Джон Омилл - John OMill - Wikipedia

Ужасный младенец по имени Петр,
посыпал его постель грязью.
Его отец получил свист,
завладел кнустом
и дал ему пачку на его счетчике.

Йохан ван дер Меулен (11 января 1915 г., Бреда - 13 сентября 2005 г., Бреда), более известный под псевдонимом Джон О'Милл (шутливый перевод его имени, как будто О ' означает "из"), был нидерландский язык автор в основном известен своей игрой слов и лимерики, и для использования макаронный сочетание голландских и английских слов и структур предложений он назвал «Двойной голландский» (игра слов на различные значения этой фразы). Двойной голландский язык выглядит как английский, но его нельзя полностью понять без знания голландского, потому что он основан на дословном переводе слова нидерландский язык идиомы на английский язык и сходство в звучании некоторых слов и выражений. О'Милл, который до 1975 года был учителем английского языка в государственной средней школе "Rijks-HBS" в г. Бреда (Северный Брабант ), был вдохновлен неуклюжим английским языком, которым пользовались его ученики.

Книги

  • Лирическая Лария (1956)
  • Rollicky Rhymes (1957) на голландском и двойном голландском (D. & d.D.)
  • Любопытные куплеты (1958) и нелепая проза (D. & d.D.)
  • Tafellarijmvet (1958) (консистентная смазка для ящиков стола)
  • Бонни Баллады (1959), средние стихи и хуже
  • Смесь (1961)
  • Louter Leuter (1962) (только болтовня)
  • Коктейль (1963)
  • Медицинский беспорядок (1965)
  • Puure Piffel (1965) (чистая чушь)
  • Сложный (1965)
  • Op deuren en glazen (1973) (о дверях и стеклах)
  • Popsy Poems (1975) предварительно попсилированная поэзия (D. & d.D.)
  • Литературный ларикук Голландский: Lariekoek = ерунда(1977)
  • Loony тексты песен (1981)
  • Penfruit Prullaria (1983) Голландский: Prullaria = кусочки и кусочки
  • Boloney belletrie (1984) (сонливость, если не медицинское описание)
  • Apologische spreekwoorden (1984) (апологические пословицы)

Рекомендации