Мапп и Люсия - Mapp and Lucia

Мапп и Люсия - собирательное название серии романов Э. Ф. Бенсон а также названия двух британских телеадаптаций по этим романам.

Первый роман, Королева Люсия, был опубликован в 1920 году и представил г-жу Эммелин «Лючию» Лукас, общественного лидера вымышленного города Riseholme, ее муж Роберт «Пеппино» Лукас, лучший друг Джорджи Пиллсон и соперница Дейзи Куанток. Второй роман, Мисс Мапп, был опубликован в 1922 году и представил мисс Элизабет Мапп, свирепую королеву другого вымышленного приморского городка, Обработка почвы. Третий, Люсия в Лондоне (1927) привел Лючию и Пеппино из Райзехолма в Лондон, в то время как ее соседи из Райзхолма бурлили.

С четвертым романом Мапп и Люсия (1931), Бенсон объединил персонажей из трех предыдущих книг вместе с недавно овдовевшей Люсией, переехавшей в Тиллинг с Джорджи и сражающейся с Маппом за контроль над общественной жизнью города. Эта сюжетная линия продолжилась в Прогресс Люсии (1935) и Проблемы для Люсии (1939), всего выпустив шесть книг.

В Телеадаптация 1985 года первоначально транслировался на Канал 4, помечены Джеральдин МакЭван как Люсия, Чешуя Prunella как Mapp и Найджел Хоторн как Джорджи, в десяти эпизодах адаптации четвертого, пятого и шестого романа.

В 2014 телесериал первоначально транслировался на BBC One, помечены Анна Канцлер как Люсия, Миранда Ричардсон как Mapp, и Стив Пембертон как Джорджи, в трех эпизодах адаптации Мапп и Люсия, и включает в себя сюжетную линию из Королева Люсия.

Романы

В романах представлены юмористические эпизоды из жизни британских персонажей (в основном) из высшего среднего класса в 1920-х и 1930-х годах, которые соперничают за социальный престиж и превосходство в атмосфере экстремально культурного снобизм. Некоторые из них расположены в небольшом приморском городке Обработка почвы, основанный на Рожь, Восточный Суссекс, где Бенсон прожил несколько лет и (как и Люсия) был мэром. Люсия ранее жила в Riseholme, на основе Бродвей, Вустершир, откуда она принесла в Тиллинг свой знаменитый рецепт Омар à la Riseholme.

«Кряквы», дом мисс Мапп, а впоследствии и Люсии, был основан на Баранина Хаус во ржи. Дом ранее был резиденцией Генри Джеймс и была садовая комната с видом на улицу.

Романы в хронологическом порядке:

Первые три книги касаются только главного героя, указанного в названии; в последних трех есть и Мапп, и Люсия.

В 1977 году компания Thomas Y. Crowell перепечатала все шесть романов в сборнике под названием Дорогу Люсии. Получатель чего-то Мисс Мапп и Люсия в Лондоне был заменен в сборнике, а рассказ мисс Мапп под названием «Самозванец» был включен между Мисс Мапп и Мапп и Люсия.

«Желанные резиденции», еще один рассказ о мисс Мапп, который ранее печатался только в одном журнале во времена Бенсона, был обнаружен Джеком Адрианом в 1990-х годах и включен в его сборник рассказов Бенсона. Желательные резиденции.[1] Небольшая странность в этом очень коротком произведении состоит в том, что город Тиллинг назывался Тиллингем в оригинальной печати, согласно введению Джека Адриана к своей коллекции. Персонажи мисс Мапп и Дивы Плейстоу легко узнаваемы, как и их желанные места жительства. Мисс Мапп, например, здесь живет в Кряквах.

Персонаж Сьюзан Лег, ненадолго появляющаяся в Проблемы для Люсии, впервые появился как главный персонаж в романе Бенсона Тайные жизни (1932), который по стилю похож на книги Мэпп и Лючия.[2]

Романы других авторов

Есть также несколько других книг, основанных на тех же персонажах, написанных другими авторами.

Том Холт написал три продолжения, опубликованные Macmillan и Black Swan:

  • Люсия в военное время (1985)
  • Люсия торжествующая (1986)
  • Люсия и дипломатический инцидент (1997) (рассказ)

Гай Фрейзер-Сэмпсон написал еще три романа: первый опубликовал Трубадор, второй и третий - Elliott and Thompson Ltd:

  • Майор Бенджи (2008)
  • Люсия в отпуске (2012)
  • Au Резервуар (2014)

Ричард Эллис

  • Люсия возродилась (2013)

Л. К. Пауэлл

  • Мапп и Люсия снова встают (2015)[3]

Ян Шеперд

  • Три Ваше здоровье за Люсия (2015)

Роб Шелски, опубликовано GKRS Publications

  • Крестовые походы Люсии (2011)

Джефф Мартин

  • Complete Tilling Tales (2017)

Телевидение и Радио

Канал 4 ТВ

Телесериал по трем книгам 1930-х годов, выпущенным компанией Лондонское телевидение выходного дня, был снят во Ржи и соседних Winchelsea в 1980-х и снялся Чешуя Prunella как Mapp, Джеральдин МакЭван как Люсия, Денис Лилль как майор Бенджи Флинт, и Найджел Хоторн как Джорджи. Всего было десять серий, которые транслировались в двух сериях по пять. Канал 4 в 1985 и 1986 гг.

