Джонатан Дикинсон - Jonathan Dickinson

Джонатан Дикинсон (1663–1722) был торговец из Port Royal, Ямайка который потерпел кораблекрушение на юго-восточном побережье Флорида в 1696 году вместе со своей семьей и другими пассажирами и членами экипажа корабля.

Партию держал в плену Джобе («Бухта»). Индейцы в течение нескольких дней, а затем ему разрешили отправиться на небольшой лодке и пешком 230 миль вдоль побережья до Святой Августин. Партия подвергалась преследованиям и физическому насилию почти на каждом этапе пути к святому Августину. Пятеро членов партии скончались в пути от холода и голода.

Испанские власти в Сент-Огастине хорошо отнеслись к выжившим членам отряда и отправили их на каноэ в Чарльз Таун (сейчас же Чарльстон, Южная Каролина ), где они смогли найти проход к своему первоначальному пункту назначения, Филадельфия.

После многих трудностей Джонатан Дикинсон наконец добрался до Филадельфии. Он процветал там и дважды служил Мэр Филадельфии, в 1712–1713 и 1717–1719 гг.[1]

Журнал Джонатана Дикинсона

Дикинсон написал журнал об испытаниях, который был опубликован Общество друзей в 1699 г.

Бог защищает провидение Самая надежная помощь и защита человека во времена величайших трудностей и самой непосредственной опасности, о чем свидетельствует замечательное избавление различных людей от всепоглощающих морских волн, среди которых они потерпели кораблекрушение. А также от более жестоко пожирающих челюсти бесчеловечных каннибалов Флориды. Правдиво связан с одним из заинтересованных лиц, Джонатаном Дикенсоном (sic).[2]

Эта книга была переиздана шестнадцать раз на английском языке и по три раза в переводе на голландский и немецкий языки в период с 1700 по 1869 год.[3] Сегодня он более известен как Журнал Джонатана Дикинсона. Дикинсона Журнал был описан Кембриджская история английской и американской литературы как "во многих отношениях лучший из всех урочища ".[4]

Ранние годы

Джонатан Дикинсон родился в 1663 году в Ямайка. Его отец Фрэнсис поднял отряд лошадей для Оливер Кромвель с Западный дизайн экспедиции по захвату испанских владений в Карибском море, участвовал в захвате английскими Ямайка в 1655 г., за что был награжден двумя плантациями. Брат Джонатана Калеб остался на плантациях, а Джонатан стал торговцем в тогдашнем главном портовом городе Ямайки. Port Royal. В землетрясение 1692 г., который чуть не разрушил Порт-Рояль, причинил семье Дикинсон большие финансовые потери.[5]

Путешествие и кораблекрушение

В 1696 году Джонатан Дикинсон покинул Ямайку с намерением поселиться со своей семьей в Филадельфия. Дикинсон и его семья, в которую входили его жена Мэри, их шестимесячный сын Джонатан и десять его рабов, прошли через баркентина Реформация.[6] В Журнал открывается со списком всех на Реформация который выглядит как драматические персонажи пьесы. В этот список входили командир (или мастер) и помощник капитана Реформация, пять моряков, «мальчик Хозяина», «Негр Хозяина», Дикинсоны и их рабы, Роберт Барроу, известный проповедник квакеров, Бенджамин Аллен, «родственник» Дикинсона, и Венера, «Индийская девушка».[7]

В Реформация отплыл из Порт-Рояля 23 августа 1696 г.Старый стиль ) в составе конвоя под охраной Королевский флот фрегат HMSХэмпшир. Во время дрейфа в безветренную погоду Реформация отделился от конвоя. 18 сентября внезапный ветер пронесся по квартердеку, сломав ногу капитану Джозефу Кирле. В тот же день Венера, индийская девушка, умерла после нескольких дней болезни. К 20 сентября Реформация все еще находился в затруднительном положении между Куба и Флорида пытается избежать кораблей французского флота, которые, по их мнению, находятся в этом районе. 24 сентября шторм, который, возможно, был ураган, загнал корабль на риф, а затем на берег Остров Юпитер, Флорида, немного севернее Бухта Юпитера около сегодняшнего дня Hobe Sound.[8]

