Хирабаяси против Соединенных Штатов (1987 г.) - Hirabayashi v. United States (1987)

Хирабаяси против Соединенных Штатов
Печать Апелляционного суда США по девятому округу.svg
СудАпелляционный суд США девятого округа
Полное название делаГордон К. Хирабаяши против Соединенных Штатов Америки; Соединенные Штаты Америки против Гордона К. Хирабаяши
Утверждал2 марта 1987 г.
Решил24 сентября 1987 г.
Цитирование (и)828 F.2d 591 (9-й Cir. 1987)
История болезни
Предварительные действия№ C83-122V, 627 F. Supp. 1445 (W.D. Мыть. 1986)
Членство в суде
Судья (а) сидитАльфред Гудвин, Мэри М. Шредер, Джозеф Джером Фаррис
Мнения по делу
БольшинствоШредер, к которому присоединились Гудвин, Фаррис

Хирабаяси против Соединенных Штатов, 828 F.2d 591 (9-й округ 1987 г.) - дело, рассмотренное Апелляционным судом девятого округа и признанное как историческое, так и юридическое значение. Этот случай имеет историческое значение для отмены убеждений, вынесенных во время Второй мировой войны японскому лидеру за гражданские права США Гордону Хирабаяси. Эти убеждения были подтверждены решением Верховного суда от 1943 года. Хирабаяси против Соединенных Штатов. Дело имеет юридическое значение для установления стандарта для определения того, когда какой-либо федеральный суд Девятого округа может выдать судебный приказ. Корам Нобис.

Гордон Хирабаяши

Гордон Киёси Хирабаяси, (23 апреля 1918 г. - 2 января 2012 г.) родился гражданин США в г. Sand Point окрестности Сиэтл, Вашингтон. Его родители оба родились в Япония, но эмигрировал в Соединенные Штаты, где они познакомились и позже поженились.[1] Хирабаяси посещал государственные школы и активно участвовал в Бойскауты а позже в Y.M.C.A. на Вашингтонский университет; и он также был активным членом христианского сообщества. До своего ареста во время Второй мировой войны Хирабаяси никогда не арестовывался по какому-либо обвинению, никогда не был в Японии и никогда не переписывался с японцами в Японии.[2]

Оппозиция японо-американским лагерям для интернированных

Утром 7 декабря 1941 г. японские военные самолеты атаковал Перл-Харбор, Гавайи. Позже этим днем, Президент Франклин Д. Рузвельт призвал к объявлению войны с Японская империя.[3] и издал Указ Президента № 2525[4] который предоставляет военному министру широкие полномочия ограничивать свободы японцев. инопланетяне. 19 февраля 1942 года президент Рузвельт издал Указ № 9066, который предусматривает Секретарь войны (или кого-либо, кого он делегирует) «полномочия создавать военные районы, из которых могут быть исключены любые или все лица, граждане, а также иностранцы». На следующий день военный секретарь Генри Л. Стимсон делегировал свои полномочия Генерал-лейтенант Джон Л. ДеВитт, командующий Западное командование обороны.

Приказ об исключении японцев и американцев

В соответствии с делегированными ему полномочиями генерал ДеВитт издал серию публичных прокламаций и приказов о запрете гражданских лиц. 24 марта 1942 года ДеВитт издал Публичную прокламацию № 3 об учреждении комендантский час в установленных военных зонах, которые требовали, чтобы «все лица японского происхождения [...] оставались в пределах своего места жительства с 20:00 до 6:00».[5] 10 мая 1942 года ДеВитт издал приказ № 57 об исключении гражданских лиц.[6] который установил военную зону в районе Вашингтонского университета (где Хирабаяси учился и проживал в школе), и потребовал, чтобы все лица японского происхождения явились в течение двух дней, чтобы явиться на назначенный гражданский контрольный пункт в качестве предварительного условия для исключения из район и размещение в лагере для интернированных.

