Марепафии - Marepaphias
Марепафии (также Марпахис или марепахис) был Ломбард название Германский происхождение означает "хозяин лошади", вероятно, несколько аналогично латинский заглавие приходит стабули или констебль. Согласно с Гримм, это пришло из мар или кобыла означает "лошадь" (см. современный английский кобыла ) и пайзан означает «надеть биту».[1]
Это было переведено как «щитоносец».[2]
Примечания
- ^ Павел Диакон (Paulus Diaconus) (1907), "Глава VI", в Foulke, Уильям Дадли (переводчик) (ред.), История лангобардов: Книга 2, Университет Пенсильвании, архив из оригинал 17 мая 2008 г.
- ^ Коули, Чарльз (июль 2012 г.), Северная Италия: А. Герцоги Фриулии (569) -625, База данных Средневековых земель, Фонд средневековой генеалогии,[самостоятельно опубликованный источник ][нужен лучший источник ]
Рекомендации
- Коули, Чарльз (июль 2012 г.), База данных Средневековых земель, Фонд средневековой генеалогии Отсутствует или пусто
| название =
(Помогите),[самостоятельно опубликованный источник ][нужен лучший источник ] - Павел Дьякон (Паулюс Диаконус) (1907), Фоулк, Уильям Дадли (переводчик) (ред.), Historia Langobardorum, Пенсильванский университет
дальнейшее чтение
- Ходжкин, Томас. Италия и ее захватчики. Clarendon Press, 1895.
- Абель, Отто. Paulus Diakonus und die ubrigen Geschichtschreiber der Langobarden. 2-е издание отредактировано доктором Рейнхардом Якоби. Лейпциг, 1888.