BBC TV

Адаптация из трех частей, написанная Стив Пембертон транслировался на BBC One 29–31 декабря 2014 г. Миранда Ричардсон как Mapp и Анна Канцлер как Люсия.[4]

BBC Radio 4 1980-е годы

Несколько радиоадаптаций автора Обри Вудс в главных ролях Барбара Джеффорд как Люсия и Джонатан Сесил как Джордж - включая "Королеву Люсию", инсценированную в виде пяти 45-минутных радиоспектаклей.[5]

BBC Radio 4 2000-е

Несколько радиоадаптаций автора Нед Шеррин а потом Джон Пикок в главных ролях Белинда Лэнг как Люсия, Николай МакОлифф как Mapp и Гай Генри как Джордж.[6]

Омар à la Riseholme

Омар à la Riseholme /ˈрɪzəm/ было знаменитым (в конечном итоге печально известным) гастрономическим блюдом, которое Люсия (миссис Эммелин Лукас) подавала в двух Мапп и Люсия.

Рецепт так и не был раскрыт, но в манере Миссис Битон, начинается словами "Возьми две курицы лобстеры ... "Он получил свое название от села Riseholme, где жила Люсия до переезда Обработка почвы, хотя блюдо не фигурировало ни в одном из двух романов, действие которых происходит в то время, когда Лючия была в Райзехолме.

Тиллинг (Рожь), где Люсия подавала лобстера à la Riseholme

Лючия впервые подает лобстера à la Riseholme в Тиллинге своему другу Джорджу («Джорджи») Пиллсону в Мапп и Люсия (1931), чтобы подбодрить его после того, как он обнаруживает, что его горничная Фольямбе собирается жениться. Через несколько недель он появляется на званом обеде. Люсия сопротивляется попыткам раскрыть рецепт, несмотря на обычай в Тиллинге делиться любимыми рецептами. Повар Люсии отказывается от взятки Элизабет Мапп. полкроны (два шиллинга и шесть пенсов) для предоставления копии. Элизабет пытается создать рецепт - «Лобстер. à la Riseholme à la Mapp ", как назвала это Бенсон, на собственном празднике, но безуспешно. В Джеральд Сэвори экранизация для телевидения (London Weekend Television, 1984) Гости Люсии соревнуются друг с другом, чтобы угадать дополнительные ингредиенты - креветки, сливки, помидоры, сыр и Марсала предлагаются все, но в книге этого не происходит. На День подарков 1930, Элизабет входит на кухню Люсии в Гребе, на окраине Тиллинга, и в ее отсутствие может переписать рецепт. Лючия обнаруживает ее в действии, но прежде, чем можно найти оправдания, морская стена разрушается, и Лючия и Элизабет смываются наводнением, цепляясь за кухонный стол. Они томятся в течение нескольких недель на итальянском рыболовном судне на берегу Галлахера, в конце концов возвращаясь в Тиллинг, где Элизабет обнаруживает, что рецепт пережил испытания. Впоследствии Элизабет подает правильного лобстера. à la Riseholme во время свадебного завтрака, после чего становится понятна причина ее пребывания на кухне Люсии. Блюдо снова подается в Прогресс Люсии (1935) на новоселье Люсии после ее переезда в бывшую резиденцию Элизабет, Кряквы.

Омар à la Riseholme снова появляется в Том Холт стилизация, Люсия в военное время (1985), действие которого происходит в начале Второй мировой войны. Освоив "Вултонский пирог "(официально разрешенное овощное блюдо, названное в честь министра продовольствия военного времени, Лорд Вултон ),[7] Триумфальное приготовление Джорджи лобстера à la Riseholme, используя ряд ингредиентов-заменителей, приводит к тому, что его опыт был признан Министерство Продовольствия. В результате его призвали на BBC радиопередачу, во время которой, среди прочего, он дает рецепт Солонина à la Riseholme. Это следует за предположениями Тиллинга о том, раскроет ли он секрет знаменитого блюда из лобстера. Позже в романе Холт использует термин "скромный пирог à la Riseholme"со ссылкой на вероятную потребность в смирении. Были предприняты различные попытки создать лобстера. à la Riseholme рецепт, в том числе один из авторов сайта "домашней богини" ТВ Найджелла Лоусон.[8]

Рекомендации

  1. ^ Бенсон, Э. Ф .: Желательные резиденции и другие истории, Выбранный Джеком Адрианом. Издательство Оксфордского университета, 1991. ISBN  0-19-212304-1. Перепечатано с Хорошее ведение хозяйства, Февраль 1929 г.
  2. ^ Бенсон, Э. Ф .: Тайные жизни, 1932
  3. ^ https://www.amazon.co.uk/Mapp-Lucia-Rise-Again-powell-ebook/dp/B018MPUOWS
  4. ^ «BBC объявляет об адаптации« Мэпп и Люсии »Э. Ф. Бенсона». www.bbc.co.uk. Получено 3 мая 2014.
  5. ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/search/0/20?adv=0&q=Afday+Play%3A+Queen+Lucia&media=all&yf=1923&yt=2009&mf=1&mt=12&tf=00%3A00&tt=00% 3A00 # search
  6. ^ http://genome.ch.bbc.co.uk/b9da04a35a414ddab7c3046bd933dfbb
  7. ^ Видеть Маргарита Паттен (1985) Мы будем есть снова
  8. ^ http://www.nigella.com/recipes/view/lobster-a-la-riseholme-2388

внешняя ссылка