Мартин Герр - Martin Guerre

Титульный лист Памятный арест, отчет по делу, написанный судьей первой инстанции Жан де Кора в 1560 г. и опубликовано в 1565 г.

Мартин Герр, а Французский крестьянин 16-ый век, был в центре известного случая обман. Спустя несколько лет после того, как Мартин Герр оставил жену, ребенка и деревню, появился человек, который назвался им. Он прожил с женой и сыном Герра три года.

В конечном итоге в выдвижении за другое лицо заподозрили ложного Мартина Герра. Его судили, выяснилось, что это человек по имени Арно дю Тиль и выполнен. Настоящий Мартин Герре вернулся во время суда. Дело продолжает изучаться и инсценироваться по сей день.

Исторический счет

Жизнь до ухода из жены

Мартин Дагер родился около 1524 года в Баскский город Андай. В 1527 году его семья переехала в село Артигат в Пиренеи юго-запада Франция. Они изменили свое имя на Guerre. Когда ему было около четырнадцати лет, Мартин женился на Бертранде де Рольс, дочери из зажиточной семьи. Брак был бездетным восемь лет, пока не родился сын.[1]

Обвиненный в краже зерна у отца, Мартин внезапно исчез в 1548 году. Каноническое право не позволил своей брошенной жене снова выйти замуж.

Предполагаемое возвращение Мартина Герре

Летом 1556 г.[2] В Артигат прибыл человек, который назвался давно ушедшим из жизни Мартином Герре. Схожей внешностью и детальным знанием жизни Герра он убедил большинство жителей деревни. Дядя и четыре сестры Мартина Герра, а также его жена Бертранде считали, что это был Герр, как он утверждал, хотя сомнения оставались.

Человек, который вернулся как Мартин Герр, три года жил с Бертранде и ее сыном; у них было двое детей, одна дочь выжила. Он потребовал наследство умершего отца Герра. Когда он подал в суд на дядю Герра по отцовской линии, Пьера Герра, который женился на овдовевшей матери Бертранда во время длительного отсутствия Мартина Герра, за часть наследства, Пьер стал подозрительным. Он и его жена пытались убедить Бертранде в том, что репатриант был самозванцем. Солдат, проходивший через Артигат, заявил, что этот человек был мошенником, указав, что настоящий Мартин потерял ногу на войне. Пьер и его зятья напали на вернувшегося с дубинкой, но вмешался Бертранде.

В 1559 году жители села обвинили вернувшегося в поджог и выдавать себя за настоящего Мартина Герра. Поскольку Бертранде остался на его стороне, он был оправдан в 1560 году.

Судебный процесс в Рье

Тем временем Пьер Герр расспрашивал всех и полагал, что он раскрыл личность самозванца: Арно дю Тиль по прозвищу «Пансетт», человек с плохой репутацией из соседней деревни Тиль в районе Саджас. Пьер возбудил новое дело против этого человека, ложно заявив, что действует от имени Бертранда (иск может подать только обиженная жена). Он и его жена, мать Бертранде, оказали давление на Бертранда, чтобы он поддержал обвинение, на что она в конце концов согласилась.

В 1560 году дело рассматривалось в Rieux. Бертранде показала, что сначала она искренне верила, что этот мужчина был ее мужем, но с тех пор она поняла, что он был самозванцем. И Бертранде, и обвиняемые независимо друг от друга рассказали идентичную историю своей интимной жизни до 1548 года.

Мужчина, назвавший себя Мартином, затем бросил ей вызов: если она поклянется, что он не ее муж, он с радостью согласится на казнь - Бертранде промолчал. После заслушивания более чем 150 свидетелей, многие из которых показали, что они узнали Мартина Герра (включая его четырех сестер), многие другие свидетельствовали о личности Арно дю Тиля, а другие отказались встать на сторону, обвиняемый был осужден и приговорен к смертной казни через обезглавливание.

Апелляция и вновь появляется Мартин Герр

Осужденный сразу обратился к Парламент Тулузы. Должностные лица арестовали Бертрана и Пьера по обвинению в ложном обвинении, а в случае с Пьером - в вымогательстве лжесвидетельство. Репатриант красноречиво отстаивал свою позицию, и судьи в Тулузе были склонны верить его версии: жадный Пьер Герр вынудил Бертранда дать лжесвидетельство. Обвиняемый должен был подвергнуться подробному допросу о своем прошлом; его заявления были перепроверены, и никаких противоречий обнаружено не было.

