Хуанг Ай - Huang Ai

Хуанг Ай
Родное имя
黄 爱
Родившийся1919
Чжунсян, Хубэй
Умер28 сентября 2008 г. (89 лет)
ПсевдонимХуан Юши (黄 雨 石)
Род занятийПереводчик
ЯзыкКитайский, английский
НациональностьКитайский
Альма-матерУниверситет Цинхуа
Период1950-настоящее время
ЖанрРоман
Известные работыОливер Твист
Детисын: Хуан Ииси

Хуанг Ай (упрощенный китайский : 黄 爱; традиционный китайский : 黃 愛; пиньинь : Хуан Ай; 1919 г.р. - 28 сентября 2008 г.), более известный под псевдонимом Хуан Юши (упрощенный китайский : 黄 雨 石; традиционный китайский : 黃 雨 石; пиньинь : Хуан Йоши), был Китайский переводчик.[1] Он один из первых в Китае, кто перевел произведения Чарльз Диккенс в китайский язык.[2]

биография

Хуан родился в Чжунсян, Хубэй в 1919 г.[2]

Он окончил Университет Цинхуа в 1950 году по специальности английский язык.[2]После окончания учебы Хуан работал в Издательство народной литературы, он перевел Избранные произведения Мао Цзэдуна с китайского на английский в 1950-е гг.[2]

Переводы

Награды

Личная жизнь

У Хуана есть сын Хуан Иси (黄宜思), который еще и переводчик.

Рекомендации

  1. ^ 钱 先生 大 徒弟 黄 雨 石 逝世 (на китайском языке). Douban. Получено 14 сентября 2015.
  2. ^ а б c d е Чарльз Диккенс (01.01.2001). 《雾都孤儿》 (на китайском языке). Перевод Хуан Юши. Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020071180.
  3. ^ Д. Х. Лоуренс (30 мая 2011 г.). 《虹》 (на китайском языке). Перевод Хуан Юши. Шанхай: Yiwen Press. ISBN  9787532753635.
  4. ^ Джозеф Конрад (01.04.2011). 《黑暗 的 心 · 吉姆 爷》 (на китайском языке). Перевод Хуан Юши. Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020082001.
  5. ^ Джеймс Джойс (01.04.2011). 《一个 青年 艺术家 的 画像》 (на китайском языке). Перевод Хуан Юши. Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020081912.