Список филиппинских юридических терминов - List of Philippine legal terms

СрокДословный переводИзОпределение и использование
A.C.,[1] административное дело[2]Нет данныханглийскийДело возбуждено административное право в виде квазисудебный производство осуществляется органом несудебной ветви власти, или Канцелярия судебного администратора. Как правило, такие дела являются внутренними дисциплинарными делами: уголовные и гражданские дела могут рассматриваться одновременно с ними, если это необходимо.
академическийНет данныханглийскийСпор - изменившиеся обстоятельства сделали дело исключительно интеллектуальным; никакое постановление не окажет практического влияния на закон или судебную практику.
действоватьНет данныханглийскийКогда сам по себе, как в "Законе № 3326", закон, принятый несуществующей колониальной эпохой Законодательное собрание Филиппин.
ЯВЛЯЮСЬ.Нет данныханглийский"Административные вопросы " перед Верховный суд Филиппин.
arguendoутверждаялатинский«Для аргументации», например, «Даже arguendo который Р.А. 10175 применяется, это дело должно быть прекращено из-за истекшего срок давности."
арестовать мэрсерьезное задержаниеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
арестовать менорнезначительное задержаниеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
Б.П.[2]общенациональный законТагальскийАббревиатура для Батас-Памбанса, название законов, принятых несуществующей однопалатной Батасанг Памбанса.
C.A.Нет данныханглийскийАббревиатура для обоих Закон о содружестве и Апелляционный суд, в зависимости от контекста.
DestierroизгнаниеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
eCourtНет данныханглийскийЭлектронная база данных дел на нижних уровнях судебной власти. eCourt редко использовался до COVID-19 пандемия.[3] Включает "eFiling", способ подачи прения и другие судебные документы в электронном виде.[4]
E.O.Нет данныханглийскийАббревиатура для Распоряжение.
фалло[2]приговор, отказиспанскийВ диспозитивный часть постановления суда. Ср. вывод.
фискальный[2]прокурориспанскийА прокурор, либо на уровне города или провинции, либо по всей стране Департамент правосудия уровень. Ср. прокурор фискальный.
G.R.Нет данныханглийскийАббревиатура от General Register. Видеть Цитирование дела § Филиппины.
IBPНет данныханглийскийИнтегрированный бар на Филиппинах[5]
ИнформацияНет данныханглийскийAn обвинительный акт.[6] В Соединенных Штатах, откуда возник этот термин, существуют большое жюри, и обвинительные заключения более распространены, а информация - это редкий вид уголовных дел, возбужденных в отсутствие большого жюри.[7] Однако на Филиппинах нет большое жюри (и, действительно, нет жюри любого рода), поэтому «информация» по сути является синонимом «обвинительного заключения».[8]
вмешатель-противникНет данныханглийскийAn вмешательство кто возражает против истца.[9] Иногда сокращается до просто «противник».[10] Ср. заявитель.
JBCНет данныханглийскийСовет судей и адвокатов
судить-на свободеНет данныханглийскийСудья без постоянного сала. Под Р.А. 11459, такие судьи имеют все права штатных RTC судьи, и те же зарплаты. Они также выбираются Президентом по рекомендации JBC как и другие судьи RTC.[11]
MCTC[12]Нет данныханглийскийМуниципальные окружные суды, а Муниципальный суд первой инстанции охватывает более одного муниципалитета[13]
MeTC[12]Нет данныханглийскийСтоличные суды первой инстанции, тип гражданский суд ниже Областные суды первой инстанции
MTC[12]Нет данныханглийскийМуниципальные суды первой инстанции, тип гражданский суд ниже Областные суды первой инстанции
MTCC[12]Нет данныханглийскийМуниципальные суды первой инстанции в городах, тип гражданский суд ниже Областные суды первой инстанции
ОСАНет данныханглийскийКанцелярия судебного администратора
проситель[2]Нет данныханглийскийА истец.
