Ихда - Ihda - Wikipedia

Посвящение (рэп-альбом)
Плотина Ихда Cover.jpg
Студийный альбом к
Вышел2006
ЖанрАрабский хип-хоп
ЭтикеткаКрасный круг
Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Арабский хип-хоп Headz4/5 звезд связь

Ихда (Посвящение) ' (арабский: اهداء) - дебютный альбом DAM выпущен в ноябре 2006 года британским лейблом Red Circle Music - RCM. Это дебютный альбом DAM и первый Палестинский хип-хоп альбом. Альбом был лицензирован EMI Аравии распространять его в Средний Восток кроме Палестина где он распространялся независимо. В альбоме 15 треков, обложку сделал палестинский фотограф. Стив Сабелла.

Отслеживание

  1. "Мукадиме (Вступление)"
  2. "Мали Хурийе (У меня нет свободы)" при участии Алаа Азама и Аната Эгбарийе
  3. "Нгайер Букра (Изменения завтра)"
  4. "Warde (Цветок)" при участии САЗ
  5. «Инкилаб (Революция)»
  6. "Ya Sayidati (My Lady)" при участии Сухелла Фоди из Замана
  7. "Al Huriye Unt'a (Свобода для моих сестер)" ft. Сафа 'Хатхут из Арапейата
  8. «Хибуна Иштруна (Люби нас и покупай нас)»
  9. "Mes Endroits (My Hood)" при участии Nikkfurie из La Caution
  10. "Usset Hub (A Love Story)" при участии Равды Сулеймана и Ибрагима Сакаллы
  11. "G'areeb Fi Bladi (Stranger in My Own Country)" ft. Амаль Бишарат
  12. "Калимат (Слова)"
  13. "Сава аль-Заман (Водитель судьбы)"
  14. "Ихда '(Посвящение)" при участии Ибрагима Сакаллы

Истории, лежащие в основе треков Ихды

Вступление (Мукадиме)

В песне образцы египетского лидера Гамаль Абдель Насер в попытке навести мост между старым и новым поколением. Песня - это запись Насера, говорящего о новом дне и новом поколении, которое изменит эту разницу в мгновение ока.

У меня нет свободы (Мали Хурийе)

  • Произведено Ори Шочат
  • Смешано Тэмом Купером
  • Уд: Алаа Аззам
  • Канун: Махран Мериб
  • Пение: Алаа Аззам и Сухелл Фоди из Замана и бывший член Валаат
  • Поющая девушка: Анат Эгбарей

Джулиано Мер Хамис пригласил DAM к себе домой посмотреть его документальный фильм «Дети Арны», и они были настолько тронуты фильмом, что решили посвятить ему песню, они выбрали мелодию, которую поют дети и местные жители. день театра в Лагерь Дженин, они полюбили фразу «Почему все дети мира свободны, но не мы?», которую они использовали в качестве приманки для песни. Поскольку крючок заканчивается вопросом, они дают ответ в конце песни в виде цитаты из известного сирийского поэта. Низар аль-Каббани Стихотворение «Нам нужно новое поколение», произнесенное 10-летним Анатом Эгбарей.

Песня была использована в следующих фильмах и сериалах:Где в мире Усама бен Ладен? (2008), американский документальный фильм Морган Сперлок, Директор Увеличить меняПрощение (2007), американско-израильский режиссер Уди АлониCheck Point Rocks (2009) Фермин Мугуруза и Хавьер Коркуера Арабский труд, популярное телешоу Сайед Кашуа

Изменить завтра (Нгайер Букра)

  • Произведено и сведено Ран Харушем

Песня является продолжением предыдущей. Крюк, воспетый детьми из арабских гетто Лида, гласит: «Мы хотим образования, мы хотим прогресса, чтобы найти силы, чтобы мы изменились завтра». В песне также есть отрывок из старинного детского шоу. Ифтах Я Симсим (Арабский Улица Сезам ).[1] Песня наделала много шума, когда ее использовали в палестинском писателе. Сайед Кашуа успешное телешоу Авода Аравит (Арабский труд).

Цветок (Варде)

  • С Самехом Закоутом (AKA SAZ) и Джамилем Нафаром
  • Смешано Тэмом Купером

Вард - это жаргон, используемый в Lyd, что означает «брат, чувак, мой мужчина и т. Д.» Песня хвастается тем, кто лучше всех говорит на микрофон.

