Жемчужина Виченцы - Jewel of Vicenza

Жемчужина Виченцы
Джойелло ди Виченца - ricostruzione - dipinto XVI secolo.jpg
верхний: недавняя реконструкция
Дно: роспись модели 16 века.
ХудожникДжорджио Капобьянко, Андреа Палладио
Год1578 (1578)
Типскульптура
СредняяСеребряный
Габаритные размеры25 см (10 дюймов); Диаметр 58 см (23 дюйма)
Состояниепотерянный и восстановленный
РасположениеMuseo Diocesano, Виченца

В Жемчужина Виченцы (Итальянский: Gioiello di Vicenza ) была старинной серебряной моделью[1] города Виченца сделано как бывший голос в 16 веке и приписывается архитектору Андреа Палладио.[2][3] Драгоценность была украдена Наполеоновская армия в течение Итальянская кампания во французских революционных войнах[4] и впоследствии уничтожен.[3] Копия создавалась между 2012 и 2013 годами.[5][6]

История

Драгоценный камень был изготовлен из серебряных пластин на деревянной раме. Он был завершен в 1578 году.[7] Не уверен, что Андреа Палладио создали модель, но связь между двумя епископами Виченцы (Никколо Ридольфи и его преемник Маттео Приули ) предполагает, что роль Палладио как руководителя городской жизни была важнее его роли архитектора. Для него Драгоценный камень мог бы представлять его мысленное представление о городе Виченца.[8][сомнительный ] Возможно, его можно приписать ювелиру из семьи Капобианко,[9] что подтверждается документом, найденным в 2012 г. в «Святилище Мадонны» г. Монте Берико.

Горожане предлагали Драгоценность как бывший голос к "Мадонне горы Берико"[7] во избежание Чума из Святой Чарльз Борромео это распространилось двумя годами ранее в Миланское герцогство с некоторыми случаями заражения в западных городах Республика Венеция и до Верона.[когда? ] Несмотря на плохие условия, гражданство сплотилось и стало скромным подарком от каждой семьи.[4] Виченцу пощадили (до великого Итальянская чума 1629–1631 гг. ), поэтому Драгоценность первоначально была выставлена ​​в церкви г. Монте Берико рядом с Сантуарио делла Мадонна ди Монте Берико.

Между 17 и 18 веками шесть картины маслом были сделаны, которые представляли первого святого покровителя города, Сент-Винсент, держа в руках серебряный самоцвет.[2] Картины, изображающие Сент-Винсент держа драгоценную модель, мы имеем главное свидетельство внешнего вида модели. Картины показывают Драгоценный камень с разных точек зрения, что дает информацию о его трехмерной форме. Модель - главный элемент на каждой из картинок; Виченца видна с фасада, предложенного Сент-Винсентом, и заключена в его средневековые стены. В тот период различие между Borghi (районы) над стенами и внутренней частью города, в настоящее время Старый город из Виченца, уже существует.[3][10]

При наполеоновском правительстве Французские войска разграблены Виченца культурных артефактов в 1797 году, как и на большей части территории Италии.[11] В Armée Française Захватив Святилище, они привезли Жемчужину Виченцы обратно во Францию, потому что думали, что она полностью сделана из серебра. Они попытались расплавить модель, но вместо этого она сгорела, так как была сделана из дерева и покрыта только серебряным покрытием.[6] После разрушения Виченца потеряла важный артефакт своей многовековой истории ювелирного дела.

Реконструкция

В мае 2010 года при поддержке Управления культурного наследия и других местных учреждений был основан Комитет драгоценностей Виченцы. Комиссия провела конкурс на виртуальную реставрацию Драгоценности. Конкурс выиграл архитектор Романо Конкато из г. Триссино, который компенсировал отсутствие оригинальных рисунков изучением двух картин Франческо Маффеи и два других Алессандро Маганца.[нужна цитата ] Реконструкция также была разработана с учетом средневековых планиметрия города, Пианта Анжелика, спроектированный Джованни Питтони в 1580 году.[10][12]

В 2011 году Комитет приступил ко второй части своего проекта - сбору пожертвований из серебра для воссоздания модели Виченцы, как это произошло с древним ex-voto.[13] Минимальная цель сбора - 66 фунтов (30 кг). В 2012 году было собрано более 110 фунтов (50 кг) серебра (достаточно для проекта), но десять из самых важных ювелиров города продолжали сбор до 25 декабря, чтобы создать дополнительные средства для реконструкции и его демонстрации.[4]

особенности

Церковь Сан-Лоренцо, первое здание после реконструкции.

