Хауме Субирана-и-Ортин - Jaume Subirana i Ortín
Жауме Субирана (Каталонское произношение:[Awmə suβiˈɾanə]; родился 15 марта 1963 г. в г. Барселона ) - каталонский писатель, ученый и блогер. Доцент кафедры литературы Университет Помпеу Фабра (Барселона). Он имеет докторскую степень по каталонскому языку и литературе Автономного университета Барселоны (1999) и степень в области искусств того же университета.
Он перевел на каталонский Рэй Брэдбери, Билли Коллинз, Симус Хини (с Полиной Эрнест), Тед Кузер (с Микелем Ангелем Ллогером), Гэри Снайдер (с Хосе Луисом Регохо) и Р. Л. Стивенсон. Его стихи опубликованы в антологиях на немецком, кастильском, французском, итальянском, русском и китайском языках.
Приглашенный научный сотрудник Университета Дьюка (1996 г.) и приглашенный профессор Университета Британской Колумбии (2007 г.), Университета Брауна (2011 г.), Университета Ка 'Фоскари Венеции (2012 г.) и Тринити-колледжа, Хартфорд (2018 г.). Он также работал научным сотрудником программы Фулбрайта на факультете романских языков и литературы Чикагского университета (2017 г.).
Он служил деканом Institució de les Lletres Catalanes (2004–06).
Публикации
Поэзия
- Final de festa (1989). Приз Карлеса Рибы
- El rastre de l'animal més lliure (1994)
- Рапала (2007)
- Уна Педра сура (2011). Приз Габриэля Ферратера
- La hac (2020)
Дневники
- Суоменлинна (2000)
- Адрада (2005)
- Cafarnaüm (2017). Премия Mancomunitat de la Ribera Alta
Сочинение
- Хосеп Карнер, l'exili del mite (1945-1970) »‘ (2000). Приз Феррана Сольдевилы за биографии
- Tota la veritat sobre els catalans (2001)
- BarcelonABC. Alfabet d'una ciutat (2013)
- Construir con palabras. Escritores, literatura e identitydad en Cataluña. 1859-2019 (2018)
По-английски
- «Новая каталонская фантастика», Обзор современной художественной литературы »(2008), т. XXVIII, # 1 (Архивы Далки)
- BarcelonABC. Городской алфавит (2013)
- Э. Боу, Дж. Субирана (ред.), The Barcelona Reader. Культурные чтения города (2017)
На испанском
- El rastro del animal más libre (2001)
- Construir con palabras. Escritores, literatura e identitydad en Cataluña. 1859-2019 (2018)
- Рама де Агуа (в прессе)
На немецком
- Willkommen в Каталонии. Eine literarische Entdeckungsreise (2007)
внешняя ссылка
- www.jaumesubirana.com, Домашняя страница писателя
- www.lyrikline.org, Стихи и переводы на Lyrikline
- F l u x, его блог
- www.visat.cat Журнал Visat
- Академическое резюме
Эта статья о каталонском писателе заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |