Исламские гомосексуалисты - Islamic Homosexualities

Исламские гомосексуальности: культура, история и литература сборник эссе под редакцией Стивен О. Мюррей и Уиллом Роско и опубликованы в 1997 г. Издательство Нью-Йоркского университета.

Редакторы утверждали, что студенты с Ближнего Востока из всех стран избегали уделять внимание гомосексуальным актам, поэтому они сделали книгу, чтобы уделить внимание этой практике.[1] Заявленные цели книги заключались в изложении «концепций и организаций гомосексуальных желаний и поведения в исламских обществах» и «противодействии ярко выраженному евроцентризму недавних исследований гомосексуализма».[2] Центральный аргумент книги заключается в том, что «рассмотрение моделей гомосексуализма, которые мы находим в исламских обществах, категорически отличных от всех аспектов современной гомосексуальной идентичности, а образ жизни усиливает тщеславие Евроцентризм ".[3] Оба редактора не были специалистами по Ближнему Востоку, но были специалистами по Северной и Латинской Америке.[1] Брюс Данн из Отчет о лямбда-книге написал, что в книге утверждается, что досовременные ЛГБТ-группы на Ближнем Востоке «прогрессивны» и «современны» в такой же степени, как и современные ЛГБТ-идентичности.[4]

Диди Хайятт из Йоркский университет заявила, что убеждена в том, что «потребность авторов найти исламские гомосексуальности, сходные с западными представлениями о соответствующих сексуальных практиках или отличные от них, соответствует самой критике, которую они хотят избежать».[3] Стивен К. Кейтон из Новая школа социальных исследований утверждал, что «европоцентризм» не использовался должным образом, поскольку это слово должно относиться к точке зрения, согласно которой Европа занимает центральное место в мире, и что поиск ЛГБТ-сексуальности европейского стиля в исламском мире может быть европоцентричным.[5]

Данн заявил, что эта книга предназначена как для академической, так и для широкой аудитории.[4]

Содержание

Редакция стала соавтором введения и заключения.[3] Книга содержит более 22 очерков,[1] которые все обсуждают однополые желания в исламском мире. Периоды времени, обсуждаемые в эссе, варьируются от доисламского периода до настоящего времени.[6] Культуры в произведениях включают арабскую, иранскую и турецкую культуры; и страны включают области Южная Азия; области Юго-Восточная Азия,[1] включая Индонезия;[2] Египет; Иран; Ирак; Испания под исламским правлением,[1] Оман,[2] и Турция,[1] включая Османскую Турцию.[2] Мюррей написал и / или в соавторстве с тринадцатью эссе.[1] Роско написал одно из эссе.[3] Помимо Мюррея и Роско, есть и другие участники.[7] В число участников входят ученые с различными предметными областями, журналисты, бизнесмен и издатель. Некоторые из авторов происходят из исламских стран,[4] среди авторов были трое пакистанцев.[8] Большинство эссе являются оригинальными для книги, а некоторые представляют собой исправленные или неотредактированные версии эссе, ранее напечатанные в других публикациях.[9] Эссе, не написанные пакистанцами, основаны на культурной информации из литературных исследований, исследованиях в архивах и документальных фильмах, а также на исследовательских отчетах, написанных другими людьми; эти эссе не включают полевые исследования.[8]

Данн утверждал, что эссе «обширны, чрезвычайно информативны и богаты библиографией».[4] Хаят утверждал, что «сильные» эссе контекстуализировали однополые практики в исламском мире.[10] Хайят считает, что в книге «четко установлен» факт существования сексуальных действий и практик с участием людей того же пола, «идеологически отличных от западных представлений о« гомосексуальной идентичности »,[3] но авторы не «продемонстрировали, как исламские общества концептуализируют« гомосексуальную идентичность »».[3] Майкл Р. Стивенсон из Государственный университет Болла написал, что глубина, длина и качество глав различаются, и «Некоторые читаются как фрагменты того, что должно было быть более обширной, более интегрированной работой».[9]

Запчасти

Книга состоит из четырех частей.

«Часть I: Введение в исламские гомосексуальности». содержит справочную информацию и введение.[9] Введение, Глава 1, было написано Роско и Мюрреем. Мюррей написал «Воля к незнанию: исламские приспособления мужских гомосексуалистов», глава 2. Роско написал «Предшественники исламских мужских гомосексуальностей», главу 3. Джим Вафер написал: «Мухаммад и мужской гомосексуализм », глава 4. Мюррей написал« Любовь женщины к женщине в исламских обществах », глава 5.

"Часть II: Литературоведение" охватывает Исламское право и мистическая литература в дополнение к тропам средневековой Турции и Ирана.[9] Вафер написал главу 6: «Видение и страсть: символизм мужской любви в исламской мистической литературе». Мюррей написал главу 7: «Оформление средневековых персидских и турецких троп». Луи Кромптон написал главу 8: «Мужская любовь и исламское право в Арабская Испания."

Исторический анализ исламских культур XIX века, Турции в период Османская империя,[9] Египет в средневековье Мамлюкская Империя,[4][9] и Албания включены в «Часть III: Исторические исследования».[9] Мюррей написал главы с 9 по 11 и 13-14: «Мужской гомосексуализм, правила наследования и статус женщин в средневековом Египте: случай мамлюков», «Гомосексуализм среди рабской элиты в Османской Турции», «Мужской гомосексуализм в Османской Албании. "," Некоторые отчеты об исламских гомосексуализмах девятнадцатого века "и" Гендерно-определяемые гомосексуальные роли в исламских культурах африканских стран к югу от Сахары "соответственно. Глава 12 «Балканская присягнувшая девственница: кросс-гендерная женская роль» была написана Милдред Дикеманн.

