La prima Angélica - La prima Angélica
La prima Angélica | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Карлос Саура |
Произведено | Элиас Керехета |
Написано | Карлос Саура Рафаэль Аскона |
В главных ролях | Хосе Луис Лопес Васкес Фернандо Дельгадо Лина Каналехас |
Кинематография | Луис Куадрадо |
Отредактировано | Пабло Гонсалес дель Амо |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 107 минут |
Страна | Испания |
Язык | испанский |
Двоюродная сестра Анжелика (испанский: La prima Angélica) - испанец 1974 года драматический фильм режиссер Карлос Саура. В главных ролях Хосе Луис Лопес Васкес как мужчина средних лет, чьи воспоминания о детстве во время гражданская война в Испании заставьте его воспроизвести свое прошлое как зрелого человека, которым он является сегодня. Фильм вошел в 1974 Каннский кинофестиваль[1] и был очень неоднозначным в Испании.
участок
Луис, неженатый, средних лет, Барселона бизнесмен, выполняет предсмертное желание своей матери быть похороненным в семейном склепе в Сеговия. Он эксгумировал ее кости из пантеона в Барселоне и направляется на машине в Кастильский город. Посреди уединенной дороги он останавливается и выходит из машины, вспоминая тот же пейзаж в момент своего детства, когда его воспитывали, чтобы провести часть своих летних каникул с бабушкой по материнской линии в Сеговии во время рокового лета. 1936 года. Он видит своих родителей перед собой, пытающихся успокоить его после приступа укачивания. Всего за несколько дней до того, как они должны были забрать его, военное восстание отрезало Сеговию от республиканской части Испании, и Луис оказался в ловушке в угрожающей среде родственников-националистов своей матери на время войны.
После этого первого воспоминания о своей тоске Луис продолжает свое путешествие. Прибыв в Сеговию, он вступает в контакт со своей тетей Пилар и кузиной Анжеликой, его возлюбленной во время его плена в Сеговии. Сейчас Анжелика замужем за Ансельмо, успешным бизнесменом, и у нее есть собственная дочь по имени Анжелика, которой примерно столько же, сколько ее матери, когда они с Луисом были возлюбленными. Воссоединение возвращает Луису старые воспоминания.
В этих воспоминаниях прошлое не просто вызывается, но воспроизводится, когда Луис буквально входит в искривление времени. Персонажи, которых Луис встретил в настоящем, кажутся ему в роли родственников, которых он помнит тридцать шесть лет назад. Дитя Анжелика 1973 года играет роль своей матери, двоюродной сестры Луиса Анжелики, поскольку он думает, что помнит ее с 1936 года; Ансельмо считается фашистским отцом Анжелики. Когда Луис вспоминает сцены из своего детства, он входит в них как мужчина средних лет.
Луис и Анжелика встречаются на чердаке, где они находят старые учебники Луиса для начальной школы и целуются на крыше, ненадолго разжигая их близость. Читая свои старые школьные учебники, он вспоминает, как он был во время войны в религиозной школе, где маленький мальчик был убит осколками летящего стекла. Старший Луис сидит в своей классной комнате, слушая, как священник рассказывает ужасную историю о маленьком ученике. , убитый в результате воздушного налета, который может быть или не быть проклятым навеки в зависимости от того, поддался ли мальчик «искушению» в то утро, когда его убили. После воспоминания о взрыве в школе Луис переживает эмоциональную встречу со своей кузиной Анжеликой, в которой она рассказывает ему о своем неудавшемся браке. Она намекает на пробуждение привязанности, которую она когда-то испытывала к Луису. Однако это укрепляет решимость Луиса окончательно покинуть Сеговию. Попрощавшись со своими взрослыми родственниками, он отправляется на велосипедную прогулку с дочерью Анжелики, что вызывает у него воспоминания о сорванном побеге со своим двоюродным братом через националистические линии в попытке воссоединиться с родителями. Солдаты-фалангисты немедленно остановили их и принудительно вернули в дом его дяди для наказания. Его дядя хлестал его ремнем. В соседней комнате мать Анжелики расчесывает волосы; по ее щеке катится слеза.
