роману Георгий Святой Георгий Юлиан Принц.
Ряд зданий в Лонг-Брэкленде, Бери-Сент-Эдмундс, в том числе дом его свекрови, где он провел последние годы своей жизни (на переднем плане) и прежние годы. Семь Звезд Гостиница, которой он управлял с 1846 по 1849 год.
Мемориальная доска Генри Коктону на стене усыпальницы на Большом кладбище в Бери-Сент-Эдмундс.

Генри Коктон (7 декабря 1807 - 26 июня 1853) был английским писателем, известным прежде всего за Жизнь и приключения Валентина Вокса, Чревовещатель (1839–40).[1]

Генри Коктон родился в Джордж-Ярде, Shoreditch, Лондон, третий из восьми детей Уильяма и Мэри Коктон. Его отец мог быть ткачихой. О его детстве и образовании ничего не известно; все, что можно сказать о его ранней жизни, - это то, что он несколько лет работал в коммерческом доме в Бери-Сент-Эдмундс в Саффолк.[2] Здесь 9 мая 1837 года он женился на Энн Хоус в церкви Св. Джеймса (ныне собор ). Энн была дочерью Элеоноры Хоуз, вдовы, владевшей Семь звезд Гостиница в Лонг-Брэкленде, улице в том городе.[3] У Генри и Энн была дочь Элеонора Энн и сын Эдвард Стэнли, родившиеся в Бери-Сент-Эдмундс 20 декабря 1839 года и 11 декабря 1841 года.[4]

В 1839 году Генри Коктон начал писать Жизнь и приключения Валентина Вокса-чревовещателя. Публикуется Робертом Тиасом из Лондона в формате ежемесячного сериала, популяризируется Чарльз Диккенс, он имел немедленный успех, пользовался огромной популярностью и признанием. Автор иллюстраций Томас Онвин были характерной чертой этого, а также большинства более поздних романов Генри Коктона. Действие первых трех глав происходит «в одном из самых древних и густонаселенных районов графства Саффолк», в плохо замаскированном Бери-Сент-Эдмундс. Валентин Вокс учит себя чревовещание увидев исполнителя в местной таверне, затем использует свои навыки для создания хаоса и шалостей. Опасаясь, что это приведет его к неприятностям, семья отправляет его к дяде Гримвуду Гудману в Лондон. Это дает неограниченные возможности для розыгрышей, таких как срыв политических митингов, театральных представлений, образовательных лекций и общественных мероприятий. Валентин подружился с Гримвудом. Опасаясь, что Гримвуд перепишет свое завещание в пользу Валентина, недобросовестные родственники держат Гримвуда в частном владении. сумасшедший дом, где он переживает множество ужасных переживаний. В конце концов Валентин находит Гримвуда и освобождает его, не используя чревовещание, а заплатив за его освобождение. В конце романа Валентин женится на возлюбленной Луизе Рэйвен и отказывается от чревовещания. Действия Валентина как чревовещателя довольно невероятны, демонстрируя невозможный, почти сверхчеловеческий уровень способностей: к концу книги он обманул буквально сотни людей из всех слоев общества во всех ситуациях, ни один из которых никогда не подозревал его. . Тем не менее, роман не содержит технической информации о чревовещании, и сомнительно, что автор имел какие-либо практические знания по этому предмету. Завершенная работа содержала предисловие Генри Коктона, в котором описывался скандал, связанный с частными психиатрическими приютами. Как и Чарльз Диккенс в Оливер Твист и Николас Никльби, он явно намеревался привлечь внимание к социальной проблеме, которая у него была сильная.[5]

