Индийский комитет кинематографа - Indian Cinematograph Committee

Индийский комитет кинематографа был создан Британский Радж в 1927 г., чтобы «исследовать адекватность цензура и якобы аморальный эффект кинематографических фильмов ", а затем Свидетельства и отчет Индийского комитета по кинематографии за 1927-1928 гг. был опубликован в следующем году.[1][2]

Фон

В 1920-е годы, когда наступили сумерки британская империя Приближался, слегка знакомый бой, в немного необычной местности, Cinema. В Американская киноиндустрия к двадцатым годам уже начал доминировать на мировом кинорынке, а американские фильмы затмили английские фильмы в большинстве частей Британской империи. В ответ на ряд требований, выдвигаемых британской киноиндустрией относительно установления квот в пользу фильмов Империи в колониях, и в результате растущей обеспокоенности по поводу распространения новой технологии кино в колониях, Колониальное правительство создало комитет высокого уровня, Комитет по кинематографии Индии («ICC»), чтобы расследовать работу кино и цензуры в Индии. Отчет и свидетельства МУС, состоящие из пяти томов и тысяч страниц устных и письменных свидетельств, составляют увлекательный документ, который, к сожалению, игнорировался в большинстве дебатов о цензуре фильмов.

На британской имперской конференции, состоявшейся в Англии в 1926 году, ряд делегатов подняли вопросы об адекватности цензуры фильмов для решения проблем, связанных с выставкой американских фильмов. Они частично отвечали на жалобы, зарегистрированные Федерация британской промышленности совету по торговле о том, что они считали виртуальным монополия наслаждались американскими фильмами внутри империи. Эта торговая организация представляла их дело не только в целях защиты интересов британского бизнеса, но и потому, что американские фильмы «наносили ущерб британскому престижу и ущемляли интересы империи, особенно в доминионах, где проживает большое количество цветного населения». В связи с этими опасениями имперская конференция приняла резолюцию, рекомендующую принять соответствующие меры для борьбы с доминированием голливудских фильмов путем поощрения их производства в империи. В очень важном отчете перед Международным уголовным судом (ICC) говорилось, что «Великобритания обязана доминионам; доминионы Великобритании и друг другу; и Индия должна прежде всего перед собой ... Фильм может также показать древнее достоинство Махабхарата как научить индийского крестьянина элементам гигиены и санитарии »

Важно помнить, что националистическое движение, которое было на подъеме, вызвано рядом событий, включая формирование Лига самоуправления, агитации против Резня в Джалианвала Багх и т. д. помогли создать условия, в которых Британская империя оказалась в несколько шатком и уязвимом состоянии, нуждаясь в способах сохранения символической фикции могущества империи. Именно в этом контексте делались заявления об американских фильмах, порочащих престиж Империи, изображая сцены безнравственности, порока и насилия. В частности, из-за неспособности туземцев различать разные классы белых людей, они были склонны думать обо всех изображениях как о присущих жизни на западе, и это ухудшало образ белых женщин в глазах похотливых людей. коренные мужчины. Это также период, отмеченный неопределенностью влияния кино, и, согласно британской делегации по вопросам социальной гигиены, посетившей Индию в период с 1926 по 27 год (незадолго до создания ICC), кино было основной причиной большого количество зла в Индии. Они сказали, что «в каждой провинции, которую мы посетили, дурное влияние кино было названо педагогами и представительными гражданами как один из основных факторов снижения стандартов сексуального поведения и, таким образом, увеличения распространения болезней. "

Статья опубликована в Вестминстерская газета в 1921 году была широко распространена среди провинциальных правительств, и статья утверждала, что «одна из причин едва завуалированного презрения коренных индейцев к нам может быть найдена в появлении и развитии кинофильмов в Индии ... представьте себе эффект такие фильмы на восточный ум. Как и мы, индеец ходит смотреть фильмы, но его впечатляет не только история фильма, но и разница в одежде, обычаях и морали. Он видит нашу женщину в фильмов в скудной одежде.Он восхищается нашим тяжелым детским юмором - его собственный находится на более высоком и интеллектуальном уровне; он формирует собственное мнение о нашей морали во время могучих развернутых драм неверных жен и аморальных мужей, наших слегка нарушенных обещаний, наших бесчестные законы. Это все время проникает в него, и мы не можем удивляться тому внешнему выражению этой поглощенности. Британцу в Индии трудно поддерживать свое достоинство и превозносить или соблюдать моральные законы, которыеТуземцы считают, что британцы во дворце с легкостью не обращают внимания на то, что сами британцы не обращают на это внимания ». Точно так же в отчете« Биоскопа »за 1920 год утверждалось, что основной мотивацией этих правил был« тот факт, что были многочисленные жалобы на то, что фильмы ввозятся в Индию, что задерживает европейцев. для насмешек и заниженной местной оценки белой женщины ». Сэр Хаскет Белл, бывший губернатор колонии предупредил, что «успех нашего правительства подчиненных рас почти полностью зависит от степени уважения, которое мы можем внушить»