Хирабаяси в школе узнал, чего от него ждут как от американского гражданина и каковы его права как американского гражданина; поэтому вместо того, чтобы явиться на гражданский пункт управления, он вместе со своим поверенным отправился в Сиэтлский офис ФБР. и сдался. Во время интервью с ФБР. Агент Хирабаяси заявил, что по соображениям совести он отказывался явиться на контрольную станцию, введенную Приказом № 57 об исключении, и что он не соблюдал ограничения на комендантский час, введенные Публичным Прокламацией № 3.[2]

28 мая 1942 г. большое жюри предъявил обвинение Хирабаяси по двум уголовным статьям. Граф I (один) обвинил Хирабаяси в том, что он не явился на гражданский пункт управления в соответствии с Приказом 57 об исключении гражданских лиц. Граф II (два) обвинил Хирабаяси в нарушении комендантского часа в соответствии с Публичным прокламацией № 3.[2] Хирабаяси отбывал срок в тюрьме округа Кинг, государственном трудовом лагере в Каталинские горы из Аризона, а Исправительный центр острова Макнил в Вашингтон.[7]

Дело было возбуждено Судья Ллойд Ллевеллин Блэк из Окружной суд США Западного округа штата Вашингтон. Хирабаяси и его адвокат сначала обратились к судье Блэку с просьбой снять обвинения «на том основании, что соответствующие приказы и прокламации [генерала ДеВитта] являются неконституционными в силу того, что они нарушают Пятую поправку». Судья Блэк определил, что приказы и прокламации ДеВитта «не только разумны, но и жизненно необходимы»; и обосновал свое решение тем, что:

Жизненно важное значение при рассмотрении этого вопроса имеет тот факт, что парашютисты и диверсанты, а также солдаты Японии дьявольски ловко используют тактику проникновения. Они проницательные мастера хитрого утаивания среди всех, кто на них похож. С помощью любого уловки или предательства они ищут такой человеческий камуфляж и со сверхъестественным мастерством обнаруживают и используют любую нелояльность среди своего вида.[8]

В октябре 1942 года, после того как судья Блэк отклонил ходатайство об увольнении, присяжные признали Хирабаяси виновным по обоим пунктам. При подаче апелляции Апелляционный суд девятого округа подтвердил Верховному суду вопросы права, по которым он хотел получить инструкции. Верховный суд решил рассмотреть апелляцию напрямую, вместо того чтобы рассматривать вопросы закона, и постановил передать весь протокол в свой суд.[9]

Верховный суд 1943 г. Хирабаяси против Соединенных Штатов Решение

Здание Верховного Суда США

10 и 11 мая 1943 г. Верховный суд США слышал устные аргументы в Хирабаяси против Соединенных Штатов, 320 U.S. 81 (1943), чтобы определить, является ли постановление о комендантском часе неконституционным дискриминацией между гражданами японского происхождения и гражданами других предков в нарушение Пятой поправки. Окончательное решение, вынесенное Суду, заключалось в том, были ли ограничения оправданными военными решениями или ограничения были основаны на Расовые предрассудки.[10]

Команда юристов Хирабаяси утверждала, что не было никаких доказательств какой-либо угрозы со стороны американцев японского происхождения на Западном побережье, оправдывающей расовую классификацию, и что военные приказы были основаны на расовых предрассудках, а не на оправданной военной чрезвычайной ситуации. Министерство юстиции; тем не менее, это оправдало исключение и приказ о введении комендантского часа, поскольку во время войны у военных не было времени или ресурсов, чтобы отделить верных от нелояльных. Правительство также объяснило, что культурные особенности американцев японского происхождения, включая религию и образование, делают вероятным, что некоторые, хотя и не все, американские граждане японского происхождения были нелояльными. Из-за военной безотлагательности во время войны правительство не стало ждать, чтобы отделить лояльных от нелояльных. Правительство объяснило, что приказы были методом удаления неизвестного числа японцев, которые могли бы помочь японскому вторжению в короткий промежуток времени, и это не была программа для отсеивания таких лиц в неопределенном будущем.[11]

21 июня 1943 г. Верховный суд вынес свое заключение в Хирабаяси против Соединенных Штатов в пользу правительства. Главный судья Харлан Ф. Стоун высказал мнение и был убежден, что расовая классификация оправдана только с точки зрения военной целесообразности; и без доказательств обратного пришел к выводу, что военные приказы были основаны на военном оправдании, а не на расовых предрассудках. В качестве Судья Уильям О. Дуглас пишет в совпадающем мнении: «В соответствии с нашей конституционной системой вина является личной. Задержание по уважительной причине - это одно. Задержание по причине происхождения - другое».[12]

Отчет генерала ДеВитта

Генерал-лейтенант Джон ДеВитт

Генерал-лейтенант Джон Л. ДеВитт, командующий Западное командование обороны был ответственен за издание приказов о комендантском часе и приказов о запрете американским гражданам японского происхождения на Западное побережье США. Таким образом Министерства юстиции Рассмотрение дела в Верховном суде зависело от того, были ли его приказы отданы на основании военной срочности, а не из расовых предрассудков.