заявительНет данныханглийскийAn вмешательство кто поддерживает дело петиционера.[9] Ср. вмешатель-противник.
Поненсия[2]отчетиспанскийСуды мнение большинства.
поненте[2]спикер [на встрече]испанскийАвтор судебного мнение большинства. В основном используется в контексте Верховный суд, но может использоваться в Областной суд первой инстанции уровень.
предварительный утверждение[2]Нет данныханглийскийЗаявление, которое резюмирует юридический документ, подобное Абстрактные.
Prisión коррекционныйисправительное заключениеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
Prisión мэрсерьезное тюремное заключениеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
квазисудебный органНет данныханглийскийАгентство исполнительной власти, которое выполняет некоторые судебные функции и перед которым не менее из-за процесса необходимо.[14] Ср. административное дело.
кво ордеркакой властьюлатинскийВидеть Quo warranto § Филиппины.
Р.А.Нет данныханглийскийАббревиатура для Республиканский закон.
розыгрышИсходное значение:
разновидность лотереи
английскийСистема распределения дел между судьямисала суды. С 1974 года «ни одно дело не может быть передано в какое-либо отделение без розыгрыша».[15] С 2013 года розыгрыши можно будет проводить в электронном виде через "eCourt ".[16] В играть в азартные игры слово "лотерея" происходит из источников случайности, требуемых Верховным судом: предпочтительно колесо рулетки должен использоваться, но если он недоступен, бинго или же Jueteng тамбиоло допустимо.[17]
reclusión perpetuaвечное уединениеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
reclusión временныйвременное уединениеиспанскийВидеть Пересмотренный Уголовный кодекс § Штрафы.
ответчик[2]Нет данныханглийскийА ответчик.
RTC[12]Нет данныханглийскийАббревиатура для Областной суд первой инстанции.
сала[2]зал судаиспанскийСудебный зал, хотя и использовался только для обозначения определенной ветви Областной суд первой инстанции, а не обращаться в суды более высокой инстанции. Исполняющий обязанности судьи, работающий во временном или действующая способность говорят, что без сала.[1] Немного RTC филиалы имеют только один сала.[15] Также ср. судьи по особым поручениям.
SCНет данныханглийскийВерховный суд Филиппин
SCC[12]Видеть шариата § ЭтимологияарабскийШариатский окружной суд
SDC[12]Видеть шариата § ЭтимологияарабскийШариатский районный суд
ТРОНет данныханглийскийА временный запретительный судебный приказ.[18]
ТСННет данныханглийскийСтенограмма из стенографический Примечания.[19] А стенографистка суда сначала записывает свои записи в предпочитаемой ими форме стенографии, например Стенография Грегга, затем производит от руки расшифровка с него называется ТСН.[20]

Рекомендации

  1. ^ а б Гарсия против Макараига-младшего, A.C. No. 198-J (Верховный суд Филиппин 31 мая 1971 г.) («Ответчик был, как и всякий адвокат, впервые получивший назначение в суд, стремился приступить к своим судебным обязанностям и избавиться от клейма судьи без сала', Но силы и обстоятельства, не зависящие от него, помешали ему выполнить свои судебные обязанности ").
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j Филиппинский юридический словарь (3-е изд.). Rex Bookstore Inc. 1988 г. ISBN  9789712349119.
  3. ^ Николь-Энн С. Лагримас (8 мая 2020 г.). «Розыгрыш вновь поданных дел в отделениях ECQ возобновляется посредством видеоконференцсвязи». Новости GMA онлайн. Получено 25 июня, 2020.
  4. ^ «06. Обеспечение быстрого и справедливого отправления правосудия» (PDF). План развития Филиппин на 2017-2022 годы. Национальное управление экономики и развития. 2017. с. 90. Получено 25 июня, 2020.
