Иуда Лев Палаче - Juda Lion Palache - Wikipedia

Иуда Лев Палаче
Juda Lion Palache.jpg
Иуда Лев Палаче из Синай-ан-Фаран (Брилл 1959)
Родившийся(1886-10-26)26 октября 1886 г.
Умер18 октября 1944 г.(1944-10-18) (57 лет)
Национальностьнидерландский язык
Альма-матерАмстердамский университет
Род занятийПрофессор
Активные годы1911-1944
РаботодательАмстердамский университет
Известенучеба в Семитские языки; смерть в Холокост
Детитри (только Лео Палах пережил Холокост)
Родители)Раввин Исаак Палаче
СемьяСемья Паллаш

Иуда Лев Палаче (26 октября 1886 - 18 октября 1944) был профессором Семитские языки (иврит, арабский, арамейский ) на Амстердамский университет и лидер португальской еврейской общины в этом городе. Он пришел из Семья Паллаш.[1][2][3][4][5][6]

Жизнь

Фон

Палах родился в Амстердаме 26 октября 1886 года. Его отец Исаак был главным раввином португальской сефардской общины. Его матерью была Джудит Спиноза Кателла Джессурун, вероятно, потомок философа. Барух Спиноза.[1][2][6]

Его предки Сэмюэл Паллаш и брат Джозеф Паллаш прибыл в Нидерланды из Марокко через Испанию и Францию ​​около 1608 года.

Сначала он учился в раввинской семинарии Эц-Чайим. В 1914 году он получил степень бакалавра семитской лингвистики в Амстердамском университете, а в 1920 году докторскую степень также по семитским языкам в Университете Амстердама. Лейденский университет. Он учился Кристиан Сноук Хургронье.[4][1][6]

Карьера

В 1911 году Паллаш начал работать учителем иврита в начальной школе, а затем учителем классических языков в средней школе. Гаага.

В октябре 1924 года он стал профессором семитских языков в Амстердамском университете, став первым евреем, занявшим эту должность. Оппозиция голландской общественности исчезла из-за его опыта. На этом посту он оставался до 1941 года.[1][6][7][8])

В течение этих лет в Амстердамском университете его кафедра обслуживала два факультета: гуманитарный и теологический.[1]

Ассоциации

Палаш был активен в еврейской общине, особенно среди португальцев (Пармас португальской общины Талмуд Тора[8][9]), Испанский (опять же, как Пармас),[9] и французские общины.[6]

Он возглавлял Голландскую ассоциацию еврейских исследований.

Личное и смерть

В 1917 году Палаче женился на Софии Вильгельмине де Пинто; у них было трое детей.[1][2] Его детей звали Мозес, Ребека и Исаак (Леон).

Он не был православным.[4]

Он был стойким антисионистский.[нужна цитата ]

После оккупации Голландии нацистской Германией в 1940 году он был вынужден зарегистрироваться как еврей. Он присоединился к nl: Joodse Raad voor Amsterdam (Еврейский совет Амстердама), печально известный своими назначениями немцами для решения еврейских дел и отправки их на Восток.

В начале 1944 года всю семью депортировали в Гетто Терезиенштадт. Позже их перевезли в Освенцим на истребление, где 18 октября 1944 года они были убиты.[1][5]

Наследие

Большая часть работы Палаша по семантике пропала во время Второй мировой войны.[4]

Младший сын Лео Палаче выжил в Освенциме. Он стал ярым сионистом и работал с голландским отделением Керен Хайесод.

Преемник Палаха в университете, М.А.Бин, сказал о нем: Voor mijn voorganger в Амстердаме, de joodse geleerde Palache, die de gehele Biblia Hebraica uit zijn hoofd kende («Ибо мой предшественник в Амстердаме, еврейский ученый Палахе, знал всю Библию Hebraica от его головы»). Профессору Бину приписывают основание Амстердамская школа, хотя другие считают, что это Палаш.[1]

В 1991 году K.A.D. Смелик посвятил свою книгу Преобразование прошлого к Палаче.[10]

Juda Palache Instituut

Лео Палаче основал Институт Иуды Палаче при Амстердамском университете.

