Хорди Нопка - Jordi Nopca

Хорди Нопка
Родившийся1983
Барселона, Каталония, Испания
ЯзыкКаталонский
ОбразованиеЖурналистика, теория литературы, и сравнительная литература
ЖанрРоман
Известные работыЭль талант
Известные наградыII Мемориал Пере Родеха
Интернет сайт
Jordinopca.blogspot.com

Хорди Нопка (1983 г.р., в г. Барселона )[1] это испанский журналист, писатель и переводчик. Он текущий редактор Ара газета и главный редактор Ара Ллегим.[2]

биография

Хорди Нопка изучал журналистику и Литературная теория и Сравнительная литература.[3] С 2006 г. публикует статьи для Мондосоноро, Бензина, Sortim, Què fem?, Go Mag и Тайм-аут Барселона.[4]

В 2012 году он опубликовал свой первый роман под названием Эль талант, с издательством Labreu Edicions. В нем рассказывается о молодой паре, которая едет в Лиссабон с украденным прототипом, который может обнаружить талант литарари.[5] Благодаря этому изобретению они могут открывать скрытые таланты нескольких человек, публиковать их работы и зарабатывать на жизнь.[6] По мнению автора, роман «следует поставить перед кризисом, который привел к постепенному разрушению иллюзий, поэтому в этом романе эти предварительные иллюзии утрачены».[6]

Литературный критик Джулия Гийамон государства в La Vanguardia что «его первый роман - мудрый глупец, полный отсылок к античным и современным авторам, классикам и модным книгам, смешанным в грубой истории». По словам Гиймона, «талант романа заключается в том, что он заставляет вас скользить очень быстро с помощью остроумия, веселых диалогов и невозможных повествовательных ситуаций».[5]

В 2013 году он получил II Мемориал Пере Родеха, присужденный Каталонской ассоциацией книготорговцев за «предложение читателям широкого, новаторского и полного обзора литературной реальности нашей страны».[7]

Опубликованная работа

  • Эль талант, роман (Labreu Edicions, 2012)[8][9]
  • Пуджа а каса, сборник рассказов (L'Altra, 2015) / Vente a casa (Libros del Asteroide, 2015) / Поднимайтесь (Bellevue Literary Press, 2021)
  • La teva ombra, роман (Проа, 2019) / En la sombra (Судьба, 2020)

Переводы

  • Уильям Киперс Максвелл младший, Они пришли как ласточки в качестве Van venir com orenetes (Libros del Asteroide, 2007)
  • Джетта Карлтон, Лоза лунного цветка в качестве Quatre Germanes (Libros del Asteroide, 2009 г.)
  • Дэвид Монтеагудо, Плавник в качестве Fi (Quaderns Crema, 2010)
  • Дэвид Монтеагудо, Маркос Монтес (Quaderns Crema, 2010)
  • Силард Борбели, предисловие к роману Обездоленные (Els Desposseïts, Edicions del Periscopi, 2015 г.)
  • Les Murray, Убить черную собаку в качестве Матар-эль-гос негре (Диас Контадос, 2017)

Рекомендации

  1. ^ Хорди Нопка: «L'humor és com veure el got mig ple i mig buit alhora»"". Ара. Agència Catalana de Notícies. 21 апреля 2012 г.
  2. ^ ""Эль талант ", де Жорди Нопка". 5 минут +. Catalunya Ràdio. 4 апреля 2012 г.
  3. ^ "ЭЛЬ ТАЛАНТ, де Жорди Нопка". Labreu Edicions. Получено 11 апреля 2013.
  4. ^ "Хорди Нопка:" Редакторы-редакторы Els de l'actualitat hauran de fer diea на основе dels seus propis llibres"". L'illa dels llibres. 23 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 29 июня 2013 г.
  5. ^ а б Гийамон, Хулия (9 мая 2012 г.). «Ау, ва, ва, ва, que ja hi som». Cultura (s), La Vanguardia: 9.
  6. ^ а б "El catalán Jordi Nopca se estrena en la новелла с талантами'". 20 минут, EFE. 2 мая 2012 г.
  7. ^ "Хорди Нопка, секретарь и периодист де Лара, представитель премьеры Греми де Льибретерс". Ара. 26 июня 2013 г.
  8. ^ Вила-Матас, Энрике (2 апреля 2012 г.). "El joven inédito". Эль-Паис.
  9. ^ "Jordi Nopca Ens Presenta" El Talent"". Кабаре elèctric. Catalunya Ràdio. 21 марта 2012 г.

внешняя ссылка