LÉté indien - LÉté indien - Wikipedia
"L'Été indien" (Французский за "бабье лето ") - сингл французского певца 1975 года. Джо Дассен.ISWC Т-901.718.586-3
Фон
Песня была основана на песне «Африка» автора Тото Кутуньо, Вито Паллавичини, Паскуале Лосито и Сэм Уорд (первоначально выпущенный группой Тото Кутуньо Альбатрос [Это ]), отсюда и подзаголовок ["L'Été indien (Africa)"] на некоторых синглах. Он был адаптирован на французский язык Клод Лемесль и Пьер Деланоэ, аранжировка Джонни Арти и продюсер Жак Плэ. "L'Été indien" стал самым большим хитом Дассена, продано почти 2 миллиона копий по всему миру.
Отслеживание
- "L'Été indien (Африка)" - 4:30
- «Moi j'ai dit non» - 2:20
Использование в художественной гимнастике
- В 2010 году израильская гимнастка Нета Ривкин использовала мелодию для своей программы с лентой.
- В 2011 году российская гимнастка Евгения Канаева разработала свою программу с обручем под эту музыку в рамках подготовки к чемпионату мира, который состоится в Монпелье, Франция.
Кавер-версии
- Французский актер и комик Гай Бедос исполнил пародию на песню под названием «Le Tube de l'Hiver».
- Польский танцевальный певец Мандарина записала кавер на песню для своего дебютного альбома Mandaryna.com в 2004 году и выпустила его как второй сингл.
- Нэнси Синатра и Ли Хэзлвуд выпустил кавер на песню на английском языке в качестве сингла в 1976 году. Ранее не издававшаяся расширенная версия была включена в сборник Sinatra только в цифровом формате 2009 года. Cherry Smiles - Редкие синглы. Обновленная версия оригинального редактирования сингла была выпущена в цифровом виде 21 октября 2020 года в качестве первого сингла Sinatra's. Начать гулять 1965-1976. Другая версия без Синатры также появилась на альбоме Хэзлвуда 1976 года 20th Century Lee.
- Венгерский певец Кати Ковач записала кавер на песню своего девятого альбома Csendszóró (Silentophone) в 1977 году под названием "Indián nyár".
- Словацкий актер и певец Михал Дочоломанский записал кавер на песню под названием «Ľúbim Ťa» (что означает «Я люблю тебя») вместе с вокальной группой Bezinky на SP в 1977 году.
- Немецкий Версин существует Питер Александр ("Liebe kommt so wie ein bunter Schmetterling")
- Итальянская версия «Африка» существует Тото Кутуньо
- Испанская версия «Африка» существует Джо Дассен
- Французская версия "L'ete indien" существует Джо Дассен
- Венгерская версия "Indián nyár" существует Кати Ковач, текст песни Иван Брадани
- Финская версия "Куусамо" существует Дэнни, текст песни Юха Вайнио
- Греческая версия «Όνειρα» («Сны») существует по Дакис и позже Терис Хрисос, тексты песен Sasa Maneta
- Металлическая версия группы Impaled Rektum из комедии о Хеви Рейссу (2018)
- Версия в стиле Перуанская кумбия (также известный как «чича») под названием «Бабье лето» существует Бруклин группа на основе Чича Либре
Коммерческая деятельность
Во Франции в 1975 году песня Джо Дассена не достигла успеха. 1 в диаграмме продаж одиночных игр, составленной Центром информации и документации по дискам.[2]
Диаграммы
Еженедельные графики | Графики на конец года |
Рекомендации
|
---|
Студийные альбомы | |
---|
Сборники | |
---|
Песни | |
---|
Авторитетный контроль | |
---|