Вся команда корабля выжила при кораблекрушении, и вскоре они начали извлекать из обломков провизию и припасы. Несколько человек были больны, в том числе младенец Дикинсон, Роберт Барроу, Бенджамин Аллен и Джозеф Кирл, чья нога была сломана несколькими днями ранее. Через несколько часов они были обнаружены местными индейцами Джобе (Дикинсон произнес имя «Хо-Бей»). Джобс присвоил себе почти все, что потерпевший кораблекрушение вывезло с корабля, и многое из того, что еще оставалось на корабле, хотя они не проявляли интереса к алкоголю, сахару или патоке. Джобсы сделали угрожающие жесты и назвали потерпевших крушение «Никалир», что означает «англичанин». Дикинсон и Роберт Барроу, будучи стойкими квакерами, убедили других не сопротивляться Джобам, а довериться Богу, который защитит их. Один из членов экипажа, Соломон Крессон, хорошо говорил по-испански, и они решили сказать, что они испанцы. Джобсы вели себя так, как будто они им не верили, но, возможно, боялись ошибочно слишком жестко обращаться с испанскими гражданами. Брошенные люди заявили о своем желании отправиться в Святой Августин, но Джоб Cacique (который Дикинсон написал «Касики») хотел, чтобы они пошли в Гавана, Куба вместо.[9]

Jobe

Джобсы отвезли потерпевших кораблекрушение в свой город у залива Юпитер. Джобсы продолжали плохо обращаться с потерпевшими кораблекрушение, снимая с них большую часть одежды. С другой стороны, женщина, которую Дикинсон считал женой касика, кормила младенческого сына Дикинсона. Когда Джобс предлагал потерпевшим неудачу еду, они не хотели есть, опасаясь, что Джобс захочет откормить их для приготовления пищи. Дикинсон был обеспокоен, услышав, как один из Джобсов сказал по-английски: «Английский сукин сын», что заставило его опасаться, что Джобсы ранее держали английских пленников.[10]

Джобс сожгли обломки Реформация, но привез в город лодку. 28 сентября группе было разрешено покинуть деревню Джобе и отправиться на север, в Сент-Августин. Они смогли взять с собой некоторые припасы, которые Джобам не нужны, в том числе вино, масло, сахар и шоколад, а также один из корабельных квадранты. Один из рабов Дикинсона хранил трутница и кремень, и у партии тоже была пара ножей. К ужасу Дикинсона, Джоб Касик настоял на том, чтобы оставить одного из рабов Дикинсона, мальчика по имени Цезарь.[11]

Путешествие по побережью было трудным. Слабых и больных членов группы посадили в лодку вместе с несколькими людьми, которые гребли на ней, а остальные шли вдоль берега. Не хватало питьевой воды. Они миновали деревни, где береговая группа подверглась преследованиям, но путешественники в лодке отказались приземлиться, опасаясь того, что они получат, когда все будут на берегу. Они хотели добраться до города Санта-Лучеа (прямо через залив Старой Индийской реки).[12][13] расположен к северу от современного искусственного залива Форт-Пирс), хотя индейцы в деревнях, мимо которых они проезжали, предупреждали, что там их убьют. Поскольку у города было испанское название, они надеялись найти там какую-то испанскую власть.[14]

Санта-Луча

30 сентября партия встретила Айс Индейцы из Санта-Луча, который назвал их «Никалир», хотя Соломон Крессон говорил с ними по-испански. Они насильно сняли с путешественников, включая младенца Дикинсона, всю оставшуюся одежду, хотя один из индейцев впоследствии дал пару штанов жене Дикинсона. Индейцы вырвали страницы из Библии, которую несла группа, и дали их путешественникам, чтобы они прикрылись, но другие индейцы выхватили страницы. Индейцы также угрожали путешественникам стрелами и ножами. Группу отвезли в город, и путешественникам в конце концов выдали местную одежду, оленьи шкуры для женщин и что-то вроде накидного фартука для мужчин. Индейцы наконец накормили путешественников. Поскольку у Мэри Дикинсон не хватало молока, несколько женщин в деревне выкормили младенца Дикинсон.[15]