5 июня 1943 г. генерал ДеВитт издал документ, озаглавленный Окончательный отчет: японская эвакуация с западного побережья 1942 г. В этом документе ДеВитт объясняет, что заказы были оправданы, поскольку существовала угроза для высокочувствительных объектов, где проживало много американцев японского происхождения, и время имело значение. Кроме того, ДеВитт объяснил, что не существует способа быстро определить лояльность граждан японского происхождения. Этот документ был опубликован до решения Верховного суда, и он соответствовал позиции Министерства юстиции перед Судом. Однако, без ведома адвокатов Хирабаяши, существовала более ранняя версия «Заключительного отчета» ДеВитта, которая не соответствовала позиции Министерства юстиции перед Судом.

В 1978 г. Айко Херциг-Йошинага, американец японского происхождения, который был заключен в лагеря для интернированных во время Второй мировой войны, переехал в Вашингтон, округ Колумбия. и согласилась на исследовательскую позицию, где она изучала документы, которые недавно были опубликованы в Национальный архив об ограничениях, наложенных на американцев японского происхождения.[13] Спустя несколько лет своего исследования она прошла мимо Современного военного отдела Национального архива и заметила копию «Заключительного отчета» ДеВитта на столе архивариуса; и, изучив его, признал, что его формулировка отличается от опубликованной версии.[14]

Отчет, обнаруженный Херциг-Йошинага, был первой версией «Заключительного отчета» ДеВитта. В этой версии было ясно, что в окончательной версии ключевые формулировки были изменены с целью сохранения согласованности с позицией Министерства юстиции перед Верховным судом. Были также найдены дополнительные документы, и в целом эти документы указывали на истинную цель ограничений. В первой версии ДеВитта он писал, что приказы об исключении были необходимы и будут действовать в течение всей войны, потому что:

Было невозможно установить личность лояльного и неверного с какой-либо степенью безопасности. Дело не в том, что времени для такого решения было недостаточно; это просто вопрос осознания того факта, что нельзя сделать положительное определение, что точное отделение «овец от козлов» невозможно.[15]

Позиция ДеВитта была определена, несмотря на представленные ему противоречивые доказательства. 14 января 1943 г. генерал-майор Аллен В. Гуллион, то Провост-маршал генерал, вступил в следующий телефонный разговор с ДеВиттом о том, можно ли определить лояльность американцев японского происхождения:

ДеВитт: Я не понимаю, как они могут определить лояльность японца с помощью допроса ... или расследования.

Галлион: У них есть анкета, которую им продал во флоте какой-то психолог.

ДеВитт: Нет такой вещи, как лояльные японцы, и их лояльность просто невозможно определить путем расследования - это просто невозможно ...[16]

Кроме того, 13 апреля 1943 года ДеВитт сделал заявление в Новости Сан-Франциско, указывая на то, что предрассудки доминировали в его мышлении, сказав: «Не имеет значения, является ли японец теоретически гражданином ... Японец - это японец».[17]

Ходатайство районного суда об отмене приговора

Гордон Хирабаяши в 1986 году

Питер Айронс был профессором Калифорнийского университета в Сан-Диего. Узнав о некоторых документах, относящихся к приказу ДеВитта, он позвонил Хирабаяши, сообщил ему о новых доказательствах и посоветовал ему возобновить рассмотрение дела. Получив информацию, Хирабаяси сказал Айронсу: «Я ждал такого телефонного звонка более сорока лет». Айронс стал юридическим советником Хирабаяши и подал прошение о выдаче судебного иска. Корам Нобис в Окружной суд США Западного округа штата Вашингтон освободить убеждения.[18]

Ходатайство было подано ранее Судья Дональд С. Вурхиз. Правительство в своем ответе на петицию Хирабаяси утверждало, что они не хотят защищать обвинительные приговоры, так как они давно были признаны несправедливыми, а первоначальные постановления (Исполнительный приказ 9066) и законы (Государственный закон 77-503) были отменены и отменен. Но правительство также попросило окружной суд не рассматривать (и тем самым предавать гласности) факты, которые потребуются для подачи петиции для coram nobis, а вместо этого просто отклонить обвинительный акт, чтобы снять обвинительный приговор.[19] Однако судья Вурхиз отклонил это ходатайство и в июне 1985 года председательствовал на двухнедельном слушании по делу с целью сбора доказательств. 10 февраля 1986 года он вынес свое решение.[2] на основании фактических данных и определено:

  • Во-первых, хотя Верховный суд основал свое решение по делу Хирабаяси на уважении к военному решению о необходимости целесообразности, генерал ДеВитт, лицо, ответственное за заключение американских граждан по расовым мотивам, не вынес такого решения.
  • Во-вторых, он обнаружил, что правительство Соединенных Штатов подделало документальные записи, чтобы отразить, что ДеВитт вынес решение о военной необходимости, а не о расовых предрассудках.
  • В-третьих, он обнаружил, что если бы скрытые материалы были переданы в Верховный суд, его решение, вероятно, было бы другим.

