Ла Галатея - La Galatea

Ла Галатея
Ла Галатея Сервантеса (1585 г.), оригинальный титульный лист
АвторМигель де Сервантес Сааведра
СтранаИспания
Языкиспанский
ЖанрПастораль
ИздательХуан Грасиан
Дата публикации
1585
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
Страницы375 листов
Количество слов: 119 945

Ла Галатея (Испанское произношение:[la ɣalaˈte.a]) был Мигель де Сервантес Первая книга, опубликованная в 1585 году. Под видом пасторальных персонажей она представляет собой исследование любви и содержит множество намеков на современных литературных деятелей. Он имел скромный успех, но вскоре был переиздан; его обещанное продолжение так и не было опубликовано и, вероятно, так и не написано.[нужна цитата ]

участок

Главные герои Галатеи - Элисио и Эрастро, лучшие друзья и оба влюбленные в Галатею. Роман начинается с того, что она и ее лучшая подруга Флориса купаются и разговаривают о любви. Эрастро и Элисио раскрывают друг другу свое желание Галатеи, но соглашаются не допустить, чтобы это мешало их дружбе. В конце концов, все четверо начинают свое путешествие на свадьбу Даранио и Сильверии, во время которой, согласно пастырской традиции, они встречают других персонажей, которые рассказывают свои собственные истории и часто присоединяются к путешествующей группе.

Подавляющее большинство персонажей книги задействованы в основном в второстепенных сюжетных линиях: Лизандро теряет свою любовь Леониду, когда Крисальво по ошибке убивает ее вместо своей бывшей возлюбленной Сильвии, Лизандро мстит за смерть Леониды в присутствии главной стороны. под псевдонимом Силерио симулирует влечение к сестре Нисиды Бланке, чтобы избежать презрения любовника Нисиды Тимбрио, который умирает после замешательства, возникшего после успешной дуэли против его соперника Прансилеса. Горе Астора толкает его в отшельник, ожидая вестей от Нисиды. Арсиндо проводит поэтический конкурс между Франсенио и Лаусо, который оценивают Тирси и Дамон, которых многие в романе хвалят как одни из самых известных поэтов Испании. В конкурсе не будет единственного победителя. Свадьба вызывает разногласия, так как Мирено глубоко влюблен в Сильверию, но богатство Даранио гарантировало ему руку Сильверии.

В этих историях иногда есть персонажи, которые пересекаются, в результате чего подсюжеты иногда переплетаются. Например, Теолинда, чья сестра Леонида сыграла неотъемлемую роль в отделении Теолинды от ее возлюбленного Артидоро, находит Леониду намного позже с группой солдат. Слава Тирси и Дамона мгновенно связывает их с наемными свадебными бардами, Оромпо, Кришио, Марсилио и Орфенио, а также учителем Арсиндо.

Анализ

Ла Галатея имитация Диана из Хорхе де Монтемайор, и показывает еще большее сходство с Поло Gaspar Gil продолжение Диана. Следующий на Дон Кихот и Примеры новелл, его пастырский романс считается особенно примечательным, потому что он предсказывает поэтическое направление, в котором Сервантес пойдет до конца своей карьеры. Он не отличается оригинальностью, но очень напоминает свои модели, особенно Диана Гила Поло.

Сочиняя этот пасторальный роман, Сервантес, кажется, намеревался использовать сказку просто как повод для богатого собрания стихов в старинном испанском и итальянском стилях. История - всего лишь нить, скрепляющая прекрасную гирлянду; стихи - это отрывки, заслуживающие наибольшего внимания. Их много и они разнообразны, и они подтверждают притязания Сервантеса на звание одного из самых выдающихся поэтов, будь то стихи или проза. Если ставить под сомнение оригинальность стихотворного сочинения, пристальное изучение Галатея должен изгнать все сомнения.

