Хорей - Trochee
Disyllables | |
---|---|
˘ ˘ | пиррова, дибрах |
˘ ¯ | ямб |
¯ ˘ | хорей, хори |
¯ ¯ | спондей |
Трехсложные | |
˘ ˘ ˘ | трегер |
¯ ˘ ˘ | дактиль |
˘ ¯ ˘ | амфибрахия |
˘ ˘ ¯ | анапест, антидактиль |
˘ ¯ ¯ | вакхий |
¯ ¯ ˘ | антибакхиальный |
¯ ˘ ¯ | кретик, амфимасер |
¯ ¯ ¯ | молосс |
Видеть основная статья для четырехсложных слов. | |
В поэтический метр, а хорей (/ˈтрoʊkя/), хори (/ˈkɔːrя/), или же хорея, это метрическая стопа состоящий из ударный слог за которым следует безударный один, на английском, или тяжелый слог за которым следует легкий слог на латыни или греческом языке (также описывается как длинный слог, за которым следует короткий).[1] В этом отношении хорея - противоположность ямб.
Форма прилагательного хорея. Английское слово хорей сам по себе хоха, так как состоит из ударного слога /ˈтрoʊ/ за которым следует безударный слог /kя/.
Этимология
Хорей происходит от французского хорей, адаптировано с латыни трохей, первоначально из Греческий τροχός (трохос), "колесо",[2] из фразы Trokhaios pousбуквально «бегущая нога»;[3] это связано со словом τρέχω Trékhō, "Я бегу". Реже употребляемое слово choree происходит от χορ, Хорос, "танец"; оба передают «катящийся» ритм этой метрической стопы. Фраза была адаптирована на английском языке в конце 16 века.
Существовала устоявшаяся древняя традиция, согласно которой хоральный ритм быстрее, чем ямб.[4] В драме он часто ассоциируется с живыми ситуациями. Один древний комментатор отмечает, что это название произошло от метафоры бегущих людей (ἐκ μεταφορᾶς τῶν τρεχόντων), а римский специалист по метрике Мариус Викторинус отмечает, что он был назван в честь его бега и скорости (dictus a cursu et celeritate).[4]
Примеры
Хрохаический метр иногда можно увидеть среди произведений Уильям Шекспир:
- Доубл, тыble, трудиться и труble;
- Fiповторно сжечь и котелРон пузырекле[5]
Возможно, из-за своей простоты, хореометр довольно распространен в детские стишки:
- Домашнее животноеэээ, Домашнее животноеэ насосрод-естьэ
- Было а жена и могнет держать ее.
Хрохаический стих также хорошо известен в латинский поэзия, особенно средневекового периода. Поскольку ударение никогда не падает на последний слог в средневековой латыни, этот язык идеально подходит для хореальных стихов. В умирает Ира из Реквием масса пример:
- Диes irае, диes ilля
- Solветеринар saeнеуклюже в фаvilla
- Teste Давидео кончить Siкlla.
Финский национальный эпос Калевала, как и многие старые финские стихи, написана в вариациях хореический тетраметр.
Хрохаический метр популярен в польской и чешской литературе.[6] Поэма Витезслава Незвала Эдисон записывается хореальным гекзаметром.[7]
В Тэйлор Свифт песня "Пустое пространство "содержит в своем припеве образцы хореографического метра, за который отвечают многие слушатели. неправильно расслышавшая часть лирики[8] поскольку строчка «Есть длинный список бывших любовников» принимает неестественную форму, чтобы соответствовать шаблону напряжения:
- Получил а длинная список из бывшийлюбитьэры
Если в разговорной речи на английском языке ударение естественным образом падает на «ex» слова «ex-lovers», оно вместо этого падает на «of» и первый слог «lovers», что может сбить с толку при первом слухе и вызвать у мысли Попытайтесь вписать альтернативное двухсложное слово (например, «Starbucks») в «экс-» ногу: предположительно, эта строчка неправильно воспринимается как «Все одинокие любители Starbucks».[8]
латинский
В греческом и латинском языках слоговая структура имеет дело с длинными и короткими слогами, а не с ударением и без ударения. Латинские поэты редко использовали хрохаический метр, за исключением некоторых отрывков трагедий и комедий.[9]
Смотрите также
- Монометр
- Просодия (латиница)
- Подмена (стихи), Хрохаическая замена
- Просодия (греческий)
Рекомендации
- ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия. 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 293. .
- ^ Этимология латинского слова trochee, MyEtymology (проверено 23 июля 2015 г.)
- ^ Хорей, Etymology Online (проверено 23 июля 2015 г.)
- ^ а б ЯВЛЯЮСЬ. Дивайн, Лоуренс Стивенс, Просодия греческой речи, п. 116.
- ^ Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира. Лондон: Библиотека аббатства / Cresta House, 1977.
- ^ Йозеф Брукнер, Иржи Филип, Poetický slovník, Mladá fronta, Praha 1997, p. 339-340 (на чешском языке).
- ^ Виктор Й. Дараш, Trochej, Język Polski, 1-2 / 2001, стр. 51 (на польском языке).
- ^ а б Даль, Мелисса. "Почему ты не слышишь эту лирику Тейлор Свифт". New York Magazine. Получено 3 апреля, 2016.
- ^ Густав Фишер, "Просоды", Этимология и введение в синтаксис (Латинская грамматика, Том 1), Дж. У. Шермерхорн (1876), стр. 395.