  5. ^ "О". Интегрированный бар на Филиппинах. Получено 25 июня, 2020. Объединенная коллегия адвокатов Филиппин (IBP) - официальная организация всех филиппинских юристов.
  6. ^ Буань, Лянь (6 августа 2017 г.). «Обвинен? Обвинен? Справочник по судебному жаргону». Рэпплер. Получено 19 июня, 2020.
  7. ^ Моло, Стивен; Ламкен, Джеффри (2018). «В чем разница между обвинением в уголовном преступлении, информацией о преступлении и жалобой на преступление?». МолоЛамкен ТОО. Получено 19 июня, 2020.
  8. ^ Бехан, Кристофер В. (май 2003 г.). "Не дергайте за плащ Супермена: в защиту выбора созывающего органа и назначения членов коллегии военного трибунала" (PDF). Обзор военного права. Рочестер. 176: 235.
  9. ^ а б Фальсис III против Генерального регистратора, Г. № 217910 (Верховный суд Филиппин 30 октября 2019 г.).
  10. ^ Канлас, Джомар (22 ноября 2007 г.). Решение суда Пасига: судья Онг, гражданин Филиппин по рождению'". The Manila Times. Архивировано из оригинал 24 ноября 2007 г.. Получено 5 декабря, 2007.
  11. ^ Акоста, Персида (18 февраля 2020 г.). "Что такое судьи по особым поручениям?". The Manila Times. Получено 21 июня, 2020.
  12. ^ а б c d е ж грамм «Руководство по качеству: судебная система (JUD-QMS-QM-001)» (PDF). Верховный суд Филиппин. 10 января 2018. с. 8. Получено 25 июня, 2020. (Дата публикации с [1] )
  13. ^ Атенсия, Ромуло П. (21 апреля 2016 г.). «Иерархия судов». Catanduanes Tribune. Получено 25 июня, 2020.
  14. ^ Умали, Тони (26 апреля 2015 г.). «Надлежащая правовая процедура в административном производстве». BusinessMirror. Получено 4 июля, 2020.
    • Анг Тибей и Национальное братство рабочих против Суда по трудовым отношениям и Национального профсоюза, Inc., Г. № L-46496 (Верховный суд Филиппин 27 февраля 1940 г.). Текст
  15. ^ а б Циркуляр № 7 (Верховный суд Филиппин 23 сентября 1974 г.). Текст
  16. ^ Меруеньяс, Марк (14 июня 2013 г.). «Верховный суд PHL переходит на« безбумажную »систему с системой электронного суда». Новости GMA онлайн. Получено 25 июня, 2020. Распределение дел или «занесение в реестр», а также розыгрыш дел судьям осуществляется в электронном виде через eCourt.
  17. ^ «Руководство по отбору и назначению судей исполнительной власти и определению их полномочий, прерогатив и обязанностей». Раздел 3 (d), ЯВЛЯЮСЬ. № 03-8-02-SC из 15 февраля 2004 г. (PDF). Верховный суд Филиппин. п. 5.
  18. ^ "Re: Особые правила для временных запретительных судебных приказов и предварительных судебных запретов ». Административный циркуляр № 20-95 из 12 сентября 1995 г.. Верховный суд Филиппин.
  19. ^ Яранон против Руллода, ЯВЛЯЮСЬ. № П-94-1045 (Верховный суд Филиппин, Third Division 21 марта 1995 г.) ("TSN, 7 сентября 1994 г., стр. 2 и 4; TSN, 14 сентября 1994 г., стр. 1-2 и 5; Папка № 3, стенограмма стенографических заметок в AM № P -94-1045. "). Текст
  20. ^ «Освобождение судебных стенографистов от присутствия на судебных слушаниях и указание о завершении подготовки стенограммы стенографических записей в течение месяца до даты вступления в силу их выхода на пенсию». Циркуляр ОСА № 12-2019 из 29 января 2019 г., (PDF). Канцелярия судебного администратора.