Судья Вурхиз, таким образом, удовлетворил приказ Корам Нобис о признании виновным Хирабаяси в том, что он не явился на гражданский пункт управления в соответствии с Приказом № 57 о запрете гражданским лицам; однако он отказался предоставить Coram nobis послабление в связи с вынесением приговора о введении комендантского часа. Он основал это решение на своем выводе о том, что Верховный суд провел бы юридическое различие между приказом о введении комендантского часа и запретом.[20] Решение будет обжаловано как Хирабаяси, так и правительством. Хирабаяши обжаловал решение судьи Вурхиза не снимать с него приговор за нарушение комендантского часа. Правительство обжаловало решение судьи Вурхиса об отмене обвинительного приговора в связи с его неявкой на контрольную станцию.

Решение девятого округа

Историческое значение

2 марта 1987 г. Апелляционный суд США девятого округа заслушаны устные доводы по делу. Аргументы были представлены судьям Альфред Гудвин, Мэри М. Шредер, и Джозеф Джером Фаррис. Понимая историческое значение дела Хирабаяси, а также аналогичного дела другого японского американского лидера гражданских прав, Фред Коремацу, Суд сделал следующее вступительное заявление:

Решения Хирабаяси и Коремацу никогда не занимали почетного места в нашей истории. В последующие четыре с половиной десятилетия журналисты и исследователи заполнили полки библиотек исследованиями случаев и сопутствующих событий. Эти материалы документируют исторические суждения о несправедливости приговоров. Они демонстрируют, что в то время не могло быть разумной военной оценки чрезвычайной ситуации, что приказы основывались на расовых стереотипах и что приказы причиняли ненужные страдания и позор тысячам американских граждан. Однако судебные решения судов, отражающие, что Хирабаяси и Коремацу были должным образом признаны виновными в нарушении законов Соединенных Штатов, остались в их записях. Истец подал этот иск в 1983 году, чтобы получить судебный приказ coram nobis, чтобы отменить свои убеждения и, таким образом, привести решения судов в соответствие с суждениями истории.[21]

Девятый округ согласился с фактическим и юридическим анализом судьи Вурхиза, что привело к его отмене приговора Хирабаяси за его неявку на контрольную станцию; однако Девятый округ не согласился с анализом судьи Вурхиза обвинительного приговора в отношении комендантского часа и отказа отменить приговор Хирабаяси за нарушение приказа о комендантском часе. Таким образом, коллегия из трех судей Девятого округа единогласно решила, что оба обвинительных приговора Хирабаяси должны быть отменены.

Письмо Корам Нобис

Районы Девятого округа

Хотя решение Девятого округа 1987 г. Хирабаяси против Соединенных Штатов широко известна своим решением отказаться от убеждений, вынесенных во время Второй мировой войны японскому лидеру за гражданские права США Гордону Хирабаяси; этот случай также важен для установления критериев, необходимых для выдачи приказа coram nobis для всех федеральные суды в пределах Юрисдикция Девятого округа.

В приказ Корама Нобиса это приказ, позволяющий суду исправить свое первоначальное решение при обнаружении фундаментальная ошибка это помешало бы вынести первоначальное судебное решение.[22] В 1954 году Верховный суд определил в Соединенные Штаты против Моргана Это освобождение Coram nobis доступно для оспаривания действительности обвинительного приговора, вынесенного на федеральном уровне, даже если приговор был полностью отбыт.[23]Девятый округ согласился с анализом судьи Вурхиза Соединенные Штаты против Моргана и при условии, что петиционер coram nobis должен показать все следующее, чтобы претендовать на помощь coram nobis:[24]

