Любовь и информация - Love and Information - Wikipedia
Любовь и информация | |
---|---|
Написано | Кэрил Черчилль |
Дата премьеры | Сентябрь 2012 г. |
Место премьера | Королевский придворный театр |
Исходный язык | английский |
Любовь и информация пьеса британского драматурга Кэрил Черчилль. Впервые он открылся в Королевский придворный театр в сентябре 2012 года. Он получил множество положительных отзывов критиков.
Синопсис
Спектакль представляет собой сборник из семи частей, каждая из которых содержит ряд сцен от менее одной минуты до нескольких минут. Семь частей пьесы должны быть выполнены по порядку, однако сцены / виньетки в каждой части могут быть выполнены в любом порядке, который пожелает режиссер. «Случайная» часть сцен, включенная в конец пьесы, может быть включена в любое место пьесы. Это дает режиссеру широкую свободу играть с сюжетной линией спектакля вместе с определенными темами и вопросами, которые они хотят выделить в своей конкретной постановке. Спектакль позволяет режиссеру и производственной команде создать версию пьесы, которую они хотят, во всех различных вариантах и подходах, позволяющих свободная структура пьесы, наряду с широким набором вариантов кастинга - нет ничего конкретного в терминах кастинга в рамках шоу. В игре более 100 персонажей, однако ни один из персонажей не назван, и их можно использовать дважды. После просмотра пьесы писательница Дженнифер Уилкинсон написала: «Спектакль просит нас подумать о том, как конструируется смысл, и участвовать в процессе. В сценарии есть несколько сценических направлений, персонажи не имеют гендерной принадлежности, сцены могут появляться в другом порядке, и есть несколько случайных сцен, которые можно вставить в любое место пьесы. Это дает любому режиссеру и компании широкий простор для творческого участия ". [1]
История производства
Оригинальное производство
Оригинальное производство Любовь и информация был выполнен Королевский придворный театр. Режиссер Джеймс Макдональд. Продолжительность спектакля составила около часа 40 минут. «Энергетическое производство Макдональда предоставляет многое в контексте, закрепляя каждый эпизод в определенном месте и создавая в процессе своего рода социальный калейдоскоп». [2] В этой постановке Макдональд бросил 16 актеров, которые должны вращаться вокруг и играть самых разных персонажей на протяжении всей пьесы. Набор разработан Мириам Бютер. Она создала «клинический набор из белого куба», каждая деталь [имела] немного галлюцинаторную отчетливость.[3] Кристин Тиллотсон из Startribune пишет: «Глубокое исследование Кэрил Черчилль современного состояния человеческих связей и постоянно увеличивающееся наплыв знаний, как бесполезных, так и глубоких, имеет что-то для всех, особенно для тех, у кого мало внимания ... [это play] напоминает нам, что независимо от того, сколько изощренных способов общения с другими ущербными людьми, к которым мы можем получить доступ, нам все равно удастся неверно истолковать, неверно передать, затем поцеловать и помириться, как всегда ». [4]
Другие известные производства
Театр Фрэнка из Миннеаполиса продюсировал Любовь и информация 30 января - 22 февраля 2015 года. Спектакль шел в Театре Ритц в Миннеаполисе, Миннесота. Шоу было направлено Венди Нокс, и в нем участвовали Патрик Бейли, Вирджиния Берк, Джой Доло, Кирби Беннетт, Кэтрин Ферран, Тесса Флинн, Эмили Гродзик, Брианн Хилл, Лейф Юргенсен, Таус Хазем, Сэм Пирсон, Элохим Пена и Карл Шенборн.[4]
Солодовенный театр и Сиднейская Театральная Компания сопродюсировал австралийский спектакль, который открылся в Мельбурне в июне 2015 года, и гастролировал в Сиднее в июле 2015 года. Кип Уильямс и представила ансамбль из Урсула Йович, Анита Хег, Элисон Уайт, Зара Ньюман, Марко Чиаппи, Гленн Хазелдин, Энтони Тауфа и Гарри Гринвуд. Нашумевшая постановка получила два Награды Green Room номинаций, четырех номинаций на Премию Сиднейского театра и номинацию Уильямса на Премия Helpmann за лучшую режиссуру пьесы.