Лизер-Розенталь / Иуда Палаш-лекции

С 2000 по 2016 год Институт Менассе бен Исраэль проводил ежегодную лекцию Лизера Розенталя / Иуды Палахе всемирно известными исследователями иудаизма. Лекции проводились при сотрудничестве кафедры иврита и иудаики Амстердамского университета (Институт Иуды Палаче) и Bibliotheca Rosenthaliana.[11]

Работает

Работы, опубликованные при жизни Палаха:[6]

  • Het heiligdom in de voorstelling der Semietische volken: academisch proefschrift ... Rijksuniversiteit te Leiden ... 19 января 1920 г. (Лейден: Brill, 1920)
  • Инлейдинг в ден Талмоед (Введение в Талмус) (19803, 19542 [1922])
  • Het karakter van het oud-Testamentische Verhaal: Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het hoogleraarambt aan de Universiteit van Amsterdam (Амстердам: Hertzberger, 1925; позже включен в Синай-ан-Фаран, ниже)
  • De sabbath-idee buiten het Jodendom: Voordracht gehouden in de vierde jaarvergadering van het Genootschap voor de Joodsche Wetenschap в Нидерландах (Joodsche volksbibliotheek 2; Амстердам: Hertzberger, 1925)
  • Календерхерворминг (Амстердам: Герцбергер, 1930).
  • De hebreeuwsche litteratuur van den na-talmoedischen tijd tot op onze dagen in schetsen en vertalingen (Амстердам: Герцбергер, 1935 г.)
  • Over beteekenisverandering der woorden in het Hebreeuws (Semietisch) en andere talen: Een vergelijkende studie (Амстердам: Hertzberger, 1939)

Посмертно опубликованные произведения:

  • Синай-ан-Фаран. Опера минора ван вейлен д-р Я.Л. Палачепод редакцией М. Рейзеля (Leiden: Brill, 1959)
  • Семантические заметки по лексике иврита (Лейден: Брилл, 1959)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час "Ж. Л. Палаш (1866–1944)". Верк в Уитвоеринге: Франц Нойман (1916–1993). Получено 25 сентября 2016.
  2. ^ а б c "Палахе, Лев Иегуда (Иуда) 1886–1944". Евреи в двадцатом веке в Нидерландах (на голландском). Joden в Нидерландах. Получено 15 октября 2014.
  3. ^ "Проф. Д-р Ж. Л. Палаш, 1886–1944". Альбом Academicum (Амстердамский университет). Получено 25 сентября 2016.
  4. ^ а б c d "Палах, Иуда Лев". Энциклопедия иудаики. 2007 г.. Получено 25 сентября 2016.
  5. ^ а б "Памяти - Палахе, Лев Иуда". Голландское еврейство. Получено 20 октября 2016.
  6. ^ а б c d е ж "Палах, Иуда Лев". Еврейская виртуальная библиотека. Получено 23 апреля 2017.
  7. ^ Первокурсница, Джудит; Берг, Хетти (2007). Голландское еврейство в культурном водовороте, 1880-1940 гг.. Издательство Амстердамского университета. п. 63. Получено 23 сентября 2016.
  8. ^ а б Гарсия-Ареналь, «Мерседес»; Вигерс, Джерард (2007). Человек трех миров: Самуэль Паллаш, марокканский еврей из католической и протестантской Европы. Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 127.
  9. ^ а б Фиуме, Джованна (2012). Schiavitù mediterranee. Corsari, rinnegati e santi di età moderna. Милан: Бруно Мондадори. Получено 4 сентября 2016.
  10. ^ Смелик, К.А.Д. (1992). Преобразование прошлого: исследования древней израильской и моавитской историографии. Брилл. п. viii. Получено 23 сентября 2016.
  11. ^ «Публикации, опубликованные Институтом Менассе бен Исраэль или в сотрудничестве с ним». Институт Менассии бен Израиля. Получено 23 сентября 2016.

