Джейкоб бен Вольф Кранц - Jacob ben Wolf Kranz

Якоб Бен Вольф Кранц из Дубно (ивритיעקב קרנץ; 1741–1804), Дубнер Маггид (מגיד מדובנא), Был Литовский (Беларусь )-родившийся проповедник (маггид). (Альтернативное написание фамилии: Кранц)

Известные басни и сказки

Дубнер Маггид известен своим басни или притчи разработан, чтобы преподавать или иллюстрировать поучительные уроки, основанные на Еврейский традиция. Самая известная басня Дубнера Маггида о том, как он смог найти такие подходящие басни. Когда его спросили об этом, Маггид ответил: «Однажды я гулял по лесу и видел дерево за деревом с нарисованной на нем мишенью, а в центре каждой мишени - стрелой. Затем я наткнулся на маленького мальчика с луком в руке. «Это ты стрелял всеми этими стрелами?» - спросил я. "Да!" он ответил. «Тогда как ты всегда попадал в центр мишени?» Я спросил. «Просто, - сказал мальчик, - сначала я стреляю стрелой, потом рисую цель».

История

Кранц родился в Zietil (идиш זשעטל Жетл) (ныне Дятлава), (тогда Литва сейчас же Беларусь ) около 1740 г. и умер в Замосць 18 декабря 1804 года. В возрасте восемнадцати лет он отправился в Мендзыжец-Подляски (Мезериц), где он занимал должность проповедника. Он пробыл там два года, а затем стал последовательно проповедником в Золкиев, Дубно, Влодава (Люблинская область), Калиш, и Замосць. Он пробыл в Дубно восемнадцать лет и наиболее известен тем, что здесь был раввином. Он уехал из Дубно в Вильнюс по просьбе знаменитых Элайджа Вилна, который недавно выздоровел от болезни и не мог учиться, искал отвлечения в разговоре.

Кранц считался непревзойденным проповедником. Обладая большим красноречием, он иллюстрировал как свои проповеди, так и свои гомилетические комментарии притчами из человеческой жизни. Такими притчами он объяснял самые трудные отрывки из Танах, и прояснил многие непонятные вопросы в Галаха. Он также был выдающимся ученым-раввином, и во многих случаях к нему обращались как к авторитету.

Столкнувшись с самозванцами, Кранц должен был пройти несколько тестов, чтобы доказать, что он был настоящим Маггидом. Танах наугад, а притчи придумывает на месте.[1]

Книги

Все работы Кранца были опубликованы после его смерти Авраам Бэр Флахм с разрешения сына Кранца Ицхак Кранц кто нашел сочинения Маггида в Мезрич где он проповедовал.

  • «Охель Яаков», гомилетический комментарий к Пятикнижию, изобилующий графическими притчами (т. Юзефув, 1830 г .; II., Золкиев, 1837; iii., Вена, 1863; iv., 1861; v., Вена, 1859 г.);
  • "Кул Яаков" (Варшава, 1819), аналогичный комментарий к Пяти свиткам;
  • «Кохаб ми-Яаков», комментарий к «хафт'арот»;
  • «Эмет ле-Яаков» (Жолкиев, 1836), комментарий к Пасха Агада;
  • «Сефер ха-Миддот» (n.p., 1862), этика, разделенная на восемь «ворот» или секций, каждая из которых разделена на несколько глав. Эта работа очень напоминает "Хобот а-Левавот" из Бачья.

Поскольку сам автор не дал ему названия, его редактор Авраам Бар Флам сначала намеревался назвать его «Чобот ха-Лебабот хе-Чадаш» («Новые обязанности сердца», отсылка к известной книге XI века). ; но из уважения к автору, Бачья, он передумал. Редактор также отредактировал работу и добавил к ней предисловие, содержащее очерк жизни Кранца и свои собственные глоссы под названием «Шийюре ха-Миддот». Моисей Нуссбаум из Пшемысль извлек из авторского «Охель Яакоб» все притчи и опубликовал их в одной книге под названием «Мишле Яакоб» (Краков, 1886). После открытого письма Авраама Флама, напечатанного в популярном Хагадда в том же году он согласился напечатать предисловие Флама в следующих переизданиях. Соглашение сохраняется по сей день. Несколько притч, никогда не публиковавшихся до наших дней, но передаваемых в семье устно, были записаны Моше Кранцем, потомком Дубнера Маггида, в книге о бизнесе и еврейских сказках: «Руководство хасидских мастеров по менеджменту».

использованная литература

  1. ^ Притча Дубнера используется в израильском суде, 2004 г.
  • Библиография: Сефер ха-Миддот, Предисловие;
  • Фуэнн, Кенесет Исраэль, стр. 543;
  • Х. Маргалиот, в Ha-Tzefirah, 1902, № 8.

Ссылки на статьи

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)

внешние ссылки