Современники Сервантеса утверждали, что он не умеет писать стихи и может сочинять только красивую прозу; но это наблюдение относилось исключительно к его драматическим произведениям. Каждый критик, достаточно знакомый с его лирическими произведениями, воздал должное их заслугам. Из романтики ГалатеяСервантес, должно быть, сочинил всевозможные слоговые единицы, используемые в его время. Он даже иногда принимал старый дактилик строфа. Похоже, он испытывал некоторые трудности с метрической формой сонет, но его стихи в итальянских октавах демонстрируют большую легкость. Среди них песня Калиопы, в последней книге Галатея, выделяется.

Так же, как Гил Поло в его Диана, он делает реку Турия возносить хвалу прославленным валенсийцам. Поэтическая фантазия Сервантеса вызывает музу Каллиопа перед пастухами и пастушками, чтобы воздать торжественное почтение тем современникам, которых он считает достойными звания поэтов. Самые красивые стихи в Галатея несколько в Cancion стиль, некоторые из которых ямбик, а некоторые в хорея или старый испанский стих. Сервантес то и дело предавался тем устаревшим и фантастическим играм остроумия, которые в последующий период он сам высмеивал.

Темы

Воспитание и образ жизни
Одним из основных методов лечения в Галатеи и наиболее очевидным в контрасте между Элисио и Эрастро является восприятие сельских и городских жителей и их жизни. Элисио, культурный пастух, и Эрастро, Rústico Ganadero (деревенский пастух) - странная пара друзей, и на протяжении всего романа их разные взгляды проявляются в разговорах с другими персонажами. Эрастро, хотя и из сельской местности Испании, очень красноречиво говорит - черта, которая многих удивляет. Однако из-за своего прошлого Эрастро чувствует себя ущемленным в своем стремлении к Галатее, у которой было очень культурное воспитание, подобное Элисио. Аналогичное обсуждение происходит, когда группа солдат встречает группу, и один из них, Даринто, описывает свой взгляд на пастырскую (или сельскую) жизнь как на простой, без всех сложностей, формальностей и расходов городской жизни. Дамон отвечает, что сельская жизнь не так прекрасна и желательна, как думает Даринто: в сельской жизни столько же дел и других дел, которыми нужно заниматься, так и в городской, и это не описанная расслабляющая простая жизнь.
Дружба
Любовь, привязанность и желание

Вторая часть

Первоначальное название, опубликованное вместе с работой, теперь известной как Галатея, было La Primera Parte de la Galatea (Первая часть Галатеи) .Сервантес неоднократно указывал на протяжении своей жизни, что он планировал опубликовать вторую часть, даже в финале первой части:

El fin deste amoroso cuento y history [...] con otras cosas sucedidas a los pastores hasta aquí nombrados, en la segunda parte desta Historia se prometen, la cual, si con apacibles voluntades esta primera viene rescibida, tenrá atrevimiento a salir con a ser vista de los ojos y entendimiento de las gentes (Конец этой любовной истории и рассказа [...] с другими вещами, которые произошли с пастухами, упомянутыми здесь до этого момента, обещаны для второй части этой истории, которая, если первая будет принята с добром характером, осмелится скоро появиться, чтобы его увидели глаза и понимание людей.)

В более позднем романе Сервантеса Дон Кихот, Ла Галатея появляется в сцене сожжения книги. Ее ценность сама по себе оценивается как удовлетворительная, но и Цирюльник, и священник соглашаются, что сюжет мало что значит без второй части. Галатея пользовалась умеренным успехом, но любая работа, которую Сервантес, возможно, начал над заключением, была потеряна для истории после его смерти.

В других СМИ

Книга используется в серии Starz, Черные паруса. В третьем эпизоде ​​второго сезона капитан Флинт оставляет копию Ла Галатея на пороге своей близкой подруги Миранды Барлоу.

Рекомендации

  • Мигель де Сервантес Сааведра. Ла Галатея. Эд. Франсиско Лопес Эстрада и Мария Тереза ​​Лопес Гарсия-Бердой. Мадрид: Катедра (1999).[ISBN отсутствует ]