Хосе Лейте де Васконселос - José Leite de Vasconcelos

Хосе Лейте де Васконселос
Хосе Лейте де Васконселос
Хосе Лейте де Васконселос
Родившийся7 июля 1858 г.
Ucanha, Tarouca, Португалия
Умер17 мая 1941 г. (1941-05-18) (82 года)
Лиссабон, Португалия
Род занятийЭтнограф, автор
Национальностьпортугальский
Период1881–1941
ЖанрАкадемическое издание
ПредметЭтнография, популярная культура

Хосе Лейте де Васконселос Кардозу Перейра де Мело (7 июля 1858 - 17 мая 1941) португальский этнограф, археолог и плодовитый автор который много писал на португальском филология и предыстория. Он был основателем и первым директором португальского Национальный музей археологии.

биография

Лейте де Васконселос с детства внимательно относился к своему окружению, записывая в небольшие тетради все, что его интересовало. В 18 лет пошел в Порту, где в 1881 г. он получил ученую степень в области естественных наук, а в 1886 г. - вторую степень в области медицины. Однако он проработал врачом всего один год, работая администратором системы здравоохранения в Cadaval в течение 1887 г.

Филологические исследования

Его диссертация 1886 года, Evolução da linguagem («Эволюция языка») рано продемонстрировал интерес, который будет занимать всю его долгую жизнь. Его научное образование придавало его работе строгую и исчерпывающую исследовательскую дисциплину, будь то в филология, археология или же этнография. Он начал журналы Ревиста Луситана (1889) и Arqueólogo Português (1895 г.) и основал Museu Etnológico de Belém в 1893 г.

На Парижский университет защитил докторскую диссертацию, Esquisse d'une dialectologie portugaise (1901), первый важный сборник Португальские диалекты (работа, которая была продолжена и развита Мануэль де Пайва Болео и Луис Линдли Синтра ). Он также был пионером в изучении португальского имена с работой Antroponímia Portuguesa и учился нумизматика и португальский филология после его назначения в 1887 году куратором Национальная библиотека в Лиссабоне. Об основании Факультет письма на Лиссабонский университет в 1911 г. он был назначен профессором латинский и Средневековый французский.

Проблема Галичины

В начале своей карьеры Лейте де Васконселос обратил внимание на Галисийский язык. В 1902 г. он опубликовал в журнале статью («Vozes galhegas»). Ревиста Луситана, на основе рукописи, внесенной в Национальная библиотека Мадрида где-то после 1843 года. Esquisse d’une Dialectologie Portugaise он охарактеризовал Галицкий как совместный диалект из португальский: галисийский язык возник не из португальского, а как родственная, но отдельная ветвь одного и того же Галисийский-португальский хобот.

В 1910 г. Miuçalhas gallegas был опубликован; обращая внимание на различные аспекты галицких исследований, он содержал краткий дискурс о лингвистической границе между Фала и галицкий, соответствующий Рибадавиа, Феррейрос и Сан-Мигель-де-Лобиос в Оренсе, много Hermisende и Замора - хотя последний из них, строго говоря, является отдельной или трансмонтанной Фала.

Лейте несколько поспешно собирал данные по Галиции; в большинстве случаев он тратил только один день на свои визиты в Галиция, что резко контрастирует с разнообразными данными, которые он собрал по другим Галисийский-португальский диалекты. Несмотря на его огромный талант и огромную стипендию, возможно, он потратил слишком много времени на другие исследования и писательские работы, чтобы избежать ошибок в своей галисийской работе. На заре 20-го века была упущена прекрасная возможность применить научную точность историческая лингвистика в руках настоящего филолога к анализу Галисийский язык.

Наследие Лейте

После своей смерти в 82 года он завещал Национальный музей аркеологии его библиотека насчитывает около 8000 наименований, а также рукописи, переписка, гравюры и фотографии.

Работает

  • О Диалекто Мирандес (1882)
  • Народные традиции Португалии (Народные традиции Португалии, Изд. Livraria portuense De Clavel, Порту, 1882 г.).
  • Португалия Пре -историко (Доисторическая Португалия, 1885 г.)
  • A Evolução da Linguagem (Эволюция языка, диссертация, Порту, 1886 г.)
  • Ревиста Луситана (первая серия: 1887–1943; 39 томов)
  • Religiões da Lusitânia (Религии Лузитании, 1897, 1905, 1913; три тома)
  • Estudos de Filologia Mirandesa (Филология Миранды до Дору, 1900 и 1901; два тома)
  • Esquisse d’une Dialectologie Portugaise (Очерк португальской диалектологии, докторская диссертация, Париж, 1901 г.)
  • Textos Archaicos (антология, 1903 г.)
  • Ливро де Эсопо (1906)
  • О Дутор Шторк и Litteratura Portuguesa (1910)
  • Lições de Philologia Portuguesa (1911)
  • História do Museu Etnológico Português (История португальского этнологического музея, 1915 г.)
  • Сигнум Саломонис (Печать Соломона, 1918 г.)
  • De Terra em Terra (От земли к земле, антология)
  • Де Камполид а Мелроуз (От Камполида до Мелроуза)
  • Mês de Sonho (Месяц снов, визит на Азорские острова, 1924 г.)
  • Барба в Португалии (Борода в Португалии, 1925 г.)
  • Фига (Жест презрения, 1926)
  • Antroponímia Portuguesa (Португальские имена, 1928 г.)
  • Opúsculos (1928, 1928, 1929, 1931 и 1988; пять томов)
  • Etnografia Portuguesa (Португальская этнография, 1933–1988, десять томов)
  • Filologia Barranquenha - apontamentos para o seu estudo (Филология Барранкоса, 1940, изд. 1955)
  • Romanceiro Português (Португальские стихи и песни, изд. 1958–1960, два тома)
  • Contos Populares e Lendas (изд. 1964 г., два тома)
  • Teatro Popular Português (Португальский популярный театр, изд. 1974–1979)

Смотрите также

внешняя ссылка