Валентин Вокс был признан одним из самых забавных и занимательных произведений года, не уступая по популярности романам Диккенса. Между 1853 и 1902 годами в Великобритании было издано более 400 000 экземпляров. Это даже породило имитацию: Томас Пекетт Перст написал плагиат, Приключения Валентина Во, или Уловки чревовещатель (1840), используя псевдоним Тимоти Портвайн. Валентин Вокс последний раз был напечатан в 1920 году. Хотя современные читатели, вероятно, мало что получат от юмора, который состоит из одной шутки, рассказанной с повторением, он содержит несколько ярко наблюдаемых сцен из современной лондонской жизни, которые можно рассматривать как источники социальной истории.[6]

Успех Валентин Вокс подсказал Ричард Бентли поручить Генри Коктону написать Стэнли Торн (1841) для Коллекция Bentley. Это было не оригинальное сочинение, а произведение, инициированное Ричард Бархэм в котором нескольких авторов попросили сотрудничать в работе над темой Прогресс граблей, о падении богатого имущества молодого человека. Генри Коктону дали рукописи для адаптации и дополнения, что он и сделал, добавив неубедительный счастливый конец вместо трагического конца, который изначально предполагался.[7]

Генри Коктон, похоже, не заработал много денег на написании романов, поскольку Перепись 1841 г. показал его и его семью как резидента в 165 Blackfriars Road, Southwark, где они проживали у Марии Дауи, вдовы портнихи.[8]

Третий роман Генри Коктона, Георгий Сент-Джордж Юлиан Принц был предназначен для разоблачения финансовой коррупции, мошенничества и подделки документов. В ходе своих злоключений одноименный герой сталкивается с несколькими жуликами и мошенниками, в том числе с историческим Грегор МакГрегор, самозваный Казик из Пояиса.[9] Издательство разорилось до того, как Генри Коктон получил оплату за Джордж Сент-Джордж Джулиан, и он был фактически банкротом, будучи заключенным в тюрьму за долги, но был освобожден после объявления себя неплатежеспособным должником.[10]

Последовали еще три романа. Сестры Англии и Франции (1843), первоначально сериализованный в Иллюстрированные лондонские новости, действие которого происходит в Регентской Англии, рассказывает истории Кэролайн и Лукреции, чьи жизни расходятся из-за их брака.[11] Сильвестр Звук Сомнамбул (1844), был комическим рассказом о настойчивом лунатике, который бессознательно совершает множество подвигов в этом состоянии. Комический роман имел некоторый успех, был продан тиражом более 40 000 экземпляров и оставался в печати до 1921 года.[12] Любовный матч (1845), о дочери генерала, которая выходит замуж за конюха, представляет некоторый интерес для описания современного Новый рынок Сообщество скачек: здесь было краткое сообщение о том, что это, вероятно, последняя книга автора.

Его неспособность получить финансовую прибыль от писательства была, вероятно, основной причиной его смены карьеры, и он вернулся в Бери-Сент-Эдмундс, чтобы работать. Семь звезд для свекрови. Здесь он неблагоразумно дал поручительство на сумму 200 фунтов стерлингов за своего брата Эдварда только для того, чтобы потерять деньги, когда Эдвард бежал в Австралию. Затем он занялся солодовой спекуляцией, покупая большое количество продукта, возможно, для перепродажи или для открытия бизнеса, но он в значительной степени не знал о торговле солодом, и его схема рухнула, оставив его финансово разоренным.[13]

Он бросил трактир и вместе с семьей переехал в дом свекрови, где написал еще три романа, ни один из которых не имел большого успеха.[14] Стюард: Романтика из реальной жизни (1850), описывает падение Джорджа Кроли, сельского джентльмена из Саффолка, которого категорически осуждают как злого, двуличного человека. Злая саркастическая работа, Стюард возможно, отражает собственные чувства автора в то время. Леди Фелиция (1852), а Золушка вдохновенная история о продавщице, которая женится на титулованной даме, представляет интерес тем, что ее действие происходит в Садбери в Саффолке, на фоне местной политической коррупции, тема, которая фигурировала в Пиквикские бумаги. Перси Эффингэм, или росток всемирного уважения (1853), рассказ о дружелюбном и умном, но наивном молодом человеке, который теряет «мировое уважение» (в данном случае - деньги и финансовый успех), возможно, отразил чувства автора к своей собственной жизни, закончив лишь на за несколько дней до его смерти, 26 июня 1853 г.[15] Четыре дня спустя он был похоронен в безымянной могиле на городском кладбище Бери-Сент-Эдмундс. Уведомлений о некрологе не было.[16]