Революция (Инкилаб)

  • От продюсера Арье Автана
  • Смешано Тэмом Купером

Соло Сухелла Нафара и первая палестинская песня в стиле регги.

Моя Госпожа (Я Сайедати)

  • Показывает Сухелла Фоди из Замана и бывшего члена Валаат
  • Произведено и сведено Ран Харушем
  • Уд: Алаа Азам
  • Канун: Махран Мериб

Первый сингл альбома был выпущен в День святого Валентина 2006 года. Его видеоклип, снятый Марваном Асаадом, стал первым с альбома.[2]

Свобода для моей сестры (Аль Хурийе Унта)

  • Произведено и сведено Ран Харушем

Первое соло Укротителя в альбоме, песня протестует против притеснения женщин. В своих шоу DAM представляют песню, говоря: «Как мы можем победить оккупацию одной рукой? Нам нужна другая, так что давайте перестанем душить наших сестер и вместо этого используем руку для борьбы». Особенности песни Сафаа Хатхут, первая палестинская женщина-рэпер из Arapeyat Acka.

Его ПЛОЩАДЬ (Да Дам)

  • От продюсера Карем Матара
  • Смешано Тэмом Купером

Песня представляет DAM, объясняет, кто они и в чем их послание. Это образец очень популярной египетской пьесы «Мадрасет аль Мушагибин - Школа хулиганов» с Адель Имам, Саид Салех, Ахмад Заки и Юнес Шалаби. В одном из своих интервью DAM объяснили, насколько сложно было очистить образец, поскольку не было официальной организации, у которой его можно было бы запросить. Пока они были в Берлинский кинофестиваль участвовать в открытии Уди Алони в фильме «Прощение - Мехилот», в котором они сыграли, встретились с египетским актером. Нур Эль-Шериф и поговорил с ним о проблеме с образцом, он связал их с Саидом Салехом, который подписал разрешение и отправил его по факсу в DAM без какой-либо оплаты.

Хибуна Иштруна (любите нас, покупайте нас)

«Мы сделали запоминающийся припев без всякого смысла, чтобы вы могли сыграть его на радио», - одна из самых смешных песен DAM, когда они высмеивают бессмысленные песни, которые захватывают радио. В лекции DAM на Римский университет, Италия о палестинском хип-хопе как о форме сопротивления, они объяснили, что любят поп-музыку, но им не нравится тот факт, что это единственное, что звучит по радио. Таким образом, они говорят, что даже если бы средства массовой информации играли только песни протеста, они будут петь «Мы сделали песню протеста, чтобы вы могли сыграть с нами». ДЭМ: «Массаж в том, что наша культура, как и любая культура, красочна, у нас есть поп-звезды. , у нас есть альтернативная музыка, у нас есть хардкорные артисты, давайте попробуем каждому ». Одна из строк песен, Укротитель Нафар: «Если вы покачнете головой, вы сдвинете свой мозг, хоть и выберетесь из этого, но мы трясем только задницей, так что все, что мы получаем, это дерьмо».

Мой капюшон (Mes Endroits) подвиг. Nikkfurie / La Осторожно

Еще одна забавная песня, саркастический взгляд на гетто, DAM объяснила, что вначале они рэпировали о своем гетто, когда им удалось добиться успеха в Палестине, они обнаружили, что мир больше, чем их капюшон, и когда они начали гастролировать по миру, они обнаружили что мир больше Палестины. DAM объясняет, что если Израильская полиция работают с Полиция Атланты чтобы угнетать меньшинства, меньшинства должны работать вместе и бороться с угнетателями. Вот почему они решили работать с французским рэпером Nikkfurie из La Caution, поскольку DAM расскажет о своем гетто в Израиле, а он расскажет о своем гетто во Франции.[1]

История любви (Usset Hub)

  • Произведено Ори Шочат И Ран Харуш
  • Смешано Раном Харушем

Второе соло Тамера в альбоме, песня без припева. Песня - это история любви, а название изначально было названием-заполнителем, которое было сохранено, потому что временные ограничения не позволили им выбрать другое название. На одном из выступлений DAM они начали песню с цитаты египетского писателя. Наваль Эль Саадави где она объясняет, как арабское общество относится к любви, влюбленные подобны двум прекрасным цветам, а общество подобно пчелам, они сосут мед и его сладость. В песне представлена ​​палестинская актриса Рауда Сулейман в роли девочки и матери и певец / актер Ибахим Сакалла в роли друга Укротителя.