Лирический театр (Хаммерсмит) произведено Любовь и информация 9 и 10 августа 2016 года. Спектакль был поставлен Шерил Гоу в исполнении Lyric Young Company.[5]
Прием
Элин Даймонд из Университет Рутгерса похвалил текст Черчилля как «красиво сделанный».[6] Майкл Биллингтон из Хранитель награжден Королевский придворный театр спектакль четыре из пяти звезд и утверждал, что драматург «говорит, что мы должны быть [хозяином технологии], а не ее рабом, и научиться жить с каскадом фактов и мнений. [...] Ибо Мне Черчилль с сочувственной настойчивостью предлагает, чтобы наш ненасытный аппетит к знаниям основывался на нашей способности любить ».[7] Мэтью Такер из HuffPost UK писали, что успех спектакля «лишь частично объясняется лаконичным и заставляющим задуматься сценарием - режиссер Джеймс Макдональд получил в подарок пьесу с диалогом, открытым для широкой интерпретации, и продолжил ее». Критик заявил, что, хотя некоторые могут посчитать это уловкой, «форма пьесы красноречиво свидетельствует о быстром изменении современной жизни - наших рабочих мест, наших домов, взаимоотношений, средств массовой информации - всепроникающего ощущения непостоянства, которое испытывают многие люди».[8]
Бен Брантли из Нью-Йорк Таймс хвалят Любовь и информация как «волнующую мысли, глубоко пронзительную новую пьесу», утверждающую: «В целом эти части заставляют нас задуматься о парадоксальном разнообразии и сходстве способов, которыми мы пытаемся осмыслить нашу вселенную и свое место в ней. каждый маленький фрагмент пьесы здесь заставляет задуматься о том, что произошло до и что происходит после того, что мы видели ».[9] Наклонный Джейсон Фицджеральд написал, что Макдональд «превращает интеллектуально интересную, но потенциально утомительную пьесу в забавный, живой и часто нежный рог изобилия человеческого опыта». Фицджеральд сказал, что драматург «делает лирическую иронию из нашей неспособности разобраться в нашей вселенной».[10] Называя Черчилля «не только одним из самых радикально изобретательных драматургов современной эпохи, но и одним из самых остро наблюдательных», Чарльз МакНалти из Лос-Анджелес Таймс сказала, что «она, кажется, согласна со своими драматическими предками 21/2 тысячелетия назад в том, что знание должно быть излучено эмоциями, чтобы стать мудростью. Черчилль с хирургической точностью обнажает неистовый дух времени, но она позволяет тайне и поэзии господствовать».[11]
Джесси Грин из Гриф писали, что некоторые сцены «недостаточно развиты, чтобы создать большую внутреннюю драму, и их последовательность не создает ничего. [...] несколько сцен слишком умны, чтобы вызвать какое-либо прямое удовлетворение. Однако сосредоточение внимания на этом означает игнорировать другие виды удовольствия и информацию, которую дает игра ». Грин сказал, что «письмо остается созревшим с узнаваемыми черчиллевскими качествами остроумия и парадокса, терпкости и прощения».[12] Крис Джонс из Чикаго Трибьюн раскритиковал постановку режиссера Шона Дугласа, потому что «отдельные сцены в основном не конкретны и полностью реализованы, чтобы можно было поверить, что они действительно происходят», но сказал, что сама пьеса - «потрясающая и важная пьеса».[13] Джон Дель Синьор из Готэмист похвалил работу за то, что он избегал деспотизма: «Черчилль [...] здесь не для того, чтобы осудить наш информационный век, а для того, чтобы понять, как он изменил нас». Критик заявил: «Некоторые из более коротких сцен имеют одноразовое ощущение дешевых однострочных [...], но другие короткие сцены на удивление впечатляют, и общий тон причудливый и сладкий».[14]
