6 июня 1944 года, порядок дня - June 6, 1944, order of the day

Генерал Дуайт Эйзенхауэр разговаривает с парашютистами армии США 5 июня 1944 года незадолго до того, как они десантировались во Францию.
Печатная версия приказа с факсимиле подписи Эйзенхауэра, распространенная среди членов экспедиционного корпуса союзников.

В 6 июня 1944 года, порядок дня был выпущен Верховный главнокомандующий экспедиционным корпусом союзников Общий Дуайт Д. Эйзенхауэр союзным войскам накануне День Д, первый день вторжение в Нормандию. Послание было направлено на то, чтобы убедить войска в важности их миссии, которую Эйзенхауэр назвал «Великим крестовым походом». Эйзенхауэр разрабатывал приказ с февраля 1944 года и 28 мая записал его устную версию, которая транслировалась по британскому и американскому радио в день «Д».

Фон

В вторжение в Нормандию был важным моментом в Вторая Мировая Война. Британец, американец и канадец Союзный экспедиционный корпус высадился на севере Франции 6 июня 1944 г. (День Д ) начать освобождение Западной Европы от фашистской Германии. В Англии были сосредоточены миллионы войск под командованием Верховный главнокомандующий экспедиционным корпусом союзников Общий Дуайт Д. Эйзенхауэр. В рамках планирования Эйзенхауэр начал разработку проекта порядок дня, который будет передан вторгшимся войскам в феврале 1944 г.[1]

Заказ

Приказ адресован «солдатам, матросам и летчикам Союзного экспедиционного корпуса ... готовящимся отправиться в Великий крестовый поход». Он напоминает людям, что «глаза мира обращены к вам» и что «надежды и молитвы свободолюбивых людей повсюду идут вместе с вами», прежде чем признать вклад тех, кто борется с немцами на других фронтах. Эйзенхауэр предупреждает людей, что от врага ожидается «жестокое сражение», но что «Объединенные Нации «нанесли поражение немецким армиям в других местах и ​​что воздушное наступление союзников нанесло большой урон; он также отмечает превосходство союзников в людях, вооружении и боеприпасах. В заключение он просит своих людей молиться Богу о благословении« этого великого и благородного начинания ».[2]

В более ранней версии ордена использовался более простой язык, в котором вместо «Великого крестового похода» говорилось «великое дело» и не упоминались «свободолюбивые люди».[3] Эйзенхауэр также изменил расположение фраз в порядке. Он отвечал за перемещение предложений «глаза мира» и «свободолюбивых людей» от конца речи к ее началу и за использование «маршируй с тобой» там, где в оригинале было «иди с тобой». Эйзенхауэр также заменил «вы можете ожидать, что он будет жестоко сражаться» на «он будет жестоко сражаться», а исходная заключительная фраза «мы можем и мы победим» была изменена на «мы не принимаем ничего, кроме полной победы!» с добавленным восклицательным знаком.[4]

Накануне Дня Д (5 июня 1944 г.) приказ был распространен в виде печатной брошюры среди 175 000 военнослужащих союзных войск.[1] Приказ был призван убедить их в важности миссии, которую они собирались предпринять.[5] Во время вторжения приказ Эйзенхауэра был широко распространен за пределами вооруженных сил - он был зачитан 50 000 человек, собравшимся в Нью-Йорке. Центральный парк вечером 6 июня - и с тех пор воспроизводится в книгах и фильмах о войне. Сам Эйзенхауэр адаптировал фразу «Великий крестовый поход» для названия своей книги о войне 1948 года. Крестовый поход в Европу.[5]

Версия для трансляции

Запись приказа от 28 мая для трансляции в День Д
Пляж Омаха, 8:30 6 июня 1944 года.

Эйзенхауэр записал версию для радиопередачи 28 мая, после чего вторжение было запланировано на 31 мая или 1 июня (плохая погода задержала высадку до 6 июня). Запись описана Тимоти Ривзом, заместителем директора Президентская библиотека, музей и Дом отрочества Дуайта Д. Эйзенхауэра, как "[звонит] уверенно", с звучанием Эйзенхауэра "напоминает актера Кларк Гейбл ".[6]

Воздушно-десантные части экспедиционного корпуса союзников высадились в Нормандии примерно с полуночи 5/6 июня, но официальное уведомление о вторжении задерживалось до тех пор, пока не стало известно, что высадка с моря началась. Это событие началось с высадки американцев около 6:30 утра Центральноевропейское летнее время (CEST) и было подтверждено в штаб-квартире SHAEF радистом, передавшим кодовое слово TOPFLIGHT.[6][7] Посадка британцев и канадцев началась примерно через час.[7]