Индейцы Санта-Лучеи окончательно убедились, что некоторые путешественники были испанцами. Однако они не думали, что путешественники со светлыми волосами были испанцами. Они сказали путешественникам, что их отправят в следующий город. Они также сообщили путешественникам, что в этом городе содержатся «англичане у Бристоля», шесть мужчин и женщина, и что заключенные будут убиты до Реформация партия дошла там.[16]

Посреди ночи путешественники были внезапно вынуждены покинуть город, и толпа, бросавшая в них камни, провела четыре мили вверх по пляжу. В этот момент они поняли, что Соломона Крессона, юнги Джозефа Кирла, Джона Хиллиарда, и его раба Бена с ними не было. Трое оставшихся сопровождающих держали их в движении, неоднократно спрашивая, не «никелиры» ли они. Когда путешественники сказали, что это не так, их ударили конвоиры. 2 октября путешественники миновали услышанное ими кораблекрушение.[17]

Jece

В Jece (главный город Айса), недалеко от современного Себастьян,[18][19] их приветствовали и дали некоторые предметы одежды. Они встретили выживших после кораблекрушения, через которое они прошли, что было Nantwitch, часть конвоя из Порт-Ройял. В Nantwitch был выброшен на берег тем же штормом, что разрушил Реформация. Вечером того же дня отставшие догнали основную группу. Соломон Крессон сказал, что он был задержан в Санта-Лусе, а Джон Хиллиард и Бен спали в другом доме, когда группа была изгнана из города.[20]

Услышав от путешественников, что отнял у них касик из Джоба, касик из Джеки, который, казалось, был верховным вождем айсов, решил отправиться к Джобе, чтобы забрать часть добычи. Пока он уезжал, на город обрушился сильный шторм, вероятно, ураган, который затопил город и чуть не утонул. Касик вернулся 11 октября, принеся с собой часть товаров, украденных при кораблекрушении, и мальчика Цезаря, которого удерживал касик из Жоба. Касик признал, что товары из Реформация были англичанами и теперь сильно сомневались, что путешественники были испанцами.[21]

Касик указал, что планирует поехать в Святой Августин, и возьмет с собой одного из потерпевших кораблекрушение. В конце концов они решили послать Соломона Крессона, так как опасались, что индейцы, живущие ближе к святому Августину, будут достаточно знать испанский, чтобы понять, что другие члены группы кораблекрушения не были испанцами. Касик отправился к святому Августину 18 октября, взяв Соломона Крессона и большую часть денег, которые Джобс взял у Реформация. Касик сказал им, что он вернется через месяц.[22]

Оставшаяся сторона пострадала, пока касика не было. Индейцы этой части побережья Флориды не выращивали сельскохозяйственных культур, а питались рыбой, моллюсками и пальметто, кокосовый и морской водоросль ягоды в сезон. К этому времени ягод уже не было, и Джеки редко давали выброшенной на берег рыбы. Они были вынуждены есть жабры и кишки рыбы, взятой с «навозной горки», как выразился Дикинсон. Вечеринка из Реформация продолжали беспокоиться о своей судьбе. Индейцы Джече попеременно угрожали Реформация вечеринку, а затем расскажите им, как они планировали убить Nantwitch выжившие.[23]

У Мэри Дикинсон не хватало молока. Некоторые женщины города иногда нянчить младенца Дикинсона, но в городе были и другие матери, у которых не хватало молока, поэтому у него было немного лишнего. Когда женщина, которая недавно родила, но не имела молока, отдала своего ребенка Мэри Дикинсон кормить грудью, Мэри сделала это, хотя сама у нее было мало молока. Однако это оказалось ей на пользу, поскольку индейцы начали кормить ее рыбой, чтобы она могла производить достаточно молока для индийского новорожденного, а также для своего собственного ребенка.[24]