  1. Более обычного средства нет. Федеральный заключенный, находящийся под стражей, может обжаловать свой приговор или приговор посредством судебного приказа habeas corpus (28 U.S.C. §2255). Лицо, которое больше не находится под стражей, не имеет права на судебный приказ хабеас корпус; следовательно, нет другого обычного лекарства, кроме предписания coram nobis.
  2. Существуют веские причины для того, чтобы не оспаривать приговор раньше. Истец coram nobis должен иметь возможность предоставить новые доказательства, которые не могли быть обнаружены ранее. Судебный приказ недоступен, если указанные основания могли быть заявлены во время содержания заявителя под стражей.
  3. Обвинение, достаточное для удовлетворения требований статьи III по делу или разногласиям, имеет неблагоприятные последствия. Заявитель должен показать, что он страдает от последствий федерального обвинительного приговора. Для заявителей, которые были осуждены федеральным судом Девятого округа, Девятый округ «неоднократно подтверждал презумпцию, что побочные последствия вытекают из любого уголовного обвинения».[25]
  4. Ошибка одна из самых фундаментальный характер. Исправляемая ошибка должна быть ошибкой, которая привела к полной судебной ошибке. Другими словами, ошибка - это ошибка, которая сделала сам процесс нерегулярным и недействительным.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Документы Гордона К. Хирабаяши, 1934-2012 гг.". Архив West. Орбис Каскад Альянс. Получено 17 июня, 2017.
  2. ^ а б c d Хирабаяси против Соединенных Штатов, 627 F. Supp. 1445, 1447 (W.D. Мыть. 1986).
  3. ^ В Официальное объявление США войны Японии был подписан 8 декабря 1941 г.
  4. ^ «Прокламация президента о 2525 инопланетных противниках - японцах». InternmentArchives.com. 7 декабря 1941 г.. Получено 17 июня, 2017.
  5. ^ Западное командование обороны (10 мая 1942 г.). «Публичное обращение № 3» (PDF). java.wildapricot.org. Японско-американская ассоциация ветеранов. Получено 17 июня, 2017.
  6. ^ Западное командование обороны (10 мая 1942 г.). "Постановление о запрете гражданских лиц № 57" (PDF). java.wildapricot.org. Японско-американская ассоциация ветеранов. Получено 17 июня, 2017.
  7. ^ Хирабаяси, Лэйн Ре (июль 2012 г.). «Обвиняемый в преступлении, творит время: заметки о Гордоне Хирабаяси 1943–1945». Сиэтлский журнал социальной справедливости. 11 (1): 27–39 в 29. Получено 17 июня, 2017.
  8. ^ Соединенные Штаты против Хирабаяси, 46 F. Supp. 657 (У. Д. Вашингтон, 1942 г.).
  9. ^ Хирабаяси против Соединенных Штатов, 320 НАС. 81, 84-85 (1943).
  10. ^ Хирабаяси, 320 США, 111-12.
  11. ^ Хирабаяси против Соединенных Штатов, 828 F.2d 591, 596 (9-й округ 1987 г.).
  12. ^ Хирабаяси, 320 U.S. at 107-08 (Дуглас, Дж., Согласен).
  13. ^ "Айко Херциг-Йошинага". discovernikkei.org. Японско-американский национальный музей. Октябрь 2010 г.. Получено 2017-06-17.
  14. ^ Хирабаяси, 627 F. Supp. в 1455-56.
  15. ^ Хирабаяси, 828 F.2d при 596.
  16. ^ Хирабаяси, 627 F. Supp. в 1452 г.
  17. ^ Хирабаяси, 828 F. 2d при 601.
  18. ^ Холл, Кермит Л .; Патрик, Джон Дж. (2006). В погоне за справедливостью: решения Верховного суда, которые сформировали Америку. 35. США: Издательство Оксфордского университета. С. 111–112. ISBN  9780195311891.
  19. ^ Хирабаяси, 828 F.2d 591
  20. ^ Хирабаяси, 627 F. Supp. в 1457-58.
  21. ^ Хирабаяси, 828 F.2d при 592.
  22. ^ Государство против Миксона, 983 S.W.2d 661, 672 (Теннесси, 1999).
  23. ^ Соединенные Штаты против Моргана, 306 НАС. 502 (1954).
  24. ^ Хирабаяси, 828 F. 2d при 604.
  25. ^ Соединенные Штаты против Уолгрена, 885 F.2d 1417, 1421 (9-й округ 1989 г.).

внешняя ссылка

  • Текст Хирабаяси против Соединенных Штатов, 828 F.2d 591 (9th Cir.1987) можно получить по адресу:  Google ученый  Justia