Требование создания комитета, который изучал бы способы цензуры и другие защитные меры, которые можно было бы предпринять, чтобы не допустить очернения могущества империи. Экономический контекст, а именно торговое соперничество, которое британская киноиндустрия вела на протяжении 1920-х годов на конкурентном кинорынке с продюсерами из США, всегда недооценивался. Аргумент культурного вторжения и коррозии Голливуда был связан с попыткой британской киноиндустрии поддержать то, что они считали своими национальными рынками, включая колонии. Прия Джайкумар называет это «воображаемой аудиторией» фильмов об Империи, проектом как экономической консолидации, так и культурная гегемония.

МУС был создан приказом Министерства внутренних дел, и ему было поручено изучить следующие вопросы:

1. изучить организацию и принципы методов цензуры кинематографических фильмов в Индии. 2. изучить организацию кинематографических фильмов в индустрии кинопроизводства в Индии. рассмотреть вопрос о желательности принятия мер для поощрения выставки фильмов, произведенных в Британской империи в целом, и производства и показа индийских фильмов в частности, и дать рекомендации

Колониальные власти стратегически обеспечили адекватное местное представительство и заставили Б. Рангачария, уважаемый юрист из Мадрас, председатель комитета. Они подготовили тщательно продуманный набор вопросов (которые мы немного рассмотрим) и разослали 4325 копий анкеты широкому кругу людей, из киноиндустрии, от правительства, должностных лиц образования, различных должностных лиц полиции, органов здравоохранения, членов органов цензуры, чиновников из электроэнергетики и видных общественных деятелей, включая Махатма Ганди, Лала Ладжпат Рай, Дадасахеб Пхалке Иными словами, был задействован механизм колониального правительства, чтобы исследование было всеобъемлющим и тщательным, охватывая все части тогдашнего Британская Индия из Лахор к Рангун к Ченнаи к Дели. Они получили 320 письменных показаний и опросили 353 свидетеля, и, конечно же, с колониальной антропологической точностью свидетели разделены на общины, которые они представляют (114 европейцев, 239 коренных жителей, 157 человек). Индусы, 38 Мусульмане, 25 Парсы, 16 Бирманский, 2 Сикхи, и 1 Христианин ). Вопрос о представительстве сообществ очень важен, и мы вернемся к нему в конце через Мадхава Прасад Работа над отчетом ICC.

Во многих отношениях отчет ICC был первым в мире докладом подобного рода и, безусловно, наиболее полным исследованием материальных условий, в которых существовало раннее кино в Индии. Важность исследования, помимо его исторической ценности для документирования кино до 20-х годов и в течение 20-х годов в Индии, заключается в том, что это была попытка государственного аппарата фактически создать кино как объект колониальных знаний, понять путь он работал, чтобы классифицировать свою аудиторию, дать название публичности учреждения и, наконец, попытаться сделать ее понятной в журнале регулирования. Прия Джайкумар заявляет: «Возможно, больше, чем какое-либо другое событие в 1920-х годах, ICC помог установить устойчивые темы таким образом, чтобы с тех пор кино и его аудитория в Индии понимали, оценивали, критиковали и описывали». Оценка успеха отчета ICC в установлении условий общественного и нормативного дискурса вокруг кино заключается в том, что определение кинематографического эффекта, на которое опирается в случае К.А. Аббаса, во многом опирается на отчет, представленный в отчете ICC. Отчет ICC, наряду с другим важным исследованием той эпохи, «Фильм в национальной жизни», также внес вклад в создание таких институтов, как Британский институт кино.

По иронии судьбы, с чисто инструментальной точки зрения, отчет ICC можно было считать провалом, поскольку из рекомендаций исследования ничего не вышло, и он оказался еще одним колониальным отчетом (очевидно, обреченным на невзрачное существование на пыльных полках). Прия Джайкумар, однако, утверждает, что «тот факт, что интервью МУС и окончательный отчет оказались на пыльной правительственной полке, может быть свидетельством успеха МУС. Его предложения противоречили первоначальным намерениям государства, что вынудило государство передать документ в свою систему хранения. Хотя интервью посвящены особым условиям киноиндустрии Индии в 1920-х годах, они имеют более важное значение, что до сих пор не было реализовано в их ограниченном анализе. Нормативные документы являются бесценным архивным источником, потому что они дают нам представление о динамическом характере культурных изменений и властных отношений. Вместо того, чтобы ограничиваться изучением последствий политики, изучение дебатов и дискурсов, окружающих политику, позволяет нам переосмыслить ее как процесс общения и соперничества, в котором представители государства и киноиндустрии выступают в качестве арбитра по поводу своих позиций ».