Испанские солдаты

2 ноября в город прибыл отряд испанских солдат из Сент-Августина. Они привезли с собой касик, но Соломона Крессона послали к святому Августину. Испанские солдаты ласково обращались с потерпевшими кораблекрушение англичанами, но суровы с индейцами. На следующий день они отправили нескольких выживших англичан с обоих кораблей на север в сторону Сент-Огастина на катамаране, построенном из двух каноэ. Испанцы также послали за Реформации лодка, которая была оставлена ​​в Санта-Луче. 5 ноября остальные выжившие англичане отправились в Сент-Августин на лодках с двух потерпевших крушение кораблей. Эта группа быстро догнала первую группу.[25]

Объединенная группа продолжила путь в сопровождении испанского эскорта. Продовольствия для английской стороны не хватало. Испанские солдаты очень мало делились своими припасами, и однажды у потерпевших кораблекрушение оставались только вареные тыквенные листья. 9 ноября эскорт испанских солдат повернул на юг к двум потерпевшим крушение кораблям, оставив только один из них, чтобы вести группу к святому Августину. 10 ноября партия была расквартирована в двух соседних городах Тимукуа люди. Испанские солдаты сказали английским потерпевшим кораблекрушение, что группа выброшенных на берег нидерландский язык моряков убили и съели в одном из этих городов годом ранее.[26]

13 ноября группе пришлось оставить лодки и идти вдоль берега. Поспешно добраться до ближайшего дома испанских стражей, более сильные члены отряда продолжали наступление, оставляя позади более слабых. Было холодно, и путешественники, не имея одежды, сильно страдали от этого. Пятеро из группы умерли в тот день от разоблачения: родственник Дикинсона, Бенджамин Аллен, и четверо его рабов, Джек, Цезарь, Квенца и ребенок по имени Каджо.[27]

Святой Августин в Чарльз-Таун

У испанских солдат в доме стражей были ограниченные запасы еды, и они заставили неохотно потерпевших кораблекрушение перейти в дом следующих стражей. К югу от святого Августина было три дома стражей, которые путешественники проезжали по очереди. 15 ноября Дикинсон прибыл в Сент-Августин. Он обнаружил, что испанцы хорошо относятся ко всем англичанам. Дикинсон, его жена и ребенок, а также Джозеф Кирл и Джон Смит, магистр Nantwitch, остался в доме губернатора.[28]

Группа выживших покинула святой Августин на каноэ 29 ноября. Губернатор предоставил им все необходимое, что можно было найти в святом Августине. С ними пошел эскорт испанских солдат. Они останавливались на испанские заставы и индейские деревни ночью, когда могли, или разбивали лагеря на островах вдоль побережья. 21 декабря они вышли на самый южный из Южная Каролина плантации. Они прибыли в Чарльз Таун 26 декабря.[29]

Филадельфия

18 марта 1696 г.Старый стиль (номер года не меняется до 25 марта). Джонатан Дикинсон, его семья и Роберт Барроу отплыли из Чарльз-Тауна и через четырнадцать дней прибыли в Филадельфию. 4 апреля 1697 года, через три дня после прибытия в Филадельфию, Роберт Барроу умер.[30]

Джонатан Дикинсон преуспел в Филадельфии. У него и его жены Мэри было четверо детей. Он дважды служил Мэр Филадельфии, в 1712–1713 и 1717–1719 гг. Джонатан Дикинсон умер в 1722 году.[31]