Вскоре после его смерти вдова подала прошение Королевский литературный фонд за финансовую помощь, в подробном отчете о его жизни и несчастьях. Никогда не публиковался, это грустное чтение. Она получила 25 фунтов стерлингов.[17]

В 1856 году газета Bury And Norwich Post опубликовала еще одно обращение к его семье.[18] В 1884 году некоторые поклонники подняли табличку в его память на стене аббатство разрушен склеп в городском погосте.[19]

Название Валентин Вокс был принят как Сценический псевдоним Джека Райли, популярного исполнителя и автора чревовещания, и использованного в качестве названия альбома, выпущенного Крис Джаггер в 1974 г.

Рекомендации

  1. ^ Роберт Холлидей, «Генри Коктон, викторианский писатель эпохи Диккенса», Суффолк Обзор, новая серия 69 (осень 2017) 2–17, является наиболее подробным исследованием жизни и творчества автора. Есть несколько других исследований Генри Коктона, кроме Роберта Холлидея, «Новый свет на Генри Коктона», Примечания и запросы 239 (сентябрь 1994 г.) 349–351 и Дональд МакЭндрю, «автор Valentine Vox», Журнал East Anglian, Июнь 1979 г., стр. 440–442.
  2. ^ Бери и Норвич Пост 25 июня 1856 г., 2.
  3. ^ Холлидей (2017) 3–4.
  4. ^ Холлидей (2017) 8.
  5. ^ Джон Сазерленд, Спутник Лонгмена по викторианской фантастике (1988) 648; Стивен Коннор, Dumbstruck, Культурная история чревовещания (2000) 316-23; Холлидей (2017) 4–7.
  6. ^ Для академического исследования романа см. Christopher Pitard, V для чревовещания: Силы вокальной мимикрии в произведении Генри Коктона. Жизнь и приключения Валентина Вокса, чревовещателя https://19.bbk.ac.uk/articles/10.16995/ntn.778/
  7. ^ Р. Х. Д. Бархам, Жизнь и времена преподобного Ричарда Харриса Бархэма ... его сыном (1870) 2: 65–7; Сазерленд, соч. соч., 600-1.
  8. ^ Национальный архив, Перепись населения Соединенного Королевства 1841 г., HO 107/1084/1, лист 45, страница 31; МакЭндрю, соч. соч., 441.
  9. ^ Сазерленд, соч. соч., 242.
  10. ^ Времена 28 сентября 1842 г., 7; Холлидей (2017) 9.
  11. ^ Сазерленд, соч. соч., 583.
  12. ^ Холлидей (2017) 9.
  13. ^ Словарь национальной биографии (1885–1900) 11: 202; МакЭндрю (1979) 441-2; Хэллидей (1994) 350-1; Холлидей (2017) 11.
  14. ^ Национальный архив, Перепись населения Соединенного Королевства 1851 г. HO 107/1792, лист 317, страница 25, лист 318, страница 26.
  15. ^ Бери и Норвич Пост, 29 июня 1853 г., 4; Сазерленд, соч. соч., 136.
  16. ^ МакЭндрю (1979) 441.
  17. ^ Британская библиотека, Западные рукописи, заем 96 RLF 1/1335.
  18. ^ Бери и Норвич Пост, 25 июня 1856 г., 2.
  19. ^ Бери и Норвич Пост 15 января 1884 г., 5; 19 февраля 1884 г., 5; 11 марта 1884 г., 5; 18 марта 1884 г., 5; 1 апреля 1884 г., 5; 3 июня 1884 г., 5.