Ее аргумент состоит в том, что в нашем понимании политики мы не можем рассматривать политические процессы как реактивные на социальный контекст, а как его неотъемлемую часть, и, таким образом, считаем регулирующие дискурсы открытыми для тех видов анализа, которые использовали постколониальные культурные критики. по кинематографическим повествованиям и изображениям ». Одной из причин инструментальной неудачи МУС был тот факт, что его двойная цель - организовать моральная паника вокруг тел белых женщин, чтобы установить систему, которая обеспечила бы экономические квоты на фильмы Империи и т. д., просто не сработало, как планировалось. Этот план зависел от построения идеи местных зрителей и их уязвимости перед новыми технологиями кино, но комитет постоянно сталкивался с проблемой разборчивости другого рода при сборе своих данных. Сопротивление зарождающейся киноиндустрии в Индии, националистическое презрение к грубой конструкции колониального государства и возникающие уверенные притязания колониальных подданных на опыт современности постоянно срывали официальные планы МУС.

Хотя в определенном смысле МУС можно рассматривать как еще один компонент колониальной логики правительственность, где он осуществлял власть через сложный способ превращения этого в процесс знания посредством сбора данных, историографии, документации, сертификации и представления. Прия Джайкумар говорит: «Заманчиво рассматривать интервью ICC как часть процесса, в рамках которого изучалась отрасль с намерением превратить ее в сферу государственное регулирование. Однако попытка собрать информацию об индийской киноиндустрии была сорвана внутренне противоречивым государственным агентством и стойкой киноиндустрией. В моем отчете эти вызовы восходят к имперскому государству как к серии трещин между британским индийским государством и индийской киноиндустрией. Каждый сбой приводил к переформулированию повестки дня государства, поскольку правительство пыталось заново утвердить роль государства в отношении индийской киноиндустрии по соображениям морали ».

Однако было бы ужасной ошибкой, как исторически, так и с точки зрения его актуальности для настоящего, рассматривать отчет МУС просто как запрет. Как утверждалось во введении, модель запрета мало что дает с точки зрения раскрытия сложной динамики власти. Вместо этого нам нужно понять, каким образом МУС установил систему регулирования, которая существует в другом регистре, хотя и взаимосвязана. С одной стороны, он рассматривал вопрос о регулировании контента, и это самый прямой вопрос цензуры, когда государство определяет, что можно или нельзя видеть. Это, конечно, зависит от обоснования второго порядка, основанного на предполагаемом вреде, причиненном определенными изображениями. В случае с МУС это было запятнанием престижа империи. Содержание того, что можно было или не видеть, также дополняется условиями, при которых акты общественного зрителя становятся возможными. Это стало возможным благодаря подробным положениям о пространственных условиях кинотеатра, правилам безопасности, нормативам электроэнергии, которые необходимо соблюдать и т. Д. Во-вторых, он устанавливает систему регулирования всей отрасли в целом, посредством налоговых норм, реформаторских программ и политики. для улучшения кино и т. д., и, наконец, посредством постановки педагогической функции цензуры, где цензура заключается не только в запрещении определенного взгляда, но поскольку местный житель фактически не знает, как видеть или что видеть, цензура также связана к задаче научить туземцев правильно видеть. Эта реформистская программа описывается Ашишем Раджадхьякшей как процесс «создания лучшего кинотеатра, достойного воплощения гражданина в качестве объекта съемки».

Взаимосвязанные идеи регулирования, реформы и образования устанавливают нормативную функцию кино и цензуры, и одна из проблем заключается в том, как мы можем читать их не в том виде, в каком они традиционно были изолированными, а в таком виде, который делает их часть более крупного проекта мобилизации (заимствовать у Саид Мирза ) определенный вид кино для определенного государства.

Рекомендации

  1. ^ "Тихие рыцари и предметные песни". Таймс оф Индия. 27 апреля 2013 г.. Получено 2 мая, 2013.
  2. ^ Манджу Джайн (редактор) (2009). «Кино и цензура в колониальной Индии». Рассказы об индийском кино. Primus Books. п. 3. ISBN  978-8190891844.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)