Карен Фрикер заявила в Торонто Стар что «блестящая конкретность наблюдений Черчилля и ясность ее написания сохраняются еще долго после окончания выступления».[15] В 2018 году Екатерина Любовь Хранитель отметила «различные формы письма Черчилля», несмотря на то, что она показала исполнение, которое она видела тремя из пяти звезд, и сравнила его с оригинальным исполнением, поставленным Макдональдом.[11] Дмитрий Самаров из Читатель Чикаго «Используя сумасшедший подход к рассказыванию историй, Черчилль умело вызывает опосредованное существование, в котором большинство из нас в настоящее время тонет. Это место, где удаляется контекст, смысл виден лишь мимолетно, а отвлечение сменяется надеждой».[6] Чикаго Мальвика Джолли назвала спектакль "пронзительным".[7]
Некоторые отзывы были менее благоприятными. Сейчас же Гленн Суми написал, что «поток данных в пьесе становится таким же ошеломляющим, как и материал на наших экранах, и только прерывистые моменты вызывают наш интерес. [...] В этой пьесе слишком много информации и слишком мало любви».[16] Дж. Келли Неструк из Глобус и почта заявил, что игра оставляет у человека то «неловкое, тошнотворное чувство, которое вы испытываете, проведя такое же количество времени в Facebook или Twitter».[17] Джон Натан из Еврейские хроники признал «мучительное сомнение в том, что оно не вышло бы на сцену, если бы оно не было написано наиболее уважаемым из ныне живущих писателей Королевского двора», и заявил, что «иногда послание похоронено в банальных разговорах - настолько глубоко, что оно могло бы показаться ну вообще не будь там ".[18]
Майкл Лейк из Берег назвал это прекрасным беспорядком и написал: "В лучшем виде, Любовь и информация кажется, будто крошечные проблески огромных миров. Когда он достигает этого, мы чувствуем тяжесть множества мелких моментов, связанных вместе, и обещание, что все это может что-то добавить. Мы видим друзей, любовников, родителей, детей, незнакомцев, которые изо всех сил стараются наладить связь или что-то сказать друг другу. В худшем случае это похоже на постоянную прокрутку вашей ленты новостей, когда вы видите что-то, что привлекает ваше внимание, но не останавливаетесь, чтобы узнать, что это такое ».[19] В Телеграф, Чарльз Спенсер дублированный Любовь и информация "драматический эквивалент просмотра бесчисленных электронных писем, некоторые интересные, некоторые трогательные, некоторые смешные, некоторые тревожные и многие совершенно скучные. Возникает озадачивающее ощущение информационной перегрузки, и по возвращении из театра я понял, что, вероятно, всего полдюжины из многих сцен прочно засели в моей памяти. Так что я прочитал пьесу, и снова большая ее часть все еще не удерживалась в моей памяти ». Он утверждал, что о виньетке, в которой женщина признается мальчику, что она его мать, Черчилль недостаточно исследует эмоциональные последствия.[20]
Общие ссылки
- Черчилль, Кэрил. Любовь и информация. Нью-Йорк: Theater Communications Group, 2013. Печать.
- Кузен, Джеральдина. Черчилль, драматург. Лондон: Methuen Drama, 1989. Печать.
- Гальяно, Линн и Кейтлин МакЛеод. Любовь и информация: фоновый набор. Лондон: Королевский придворный театр. PDF.
- Критцер, Амелия Хоу. Открытые запросы: пьесы Кэрил Черчилль. Анн-Арбор, Мичиган: U Microfilms Internat., 1988. Печать.
- «Любовь и информация - Откровенный театр». Франк Театр. Интернет. 201.
- Лайалл, Сара. «Тайны Кэрил Черчилль». Нью-Йорк Таймс 5 декабря 2004 г. Распечатать.
- Селмон, Майкл Лэйн. Возникновение драмы: Кэрил Черчилль и этапы реформ. Колледж-Парк, штат Мэриленд, штат Мэриленд, 1988. Печать.
- Тейлор, Пол. Независимый. Независимые цифровые новости и СМИ, 18 сентября 2012 г. Интернет.