Часть IV состоит из семи антропологических исследований, в которых обсуждается восприятие однополой активности теми, кто ведет однополую жизнь.[9] В двух эссе, написанных пакистанцами, обсуждается жизнь ЛГБТ в современном Пакистане.[4] Последняя глава - это заключение книги.[9] Главы Части IV: Глава 15: «Институционализированное пересечение полов в Южном Ираке» Сигрид Вестфаль-Хеллбуш с Брэдли Роузом в качестве переводчика, Глава 16: «Сохари» Ханит Мюррей, Глава 17: «Мужчины-актрисы в исламских частях Индонезии и Южных Филиппин» Мюррей, Глава 18: «Два Белуджи Buggas, а Синдхи Зенана, и статус Хиджрас в «Современный Пакистан», Науман Накви и Хасан Мутжаба, «Глава 19:« Другая сторона полуночи: пакистанские мужчины-проститутки »» Мутжабы, Глава 20: «Не-гейская жизнь в Пакистане в 1980-х и 1990-х годах» Бадруддин Хан, Глава 21: «Две исламские образовательные организации по СПИДу» Мюррея и Эрика Аллина, и Глава 22: Заключение Мюррея и Роско.

Прием

Халед Эль-Руайхеб, который написал До гомосексуализма в арабо-исламском мире, 1500–1800 гг., считал, что Исламские гомосексуалистыизображение однополого поведения в арабском и исламском мире было «гомосексуальным», когда такое поведение не было гомосексуальным, и Эль-Руайхеб утверждал, что изображение однополого поведения в Исламские гомосексуалисты был прозападным, неточным и романтизированным.[11]

Хайят заключил, что «в целом [...] книга превосходна по своему охвату, и я, со своей стороны, благодарен за работу этих авторов».[10] Она предположила, что анализ лесбийских практик должен указать на возможное различие в том, как исламские культуры воспринимают однополые женские практики, вместо того, чтобы констатировать, что эти концепции цензурируются и скрыты от общества, и что практика "(гетеросексуальных пар) изменяет пол любимого человека в состоянии аффекта »в СМИ следовало исследовать.[10] Она утверждала, что «авторы книги для обоснования своего анализа полагаются на западные тексты, а не на культурный контекст для размышлений».[10]

Эдвард Штайн, JD, кандидат наук, доцент кафедры Юридическая школа Кардозо, утверждал, что должно было быть больше теоретического обсуждения. Он утверждал, что «даже без такого теоретического обсуждения любой, кто интересуется изучением сексуального желания человека, найдет что-нибудь полезное в Исламские гомосексуальности."[12]

Данн утверждал, что слабыми сторонами книги были чрезмерное доверие к счетам поездок западных жителей и переведенным текстам, а также некоторые фактические ошибки; он также утверждал, что «очень немногие, если вообще есть» авторы, «похоже» имеют формальный опыт работы с Ближним Востоком, хотя некоторые из них проявляют большой интерес к Ближнему Востоку.[4] Данн пришел к выводу, что в целом книга была «желанной» и «амбициозной».[4]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ а б c d е ж грамм Катон, стр. 9.
  2. ^ а б c d «Исламские гомосексуальности». (Рецензия на книгу) (Краткая статья). Журнал Ближнего Востока, Осень, 1997, Том 51 (4), стр.641 [Рецензируемый журнал] (доступны на JSTOR )
  3. ^ а б c d е ж Khayatt, стр. 860.
  4. ^ а б c d е ж грамм час Данн, стр. 20. "" В частности, он подчеркивает основную тему текста (и суть его контр-европоцентризма) о том, что сегодняшняя западная эгалитарная гей-идентичность не имеет большего права на то, чтобы быть "современной" и "прогрессивной" (или даже культурно исключительной), чем модели гомосексуальных отношений, преимущественно дифференцированные по возрасту и статусу, и идентифицируемые «гендерно-вариативные» группы »[sic ]"
  5. ^ Катон, стр. 9-10.
  6. ^ Штейн, стр. 446.
  7. ^ Штейн, стр. 445.
  8. ^ а б Прыжок, Уильям Л. (Американский университет ). «Исламские гомосексуалисты: культура, история и литература» (рецензия на книгу). Антропологический Ежеквартальный, Июль 1998 г., том 71 (3), стр.150 (5) [Рецензируемый журнал]
  9. ^ а б c d е ж грамм час я Стивенсон, стр. 312.
  10. ^ а б c d Khayatt, стр. 861.
  11. ^ Бойсверт, Дональд Л. (Университет Конкордия ). "Принимал ли когда-либо ислам? (До гомосексуализма в арабо-исламском мире, 1500-1800 гг.) (Рецензия на книгу) " (Архив ). Всемирный обзор геев и лесбиянок, Март – апрель 2006 г., том 13 (2), стр.43 (2) [Рецензируемый журнал]. ISSN  1532-1118. Источник: Cengage Learning, Inc.
  12. ^ Штейн, стр. 447.