Новая жемчужина Виченцы - большой круглый серебряный поднос диаметром 58 см.[14] который поддерживает более 300 моделей зданий Виченцы. Шестьдесят одна из моделей представляет собой исторические здания, такие как Базилика Палладиана, то кафедральный собор, то Торре Биссара, и десятки церквей. В центре площади Пьяцца дей Синьори без предварительного уведомления была добавлена ​​золотая модель Руа.[необходимо определение ]

Реконструкция Драгоценности была разработана путем пропорционального распределения моделей с использованием Золотое сечение и изучение размеров зданий с момента их первоначального строительства, чтобы трехмерная реконструкция могла быть как можно ближе к оригиналу.[15] Реконструкция началась с небольших скульптур из лепного воска, которые послужили моделью для последующего литья. Затем литые элементы были обработаны и украшены высечкой и гравировкой.

Модель изготовлена ​​из серебра 925 пробы. Окончательный вес составил 33 фунта (15 кг);[14] а общие усилия заняли около 2000 часов работы.[16]

Презентация

15 июня 2012 г. в г. Пьяцца деи Синьори состоялась официальная презентация реконструкции.[17] После этого началась работа, объединившая мастерство мастера серебряных дел Карло Росси.[18] и сложные лазерные технологии, предлагаемые компанией в Брессанвидо.[4] В сентябре 2012 г. Галерея Палаццо Леони Монтанари Готовый поднос был представлен его первым законченным зданием - церковью Сан-Лоренцо.[4] С 6 апреля по 9 июня 2013 г., в середине реконструкции, Драгоценность экспонировалась в Епархиальном музее при поддержке FAI.[19] Летом 2013 года Драгоценность была завершена; его вернули горожанам на престольный праздник города 7 сентября. Реконструкция была включена в обычное шествие по Базилика Святой Марии на горе Берико в официальной церемонии, в которой приняли участие 30 000 человек.[5][20]

Драгоценность теперь постоянно находится в Епархиальном музее и находится рядом с картиной Маффеи. Сан-Винченцо с макетом города Виченца.

В 2015 году драгоценность экспонировалась на Экспо 2015 в Милан. На выставке ювелир Карло Росси был удостоен награды Конфартиджанато Премия дизайна 2015 года за создание реконструкции.[21]

использованная литература

  1. ^ Жемчужина Виченцы первоначально называлась Modello (модель) или Modellino (малая модель), но с 18 века термин Драгоценность использовался чаще. Драгоценность также термин, используемый Муниципалитет Виченцы и Епархия Виченцы. Смотрите также Барбьери, Севезе, 2004 г. и Барбьери, 1973 год.
  2. ^ а б Барбьери, Севезе, Виченца, ритратто-ди-уна-читта (Барбьери, изд. 2004 г.), стр. 383
  3. ^ а б c

    Quando, nel 1577, i vicentini vogliono presentare alla Madonna di Monte Berico, in ringraziamento dello scampato flagello della peste, un "modello" della città in legno rivestito d'argento, la cara "piccola patria" vi appare ripresa, con ineccepibile , drastica "semplificazione", chiusa nell'anello circolare rappresentato dalla città più antica con le sue cinque porti принципиальные. Scomparso il "modello" sciaguratamente distrutto dai Francesi nel 1797, Possiamo, Infatti, fortunatamente verificarlo grazie a due puntuali Rese pittoriche, non-molto più tarde, di Alessandro Maganza e di Francesco Maffei: Di ​​del Francesco Maffei "все песни" peralzaretro " modello ", non era rimasto estraneo, nel 1578, lo stesso Palladio.

    Когда в 1577 году жители Виченцы хотели подарить Мадонне ди Монте Берико в знак благодарности за пережившую бедствие чумы «модель» города из дерева, покрытого серебром, эта милая «маленькая страна», похоже, Вы снова взяли курс, с безупречным, а также значительным и радикальным "упрощением", замкнувшись в круговое кольцо, представленное старейшим городом с его пятью основными портами. После исчезновения «модели», сильно разрушенной французами в 1797 году, мы, к счастью, можем подтвердить ее благодаря двум точным графическим изображениям, сделанным не намного позже Алессандро Маганца и Франческо Маффеи: не забывая, что «изобретение» «Образца», не остающийся иностранным, в 1578 году тот же Палладио.