- Томпсон, Тим. Воплощенный разум: характер и субъективность в работах Сэмюэля Беккета, Тома Стоппарда, Кэрил Черчилль и Жака Лакана. 1996. Печать.
- Тиллотсон, Кристин. «« Любовь и информация »: снимки современного общения». Звездная трибуна. 4 февраля 2015 г. Web.
- Трипни, Наташа. «Любовь и информация». Сцена. 20 сентября 2015 г. Интернет. Уилкинсон, Дженнифер. «Любовь и информация». Социалистическое обозрение. Октябрь 2012 г. Интернет.
Рекомендации
- ^ "Любовь и информация | Социалистическое обозрение". Социалистическое обозрение. Получено 2016-04-19.
- ^ Трипни, Наташа (15 сентября 2012 г.). «Любовь и информация». Сцена.
- ^ Тейлор, Пол (18 сентября 2012 г.). "Королевский двор любви и информации, Лондон ****". Независимый.
- ^ а б Тиллотсон, Кристин (3 февраля 2015 г.). ""Любовь и информация »: кадры современного общения». Startribune.
- ^ https://www.cssd.ac.uk/student/sherrill-gow
- ^ а б Даймонд, Элин (19 ноября 2014 г.). "Любовь и информация Кэрил Черчилль (рецензия)". Театральный журнал. 66 (3): 462–465. Дои:10.1353 / tj.2014.0079. ISSN 1086-332X.
- ^ а б Биллингтон, Майкл (14 сентября 2012 г.). «Любовь и Информация - обзор». Хранитель. Получено 2020-06-03.
- ^ Такер, Мэтью (17 сентября 2012). "Любовь и информация (ОБЗОР): яркие открытки Кэрил Черчилль о британской жизни". согласие.yahoo.com. Получено 2020-06-03.
- ^ Брантли, Бен (2014-04-06). "57 бит эмоционального знания". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-06-03.
- ^ Фицджеральд, Джейсон (9 февраля 2014 г.). "Обзор: Любовь и информация Кэрил Черчилль в New York Theater Workshop". Slant Magazine. Получено 2020-06-07.
- ^ а б "Обзор: большой лайк" любви и информации Кэрил Черчилль "'". Лос-Анджелес Таймс. 2015-07-20. Получено 2020-06-03.
- ^ Грин, Джесси (14 февраля 2014 г.). «Театральное обозрение: Кэрил Черчилль и тонкая грань между любовью и ненавистью». Гриф. Получено 2020-06-04.
- ^ Джонс, Крис (2015-10-16). "'Любовь и информация »: сложно построить отношения между 57 сценами». Чикаго Трибьюн. Получено 2020-06-03.
- ^ Дель Синьор, Джон (2014-03-08). «Театральное обозрение: любовь и информация Кэрил Черчилль». Готэмист. Архивировано из оригинал на 2020-06-03. Получено 2020-06-03.
- ^ Фрикер, Карен (2018-04-16). «В романе Кэрил Черчилль« Любовь и информация »сохраняется ясность письма». Торонто Стар. Получено 2020-06-03.
- ^ Суми, Гленн (2018-04-16). «Любовь и информация могут использовать больше любви, меньше информации». Журнал NOW. Получено 2020-06-04.
- ^ Неструк, Дж. Келли (2018-04-17). "Обзор: Любовь и информация - это забитая пьеса, которую вам сложно вспомнить". Глобус и почта. Получено 2020-06-04.
- ^ Натан, Джон (2012-09-20). «Рецензия: Любовь и информация - Кэрил Черчилль снова оскорбляет, но только против театральной условности». Еврейские хроники. Получено 2020-06-04.
- ^ Лейк, Майкл (10.10.2019). «Обзор: любовь и информация несовместимы». Побережье Галифакса. Получено 2020-06-03.
- ^ Спенсер, Чарльз (17 сентября 2012 г.). «Любовь и информация, Королевский придворный театр, обзор». Телеграф. ISSN 0307-1235. Получено 2020-06-04.