Лоренцо Эрвас - Lorenzo Hervás

Лоренцо Эрвас

Лоренцо Эрвас-и-Пандуро был испанский Иезуит и знаменитый филолог; родился в Horcajo 1 мая 1735 г .; умер в Рим, 24 августа 1809 г. Он является одним из важнейших авторов вместе с Хуан Андрес, Антонио Эксимено или Селестино Мутис, из Испанская универсалистская школа 18 века.

биография

Вступив в орден иезуитов на Мадрид, он учился в Алькала-де-Энарес, с особым рвением посвятивший себя архитектура и лингвистика. Какое-то время он преподавал в королевской семинарии в Мадриде и в иезуитском колледже г. Мурсия; затем он пошел в Америка как миссионер и оставался там до 1767 года, когда в связи с упразднением иезуитов учреждения Общества были выведены из состава ордена. Эрвас вернулся в Европа, поселившись сначала в Чезене, Италия, затем в 1784 г. Рим. В 1799 году он вернулся на родину, но четыре года спустя покинул Испанию и прожил в Риме остаток своей жизни. Его почитали; Папа Пий VII сделал его префектом Квиринальской библиотеки, и он был членом нескольких академий. В Италии у него была возможность встретить многих иезуитов, которые стекались сюда со всех концов света после подавления ордена. Он усердно пользовался исключительной возможностью, предоставленной ему, чтобы получить информацию об отдаленных и неизвестных идиомах, которые нельзя было изучить по литературным останкам. Результаты своих исследований он изложил в ряде работ, сначала на итальянском, а затем переведенных на испанский.

Величайшее произведение Эрваса - огромный трактат по космографии «Idea dell 'Universo». (Идея Вселенной) (Чезена, 1778–87, в 21 томе в 4to). Он состоит из нескольких частей, почти все из которых были переведены на испанский язык и вышли как отдельные работы. Самая важная из них, вышедшая отдельно на итальянском языке в 1784 году, называется "Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas, y numeración división y clase de éstas según la diversidad de sus idiomas y dialectos" (Каталог языков известных народов с классовым разделением и нумерацией в соответствии с разнообразием их языков и диалектов) (Мадрид, 1800-56 тт.). Здесь Эрвас пытается исследовать происхождение и этнологические отношения разных народов на основе языка. Таким образом, основная цель книги не совсем филологическая. Том I охватывает расы и идиомы американцев, том II - расы и идиомы островов Индийского и Тихого океанов; остальные тома, посвященные европейским языкам, уступают по стоимости первым двум. Американские диалекты, безусловно, описываются и классифицируются лучше, чем раньше; существование малайский и Полинезийский речевая семья установлена. Для определения сходства языков подчеркивается сходство в грамматике, а не простое сходство в лексике. Хотя в работе были грубые ошибки и недоработки, считается, что материалы в ней представлены с научной точностью и, таким образом, оказались полезными для более поздних исследователей. Другими частями произведения, которые появятся отдельно на итальянском, а затем и на испанском языках, были "Virilità dell 'Uomo". (Мужское достоинство) (4 т., 1779–80); "Vecchiaja e morte dell 'Uomo" (Старость и смерть человека) (1780); "Viaggio estatico al Mondo planetario" (Восторженное путешествие вокруг света) (1780); "Сториа делла Терра" (История Земли) (1781–83, 6 томов); "Origine, formazione, mecanismo ed armonia degl 'idiomi" (Происхождение, формирование, механика и гармония языков) (1785); "Vocabolario, Poliglotto, con prolegomeni sopra più de CL lingue" (Словарь, многоязычие, с введением в более чем 150 языков) (1787); "Saggio Practicco delle Lingue con prolegomeni e una raccolta di orazioni dominicali in pi di trecento lingue e dialetti" (Практика мудрого языка с введением и сборником доминантных молитв на более чем трехстах языках и диалектах) (1787).

Эрвас также написал ряд просветительских работ для глухонемых, самая известная из которых - «La Escuela Española de Sordo-mudos ó Arte para enseñarles á escribir y hablar el idioma español» (Испанская школа искусств для глухонемых, или Искусство обучения письму и разговору на испанском языке) (Мадрид, 1795 г.) и другие произведения разного характера, из которых мы упоминаем «Descripción de los archivos de la corona de Aragón y Barcelona». (Описание записей королей Арагона и Барселоны)и др. (Картахена, 1801). Он также оставил ряд работ, которые не редактировались: «Historia de la Escritura». (История письма); "Палеография универсальная" (Универсальная палеография); "Мораль Конфуцио" (Мораль Конфуция); «Хисториа-де-лас-пример-колониас-де-Америка» (История первых американских колоний); "El hombre vuelto á la Religión" (Мужчина обратился к религии), А также тракты спорного или теологического характера.

Лингвистика

Немного lenguas матрицы (языковые семьи), перечисленные Лоренцо Эрвас-и-Пандуро:[1][2][3]

  1. Тупи, гуарани, хомагуа [Омагуа-Кампева] и "Brasile volgare" (Языки тупи-гуарани )
  2. Гуайкуру [Кадиве], Абипон и Мокоби (Гуайкуруанские языки )
  3. Луле и Вилела (Луле-вилеланские языки )
  4. Майпуре и Мокса [Мохо] (Араваканские языки )

Рекомендации

  1. ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). «Классификация языков коренных народов Южной Америки». В Грондоне, Вероника; Кэмпбелл, Лайл (ред.). Языки коренных народов Южной Америки. Мир лингвистики. 2. Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 59–166. ISBN  978-3-11-025513-3.
  2. ^ Эрвас-и-Пандуро, Лоренцо. 1784–87. Idea dell’universo: Che contiene la storia della vita dell’uomo, elementi cosmografici, viaggio estatico al mondo planetario, e storia de la terra e delle lingue. Чезена: Биазини.
  3. ^ Эрвас-и-Пандуро, Лоренцо. 1800–1805. Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas y numeracion, Division, y clases de estas segun la diversidad de sus idiomas y dialectos, Том I (1800): Lenguas y naciones Americanas. Мадрид: Administracion del Real Arbitrio de Beneficencia.

внешняя ссылка