    Барбьери, Севезе, Виченца, ритратто ди уна читта (Барбьери, изд. 2004 г.), стр. 35 год
  4. ^ а б c d е "Il Gioiello di Vicenza prende forma con l'argento donato". Il Giornale di Vicenza. 12 сентября 2012. Архивировано с оригинал 17 сентября 2012 г.. Получено 5 августа 2019.
  5. ^ а б "Il Gioiello di Vicenza. Piazza dei Signori - Orario: 19". Comune di Vicenza. Получено 29 августа 2013.
  6. ^ а б Лука Тревизан (1 апреля 2013 г.). "Una Vicenza d'argento". antiqua.mi. Получено 4 сентября 2013.
  7. ^ а б

    Sulla sommità della sua lanterna verrà a posarsi, nel 1574, in sostituzione della croce alzatavi in ​​prevdenza, l'effige di un angelo ad ali spiegate, in legno rivestita in rame dorato: interessandosi direttamente dei lavori della posa. Un fulmine l'abbatteva nel 1620; rivedendo oggi quell'immagine splendente, consgnataci in dipinti del Maganza e del Maffei, o liberantesi, in più ravvicinata testimonianza, sul "modello" della città, consacrato nel 1577–1578 al santuetario di Monteo Berico, e riòandio de la Monteo Berico, e riòandio di Monteo Berico aveva rappresentato nelle intenzioni e nelle speranze dei promotori della riforma della фации civica

    На вершине его фонаря в 1574 году будет помещено изображение ангела с распростертыми крыльями из дерева, покрытого позолоченной медью, взамен предыдущего подъемного креста: сам Палладио непосредственно интересовался работой установки. В 1620 году в него ударила молния; сегодня мы снова видим этот сияющий образ, данный нам на картинах Маганзы и Маффеи, или liberantesi, в более близком свидетельстве, на «модели» города, освященной в 1577–1578 годах святилищу Монте Берико, и возвращаясь к тому, что архитектор представил в намерениях и надеждах сторонников реформы гражданского общества фации


    Барбьери, Севезе, Виченца, ритратто ди уна читта (Барбьери, изд. 2004 г.), стр. 82
  8. ^ "Il Gioiello". VicenzaPiù. 16 октября 2010 г.
  9. ^ Лионелло Пуппи (1975). "Capobianco Giorgio - Dizionario Biografico degli Italiani". Treccani. Получено 4 сентября 2013.
  10. ^ а б Барбьери, Севезе, Виченца, ритратто ди уна читта (Барбьери, изд. 2004 г.), стр. 347
  11. ^ "Il" virtuale "del Gioiello di Vicenza". Professionalearchitetto.it. 25 мая 2010 г.
  12. ^ "Пианта ди Виченца". Biblioteca Angelica. 21 марта 2011 г.. Получено 4 сентября 2013.
  13. ^ "Romano Concato" ridisegna "Il Gioiello di Vicenza, si raccoglie l'argento per realizzarlo". BassanoPiù. 25 октября 2011 г. Архивировано с оригинал 6 марта 2013 г.
  14. ^ а б Телегиорнале 06.09.13 19:30. TVA Vicenza. 6 сентября 2013 г.. Получено 7 сентября 2013.
  15. ^ (Часть оригинального описания) Маринелли, Ригони, Theatrum urbis: personaggi e vedute di Vicenza (Маринелли, изд. 2003 г.), стр. 185–228.
  16. ^ "Ринасче иль Джоэлло ди Виченца". vicenza.com. Архивировано из оригинал 22 октября 2012 г.. Получено 5 августа 2019.
  17. ^ ""Il Gioiello di Vicenza "Главный герой на площади Синьори, дом 15 июньи". Comune di Vicenza. 14 июня 2012. Архивировано с оригинал 3 марта 2014 г.. Получено 5 августа 2019.
  18. ^ Карло Росси (2 октября 2012 г.). "Прими кольпи аль вассойо" - через YouTube.
  19. ^ Locandina di presentazione dell'esposizione del Gioiello.[неосновной источник необходим ]
  20. ^ Федерико Мурцио (9 сентября 2013 г.). "A Monte Berico 30 mila fedeli". Il Giornale di Vicenza. Архивировано из оригинал 23 октября 2013 г.. Получено 15 сентября 2013.
  21. ^ "Confartigianato: Expo 2015, 26 'campioni' dell'artigianato, made in Italy vincono il Concorso di Confartigianato". confartigianato.it. Получено 28 октября 2016.

Список используемой литературы

  • Франко Барбьери, Ренато Севезе (2004). Виченца, ритратто-ди-уна-читта (Барбьери, изд. 2004 г.). Виченца: редактор Анджело Колла. ISBN  88-900990-7-0.
  • Эмилио Францина, Нери Поцца (1980). Виченца. Storia di una città (1404-1866) (Францина, изд. 1980 г.). Виченца: Нери Поцца Эдизиони. ISBN  88-7305-333-5.
  • Франко Барбьери (1973). La pianta prospettica di Vicenza del 1580 (Барбьери, изд. 1973). Виченца: Нери Поцца Эдизиони. ISBN  8873053726.
  • Серджио Маринелли, Кьяра Ригони (2003). Theatrum urbis: personaggi e vedute di Vicenza (Маринелли, 2003 г.). Верона: Fondazione Cassa di Risparmio Верона, Виченца, Беллуно и Анкона.

дальнейшее чтение

внешние ссылки