Внешние источники

  • "Профессор, доктор Иуда Лев Палаш". Биографический портал Нидерландов. Получено 23 сентября 2016.
  • "Иуда Лев Палаче". OCLC WorldCat. Получено 23 сентября 2016.
  • "Ж. Л. Палаче (1866–1944)". Верк в Уитвоеринге: Франц Нойман (1916–1993). Получено 25 сентября 2016.
  • М.А. Бик, Жизненное послание об авторе, в: JL Palache, Introduction to the Talmud (1980 3 1954 2 [1922]), IX-XIV.
  • М. Райзель, "Введение", в М. Рейзеле (ред.), В Синай и Фаран (Лейден: Brill, 1959), страницы 9–12.
  • К. Хаутман, Введение в Пятикнижие (Кампен: Кук, 1980), страницы 162–163.
  • А. Дику, «Предварительное обучение библейскому ивриту в Муниципальном университете Амстердама» в К. А. Деурло и Ф. Дж. Хугвуд (ред.) Начиная с буквы Бет. Опираясь на библейский иврит и еврейскую Библию Д-р Алейда Г. ван Даален (Кампен: Кук, 1985), страницы 17–26
  • HJ Franken, JL Palache (1886-1944), профессор семитских языков, в: J. Rose, A. Schppers & JW Wesselius (ed.) Триста лет восточных языков в Амстердаме. Создать коллекцию (Амстердам: Университет им. Амстердам, 1986), страницы 86-90.
  • КАД Смелик, «Сказки в еврейской Библии. Подход библейского рассказа Палаха, Брука и его учеников» в К.А. Деурлоо, BPM Hemelsoet и др. (Ред.), Cahier 9 (Амстердам Кайерс для экзегезы и библейского богословия 9 (Кампен: Кук, 1988), страницы 8–21.
  • U.W.F. Bauer, כל הדברים האלה - All diese worte: Impulse zur Schriftauslegung aus Amsterdam. Expliziert an der Schilfmeererzählung в Исходе с 13,17 по 14,31 (Europäische Hochschulschriften XXIII (Theology) 442, Франкфурт-на-Майне [и т. Д.]: Lang, 1991), 105–110
  • К. Хаусман, Der Pentateuch: die Geschichte seiner Erforschung neben einer Auswertung (Вклад в библейскую экзегезу и теологию 9 (Кампен: Кук Фарос, 1994), страницы 271–272
  • Кесслер, Голоса из Амстердама: современная традиция чтения библейского повествования (Атланта: Scholars Press, 1994), страницы ix – xxiv.
  • I.E. Цвип, «Между теологией и литературой: иудаика в Амстердамском университете» в П. Дж. Кнегтманс и П. Роден (ред.), Теологи в Ондертале: теология, религиоведение, Athenaeum Illustre и Амстердамский университет (Zoetermeer: ​​Meinema, 2003), страницы 109–122, 113–117.
  • Дж. К. Зиберт-Хоммес, «Амстердамская школа» в П. Дж. Кнегтманс и П. Роден (ред.), Теологи в Ондертале: теология, религиоведение, Athenaeum Illustre и Амстердамский университет (Zoetermeer: ​​Meinema, 2003), страницы 177–196, 177–179.
  • A.W. Цвип, «Между текстом и читателем. Часть II: от современности к постмодерну. Историческое введение в библейскую герменевтику. (Амстердам: VU University Press, 2013), 112.
  • "Палахе, Лев Иегуда (Иуда) 1886–1944". Евреи в двадцатом веке в Нидерландах (на голландском). Joden в Нидерландах. Получено 15 октября 2014.
  • "Проф. Д-р Ж. Л. Палаш, 1886–1944". Альбом Academicum (Амстердамский университет). Получено 25 сентября 2016.