Лю Ичжэн - Liu Yizheng

Лю Ичжэн

Лю Ичжэн (Китайский : 柳 詒 徵; пиньинь : Лиу Йижэн; Уэйд – Джайлз : Лю И-чэн; 1880–1956) был китайцем историк, каллиграф, библиотекарь, культурный ученый, педагог, и академический лидер. Он известен своей личной харизмой, духом и эрудированностью. Говорят, что в современной китайской академической сфере число известных специалистов в различных областях, включая литературу, историю, географию, философию и даже естественные науки, которых он обучал и просвещал, было самым большим.[1] Лю Ичжэн и Ван Боханг были почетно названы двойными столпами Наньонг (Два столпа Нанкинский университет ) в ранний период Китайской Республики.

биография

Ранняя жизнь при династии Цин

Родился и получил образование под Династия Цин (1644–1912) Лю прошел первый уровень императорской экзамен на государственную службу за несколько лет до его отмены в 1905 году.[2] В начале 1900-х его наставник филолог Мяо Цюаньсунь (繆 荃 蓀; 1844–1919) поручил ему написать учебник по национальной истории Китая по заказу высокопоставленного реформистского чиновника. Чжан Чжидун (1837–1909).[2] Лю Краткий отчет о прошлом (Лидай шилуэ 歷代 史略), адаптация книги японского историка Нака Мичио (那 珂 通 世; 1851–1908) Всеобщая история Китая (Шина цуси 支那 通史), был опубликован в Нанкин в правительственной печати в 1902 году.[3] После двухмесячного посещения Мэйдзи Япония В 1902 году, когда он был впечатлен новой японской системой образования, Лю использовал свой новый учебник для преподавания истории в школах, которые были созданы как часть поздней Цинской «Новой политики» (Xinzheng 新政, 1901–1911).[2] В 1905 г. новое министерство просвещения (Сюэбу 學部) официально обозначен как Лю Краткий счет как национальный учебник.[2]

Республиканские времена

После Цин упал и был заменен Республиканское правительство, Лю выступил против Ху Ши призыв к «литературной революции», заключающейся в замене классический китайский с более простыми формами письма, своего рода реформа, которую пропагандируют интеллектуалы Движение новой культуры.[4] Отказ приписывать недавние трудности Китая Конфуцианство или традиционной китайской культурой, Лю приписал их Маньчжурский господство, Опиумная война, коррумпированное правительство, полевые командиры и всевозможные социальные проблемы, которые, как он утверждал, являются не следствием практики, а отсутствием практики конфуцианства.[5][6]

В 1920-х Лю написал несколько исторических статей для Критический обзор (Hsuehheng 學 衡), журнал, основанный в 1922 г. Национальный Юго-Восточный университет (позже переименован Национальный центральный университет и Нанкинский университет ) .[7] В некоторых из этих статей он отстаивал ценность традиционной исторической науки, не соглашаясь с Гу Цзиган и другие сторонники Школа сомнения в древности, который сомневался в достоверности древнекитайских исторических записей.[7] Лю История китайской культуры (Чжунго вэньхуа ши 中國 文化史), культурная история Китая с незапамятных времен до 1920-х годов, была впервые опубликована в Критический обзор с 1925 по 1929 год, а затем была опубликована в виде книги в 1932 году.[8] Хотя стипендия Лю обычно считается консервативной, его книга заложила основу для обсуждения Китая как культурного, а не расового, как это было принято в то время.[9]

В 1927 году Лю Ичжэн служил куратором Национальной учебной библиотеки (Китайской библиотеки изучения), которая позже слилась с Национальной центральной библиотекой и сформировала новую Нанкинская библиотека. В библиотеке он основал систему «Живи и читай», предоставляя постоянным читателям свободные комнаты для проживания. Многие из таких читателей позже называют библиотеку Alma Mater.

Работает

Лю Ичжэн написал несколько книг по истории Китая, в том числе по истории образования, торговли и культуры. Его книги также включают «Деловую этику», «Введение в издание» и т. Д. История китайской культуры (中國 文化史) и Основы национальной истории (國史 要 義) являются его важнейшими работами.

Примечания

  1. ^ 在 中國 學術界 , 有 說 他 「培養 出來 的 文 、 史 、 地 、 門 方面 的 著名 專家 最多」
  2. ^ а б c d Цзы-ки Хон, «Просвещение граждан: видение Китая в учебниках истории позднего периода Цин», в Политика исторического производства в позднем Цин и республиканском Китае, отредактированный Це-ки Хоном и Робертом Дж. Калпом (Лейден: Brill, 2007), стр. 85.
  3. ^ Хон, "Образование граждан", стр. 81 (перевод Лидай шилуэ; информация о публикации), 84 (Нанкин) и 85 (учебник Наки Мичие).
  4. ^ Q. Эдвард Ван, Изобретая Китай через историю: подход к историографии четвертого мая (Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press, 2001), стр. 65.
  5. ^ Лидия Х. Лю, Транслингвальная практика: литература, национальная культура и трансляционная современность, Китай, 1900–1937 гг. (Стэнфорд, Stanford University Press, 1995), стр. 252.
  6. ^ "Например, Конфуций учит Ren, но сегодня в Китае многие люди не проживают. Конфуций учит йи, но многие знают только прибыль. Конфуций учит честности, но многие люди обманывают. Конфуций учит прощению, но многие люди только критикуют других и не сдерживаются. Конфуций учит учиться, но многие люди не любят учиться. В общем, учение Конфуция - это учение быть человеком. Однако сегодня многие люди не умеют быть людьми, а умеют только получать прибыль, поэтому они не конфуцианцы »(孔子 教 人 以 , 而今 中國 大多數 之 人皆 不仁。 孔子 教 人 以 義 , 而今 中國大多數 之 知 有利。 孔子 教 人 尚 誠 , 而今 中國 大多數 之 人皆 務 詐 偽。 孔子 教 人 尚 恕 中國 大多數 之 人 , 子 人而今 中國 大多數 之 人皆 不悅 學。 總之 , 孔子 之 教 , 教 人為 者 為人 , 知 , 孔子 之 教徒) Critical Review 1922. (4).
  7. ^ а б В. Эдвард Ван, «К гуманистической интерпретации традиции: герменевтика« Группы критического обзора »», в Интерпретация и интеллектуальные изменения: китайская герменевтика в исторической перспективепод редакцией Чинг-И Ту (Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Publishers, 2005), стр. 270.
  8. ^ Цзы-ки Хон, "Национальная сущность, национальное обучение и культура: исторические произведения в Guocui xuebao, Xueheng, и Guoxue jikan," Историография Востока и Запада 1.2 (2003): 262.
  9. ^ Цзы-ки Хон, "Культурная идентичность и местное самоуправление: исследование Лю Ичжэна" История китайской культуры," Современный Китай 30,4 (октябрь 2004 г.): 508.