Незнакомец в моей собственной стране (Гариб фи Блади)

  • Особенности Амаль Бишарат и Ибрагим Сакалла
  • От продюсеров Ори Шохата и Ран Харуша
  • Смешано Раном Харушем
  • Уд: Алаа Азам
  • Хор был написан Абир аль Азинати.

Начинаю песню голосом покойного Тауфик Зиад, DAM пошел навестить свою семью, прежде чем они выпустили песню, и они получили разрешение использовать его голос и слова. Песня продолжается стихами, которые объясняют арабскому миру загвоздку 22, с которой сталкиваются палестинцы, живущие в Израиле, в таких текстах, как «Арабский мир обращается с нами как с израильтянами, а Израиль обращается с нами как с палестинцами, я чужой в своей собственной стране. "[1] В третьем стихе Тамер произносит имена 13 палестинских мирных жителей, убитых израильскими войсками на демонстрациях в октябре 2000 года, как форму игры слов, используя их имена в качестве глаголов.[1] Тамер объяснил в интервью, что «ему потребовалось больше месяца, чтобы передать политическое послание, используя определенные имена в качестве глаголов, и только в 16 тактах и ​​не более, это было сложно, но того стоило, иногда после шоу кто-то удивляет меня и говорит мне Я сестра одного из мучеников или мать, и они приходят поговорить со мной, услышав его имя в песне, это грустно, но это меня трогает "

Слова (Калимат)

Соло Махмуда в альбоме, хардкорная песня для улиц, Махмуд объясняет важную роль слов / слов и речей в мировой истории. Припев - это сэмплы из старых песен DAM. Первоначально песня была записана на Файруз образец "Хаббайтак Бисайф "но после того, как возникли проблемы с зазором, они его переделали.[нужна цитата ]Строки из песни Махмуда Джрери: «Я хозяин слова, но я также их раб» «Те, кто одарены, могут использовать их, чтобы пройти через границы, и в некоторых правительствах запрещено давать свободу словам, но если вы задушите их. и убить их, тогда это разрешено "

Драйвер веры (Сава аль-Заман)

  • Продюсировал и сводил Эди Сумеран

Хани Абу-Асад, режиссер фильма Рай сейчас, который выиграл Золотой глобус за Лучший фильм на иностранном языке и был номинирован на Академическая награда в той же категории, сказал об использовании песни: "Я только что закончил редактировать свой документальный фильм Форд Транзит (2002) и в одной из моих сцен была песня Dr Dre - Big Egos, после встречи с DAM они предложили мне заменить песню, если сцены были о Палестине, тогда она должна быть поддержана палестинским хип-хопом, и DAM были подходящими людьми для этого, они были ограничены созданием песни с момента появления сцены уже отредактирован, поэтому они взяли песню Dr. Dre как образец и выпустили что-то идеально подходящее и новое, я и мои сотрудники смотрели сцену с обеими песнями, и мы все проголосовали за новую песню DAM, Driver of Fate, который лирически соответствует фильму, но не один на один, а метафорически "

Посвящение (Ихда ')

  • В песне участвует Ибрагим Сакалла.
  • Произведено Ори Шочат
  • Смешано Тэмом Купером

В обзоре с веб-сайта Arabic Hip Hop Heads говорится: «Последний трек - горько-сладкое личное посвящение (Ihda’) всем, кто поддерживал DAM - действительно хорошая песня ».[1] В песне участвует Ибрагим Сакалла, ее сочинил Ори Шочат.[1]

Награды

  • Альбом недели в Германии, Берлине в 2006 году.
  • Лучшее палестинское произведение искусства для организации Al Qattan в 2008 году.
  • Лучший палестинский рэп-альбом на палестинской музыкальной премии Manassa Music Awards 2011.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж "[Обзор альбома] DAM - Посвящение (Ihda ')". Арабский хип-хоп Headz. 15 августа 2009 г.. Получено 6 марта 2019.
  2. ^ плотина - моя леди. 21 октября 2007 г.

внешняя ссылка

Тексты песен альбома