Бросать
- Хосе Луис Лопес Васкес - Луис
- Фернандо Дельгадо - Ансельмо
- Лина Каналехас - Анжелика
- Мария Клара Фернандес де Лоайса - Анжелика, ребенок
- Лола Кардона. - Тетя Пилар
- Педро Семпсон - отец Луиса
- Джульета Серрано - тетя монахиня
- Энкарна Пасо - мать Луиса
- Жозефина Диас - старая тетя Пилар
Обзор
Первоначальная идея фильма возникла из конкретной ссылки на кузину Анжелику в сцене из Ана и волки (Испанский: Ана у лос лобос), предыдущая работа режиссера Карлоса Саура.[2] В Ана и волки есть несущественный диалог, который происходит в частной беседе между семейным матриархом и главным героем. Старуха рассказывает о кузине Анжелике, которая в детстве кокетливо играла с одним из своих сыновей. Основываясь на этой аллюзии, Саура и писатель Рафаэль Аскона разработал сценарий о детских воспоминаниях мужчины, которому сейчас за сорок, и его кокетливой кузины Анжелики, в которую он влюбился, когда ему было десять лет.[3] Эти воспоминания становятся приманкой для того, чтобы главный герой вновь столкнулся с его давним подавленным прошлым.[3]
Фильм рассказывается как лабиринтный монтаж воссозданных воспоминаний, всплывающих в бодрствующем сознании побежденного прошлого, которому главный герой не может заставить себя противостоять. Проблема для Сауры заключалась в том, как объединить прошлое и настоящее в связном повествовании. Персонаж, который будет непрерывно и плавно перемещаться из одного периода времени в другой, не прибегая к привычным воспоминаниям, а скорее показывая прошлое, которое постоянно перехватывается и переживается как настоящее. Идея этого возникла из фразы из Рамон дель Валле-Инклан : «Вещи не такие, какими мы их видим, но такие, какими мы их помним»[2]
Саура описала Луиса, главного героя фильма, человеком, которого глубоко тронула Гражданская война.[4] Лично Саура объяснил: «Я никогда не соглашался с широко распространенной идеей о том, что детские годы - это золотые годы жизни человека - возможно, из-за моего собственного опыта. Напротив, мне кажется, что детство - это особый период неопределенности, потому что, среди прочего, детство человека почти полностью проходит в промежуточном мире и разворачивается в мире великих страхов и великих потребностей всех видов. И все это оставляет глубокие, неизгладимые шрамы, особенно когда приходится жить во враждебной среде, как и главные герои фильма.[4]
Тема запрещенной истории, годы гражданской войны в Испании, которые вспоминает ребенок родителей-республиканцев, Саура столкнулась с цензурой. Ощущение освобождения в фильме проистекает из его непосредственности в изображении ряда сцен, в которых дело националистов либо высмеивается, либо представлено как вдохновленное скорее мелкой враждебностью, чем патриотическим или религиозным пылом.[5]
Учитывая политическую тематику, первые две версии сценария были категорически отвергнуты цензурой.[5] Наконец была одобрена третья версия, и после некоторых задержек готовый фильм был принят к прокату без сокращений.[5]
Прием
После выхода фильм вызвал бурную реакцию прессы со стороны правых испанцев; La prima Angélica должен был войти в общественное сознание так, как никакой другой испанский фильм.[5] Это должно было вызвать и национальный фурор, который по размаху и интенсивности превзошел любой из предыдущих скандалов вокруг испанского кино во время Франко годы.[5] Открытие Мадрида стало поводом для бурной реакции аудитории на ряде заседаний. Сообщения в газетах об освистывании и криках во время просмотра и об угрожающих протестах перед театром, казалось, только раздули огонь общественной полемики.[6] Примерно в это же время фильм был выбран для показа в Каннский кинофестиваль представлять Испанию. В середине Каннского кинофестиваля пришло известие о том, что мадридский показ La prima Angélica был еще больше омрачен, когда молодые люди в масках ворвались в кинотеатр и украли две катушки с фильмом.[6] Такая дурная слава вызвала симпатию к фильму в Каннах, но судьи фестиваля предпочли не присуждать Angélica любой из обычных призов. Вместо этого Сауре была вручена особая награда. Консервативная пресса Испании раскритиковала награду как часть заговора против чести Испании, восхваляя хулителей героической борьбы за национальное освобождение.
Продюсер, Элиас Керехета, был вынужден сделать несколько порезов, в частности, в сцене, в которой персонаж, сломавший руку, застревает в гипсе в фашист салют.[7] Куэрехета категорически отказался: «По закону я единственный, кто может вырезать фильм, и я отказываюсь удалять даже один кадр».[6] Неспособность убедить Керехету санкционировать сокращения вынудила главу министерства информации уйти в отставку.
В конце концов фильм вернулся к более или менее нормальному прокату в Испании, хотя нападки газет и протесты на показах продолжались.[8] Театр Барселоны, где проходил успешный показ фильма, был взорван в июле 1974 года, и после этого внутреннее распространение фильма Кузен Анджелика был приостановлен.[8] Хотя фильм никогда официально не был запрещен, он представлял опасность для владельцев кинотеатров, опасавшихся повторения инцидентов, мешавших показам в Мадриде и Барселоне. Споры в Испании только усилили интерес иностранной публики. Несмотря на окружавшую его атмосферу враждебности, подпитываемую печально известным скандалом, La prima Angélica был первым впечатляющим кассовым успехом Керехеты и Сауры, который к концу 1975 года собрал восемьдесят миллионов песет.[8]
Фильм также был выбран в качестве испанского конкурса на Лучший фильм на иностранном языке на 47-я награда Академии, но не был принят в качестве номинанта.[9]
Выпуск DVD
La prima Angélica доступен на DVD "Регион 2". DVD для региона 1 недоступен.
Смотрите также
- Список заявок на 47-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список испанских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Примечания
- ^ "Каннский фестиваль: La prima Angélica". festival-cannes.com. Получено 2009-04-26.
- ^ а б Виллем, Карлос Саура Интервью, п. 17
- ^ а б Д'Луго, Фильмы Карлоса Сауры, п. 115
- ^ а б Виллем, Карлос Саура Интервью, п. 18
- ^ а б c d е Д'Луго, Фильмы Карлоса Сауры, п. 116
- ^ а б c Д'Луго, Фильмы Карлоса Сауры, п. 117
- ^ Камень, Испанское кино, п. 70
- ^ а б c Д'Луго, Фильмы Карлоса Сауры, п. 118
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
Рекомендации
- Д'Луго, Марвин, Фильмы Карлоса Сауры, Princeton University Press, 1991, ISBN 0-691-03142-8
- Шварц, Рональд, Великие испанские фильмы: 1950 - 1990 гг., Scarecrow Press, Лондон, 1991, ISBN 0-8108-2488-4
- Камень, Одеяние, Испанское кино, Pearson Education, 2002 г., ISBN 0-582-43715-6
- Виллем, Линда М, Карлос Саура Интервью, Издательство Университета Миссисипи, 2003 г., ISBN 1-57806-494-5