Примечания

  1. ^ Эндрюс и Эндрюс, "Введение" (1)
  2. ^ Титульный лист первого издания 1699 г., воспроизведенный у Эндрюса и Эндрюса. В более поздних изданиях были вариации этого названия.
  3. ^ Эндрюс и Эндрюс, «Предисловие» (без номера страницы)
  4. ^ Кембриджская история
  5. ^ Эндрюс и Эндрюс, «Введение» (без номера страницы)
  6. ^ Эндрюс и Эндрюс, «Введение» (без номера страницы)
  7. ^ Дикинсон, стр. 1
  8. ^ Дикинсон, стр. 1-4
  9. ^ Дикинсон, стр. 4-8
  10. ^ Дикинсон, стр. 8-12, 15
  11. ^ Дикинсон, стр. 13-14, 16-18
  12. ^ "Флоридский антрополог". ufdc.ufl.edu. Получено 2015-11-18.
  13. ^ «Маршрут Джонатана Дикинсона от Джоба до Айса: исправление ошибки 250-летней давности в англо-американской географии испанской Флориды (доклад, представленный на 54-й ежегодной конференции историков Флориды, 2014 г.)». www.academia.edu. Получено 2015-11-18.
  14. ^ Дикинсон, стр. 9, 18-21
  15. ^ Дикинсон, стр. 22-25, 28
  16. ^ Дикинсон, стр. 29
  17. ^ Дикинсон, стр. 29-30.
  18. ^ Бреч, Алан; Лэнхэм, Дж. Ф. (сентябрь – декабрь 2010 г.). «Расположение города Парамонт индейцев Айс и общее местонахождение индейцев Санта-Лючии». Флоридский антрополог. 63 (3–4): 115–147. Получено 27 августа, 2018 - через цифровые коллекции библиотек Сматерс Университета Флориды.
  19. ^ «Маршрут Джонатана Дикинсона от Джоба до Айса: исправление ошибки 250-летней давности в англо-американской географии испанской Флориды (доклад, представленный на 54-й ежегодной конференции историков Флориды)». www.academia.edu. Получено 2015-11-18.
  20. ^ Дикинсон, стр. 31-34
  21. ^ Дикинсон, стр. 35-38.
  22. ^ Дикинсон, стр. 39-40
  23. ^ Дикинсон, стр. 40-41
  24. ^ Дикинсон, стр. 41 год
  25. ^ Дикинсон, стр. 45-49.
  26. ^ Дикинсон, стр. 51-55
  27. ^ Дикинсон, стр. 58-62
  28. ^ Дикинсон, стр. 63-66
  29. ^ Дикинсон, стр. 73, 75, 86, 87
  30. ^ Дикинсон, стр. 89
  31. ^ Эндрюс и Эндрюс, «Введение» (без номера страницы)

Рекомендации

  • Эндрюс, Чарльз Маклин и Эндрюс, Эванджелин Уокер (1945). Журнал Джонатана Дикинсона, или «Божье провидение». Повествование о путешествии из Порт-Рояля на Ямайке в Филадельфию с 23 августа 1696 г. по 1 апреля 1697 г.. Издательство Йельского университета. Перепечатано (1981) Флоридская классическая библиотека.
  • Кембриджская история английской и американской литературы (1907–21). Том XV. Колониальная и революционная литература, Ранняя национальная литература, часть I, Путешественники и исследователи, 1583-1763 гг. 11. Джонатан Дикинсон. URL получен 24 марта 2010 г.
  • Дикинсон, Джонатан (1700). 2-е изд. Божье защитное провидение, вернейшая помощь и защита человека во времена величайших трудностей и величайших опасностей. Об этом свидетельствует замечательное избавление Роберта Бэрроу и множества других людей от пожирающих морских волн; среди которых они потерпели кораблекрушение, а также от жестоких, пожирающих челюстей бесчеловечных каннибалов Флориды. Лондон. Он-лайн в американских библиотеках (Интернет-архив) [1]. URL получен 24 марта 2010 г.

внешняя ссылка

Предшествует
Сэмюэл Престон
Мэр Филадельфии
1712–1713
Преемник
Джордж Роч
Предшествует
Ричард Хилл
Мэр Филадельфии
1717–1719
Преемник
Уильям Фишборн