Немецкие радиостанции в Берлине передали новости о вторжении с тех пор, как 6:33 утра CEST (12:33 Восточное военное время в Нью-Йорке), но американские СМИ не смогли подтвердить это и предупредили, что сообщения могут быть ложными.[8][9]:198 В Соединенном Королевстве первое официальное подтверждение вторжения было передано примерно в 9:30 утра Британское двойное летнее время (эквивалентно CEST) и приказ Эйзенхауэра, полученный на диске через военного курьера, вскоре был передан по радио.[10] Американская трансляция приказа велась практически одновременно в 3:32 утра Восточное военное время, после того как полковник направил новостным корпорациям официальное уведомление SHAEF. Ричард Эрнест Дюпюи.[8][9]:198:201 Приказ был выполнен в 3:48 утра Восточное военное время по записанным сообщениям лидеров правительства в изгнании Норвегии, Бельгия и Нидерланды (на своих родных языках и на английском), а затем Эйзенхауэра Речь жителей Западной Европы.[9]:203

Сообщение об ошибке

Сообщение Эйзенхауэра о провале

На фоне задержек в последнюю минуту, вызванных погодными условиями и разногласиями по поводу стратегии и сроков, Эйзенхауэр написал короткое сообщение, которое будет отправлено на случай, если вторжение будет отражено.[1][11] Сообщение было написано карандашом в небольшой блокнот во второй половине дня 5 июня, когда Эйзенхауэр отдал окончательный приказ начать вторжение тем утром.[4][1] Он оторвал простыню и спрятал в бумажнике. Эйзенхауэр заново открыл записку 11 июля и показал ее флоту. Гарри С. Батчер, который убедил Эйзенхауэра сохранить записку для потомков; Сейчас он находится в фонде Президентской библиотеки.[4] В записке говорилось, что «если в покушении есть вина или вина, то это моя вина».[11] В спешке Эйзенхауэр неверно датировал сообщение 5 июля.[4]

Рекомендации

  1. ^ а б c d «Наши документы - Распоряжение генерала Дуайта Эйзенхауэра (1944 г.)». Наши документы. Национальный архив. Получено 16 июн 2020.
  2. ^ Эйзенхауэр, Дуайт Дэвид (1970). Избранные речи Дуайта Дэвида Эйзенхауэра, 34-го президента Соединенных Штатов: избранных из трех основных периодов его жизни: в качестве верховного главнокомандующего ОВС НАТО в Европе в годы войны, в качестве верховного главнокомандующего НАТО [и] президента. Типография правительства США. п. 2.
  3. ^ Дольски, Майкл (2016). Вспомните день высадки: высадки в Нормандии в американской коллективной памяти. Univ. Теннесси Пресс. п. 240. ISBN  978-1-62190-218-8.
  4. ^ а б c d Цуккино, Дэвид (5 июня 2014 г.). «Эйзенхауэр получил второе секретное сообщение дня Д». Лос-Анджелес Таймс. Получено 16 июн 2020.
  5. ^ а б Дольски, Майкл (2016). Вспомните день высадки: высадки в Нормандии в коллективной памяти американцев. Univ. Теннесси Пресс. п. 30. ISBN  978-1-62190-218-8.
  6. ^ а б Ривз, Тимоти. "Радиообращение генерала Дуайта Эйзенхауэра к союзным нациям в день" Д "(6 июня 1944 г.)" (PDF). Библиотека Конгресса. Получено 16 июн 2020.
  7. ^ а б "День Д". Музей национальной армии. Получено 17 июн 2020.
  8. ^ а б Дебби Лорд, Национальная служба контента Cox Media Group (6 июня 2019 г.). «75-летие Дня Д: как американцы узнали о вторжении?». Dayton Daily News. Получено 17 июн 2020.
  9. ^ а б c Макдонаф, Джон (1994). «Самая длинная ночь: первое вторжение радиовещания». Американский ученый. 63 (2): 193–211. ISSN  0003-0937. JSTOR  41212236.
  10. ^ Кидд, Патрик (4 июня 2014 г.). "Как бегун BBC первым услышал новости дня Д". Времена. Получено 16 июн 2020.
  11. ^ а б ""В случае отказа «Сообщение». Документы учить. Национальный архив. Получено 17 июн 2020.