Затем во время судебного процесса в Тулузе появился человек с деревянной ногой, выдавший себя за настоящего Мартина Герра. Когда его спросили о прошлом супружеской пары, мужчина забыл некоторые подробности и не смог ответить на вопросы так же хорошо, как предполагаемый самозванец; однако, когда оба мужчины были представлены семье Герре, дело было закрыто: Пьер, Бертранде и четыре сестры Мартина согласились, что вновь прибывший мужчина был настоящим Мартином Герре.

Самозванец, который настаивал на своей невиновности, был осужден и приговорен к смертной казни за прелюбодеяние и мошенничество; на публичном приговоре 12 сентября 1560 г. присутствовали Мишель де Монтень. После этого осужденный признался: он узнал о жизни Герра после того, как двое мужчин перепутали его с Герром; он тогда решил занять место Герра, с двумя заговорщиками, помогающими ему с деталями. Он извинился перед всеми участниками, включая Бертранда, за то, что обманул их. Он был повешенный перед домом Мартина Герра в Артигате четыре дня спустя.

Жизнь Мартина во время его отсутствия

Во время его долгого отсутствия в Артигате настоящий Мартин Герр переехал в Испания, где служил в милиции кардинал и следующий в армии Педро де Мендоса.[нужна цитата ] В составе испанской армии его отправили в Фландрия. Он был ранен в Испанское нападение на Сент-Квентин в 1557 г .; ему пришлось ампутировать ногу.[1]

Годами Герре жил в монастыре, прежде чем вернулся к жене и семье.[нужна цитата ] Причина его возвращения на время суда неизвестна. Первоначально он отклонил извинения своей жены, заявив, что она должна была знать лучше, чем брать другого мужчину.[нужна цитата ]

Современные отчеты и интерпретации

Были написаны две современные версии этого дела: Histoire Admirable Гийома Ле Сюэра и более известного Памятный арест к Жан де Кора, один из судей Тулузы.

В 1983 г. Университет Принстона профессор истории Натали Земон Дэвис опубликовала подробное исследование этого случая в своей книге Возвращение Мартина Герра. Она утверждала, что Бертранд молча или прямо согласилась на мошенничество, потому что ей нужен был муж в этом обществе, и самозванец с ней хорошо обращался. В качестве доказательства этой теории Дэвис отметил невероятность того, что женщина приняла незнакомца за своего мужа, поддержку Бертранде Арно до (и даже частично во время) суда, а также их общую историю близости, вероятно, заранее подготовленную.

Историк Роберт Финли раскритиковал выводы Дэвиса, заявив, что Бертранде была обманута (как полагало большинство ее современников, включая судей первой инстанции) после долгого отсутствия ее мужа. Он думал, что Дэвис попытался наложить современную социальную модель независимой женщины, делающей свой собственный выбор, на исторический отчет. Он указывает на маловероятность обвинения Бертранде своей сообщницы в мошенничестве, поскольку она рискует защищаться от обвинений в супружеской неверности или ложном обвинении.[3]

Дэвис ответил[как? ] к аргументам Финли в ее статье «О Хромых» в том же номере Американский исторический обзор в июне 1988 г.[4]

Литература и популярная культура

Необычная история продолжала очаровывать и вдохновлять многих писателей:

  • Александр Дюма, отец, включил художественный отчет о событиях в его романе Две Дианы, а также в его многотомнике Знаменитые преступления (1841).
  • Джанет Льюис исторический роман, Жена Мартина Герра (1941), представляет собой вымышленное исследование Бертранде и мотивов ее действий.
  • Филип К. Дик рассказ 1955 года "Человек есть "рассказывает о дилемме для жены холодного жестокого человека, который возвращается с миссии, изменившейся к лучшему. История была драматизирована в сериале 2017 года. Электрические мечты, в котором также изображен человек, находящийся под следствием, как инопланетянин-самозванец, которого спасают показания его жены.
  • Жена Мартина Герра (1956) - это опера посредством Американец композитор Уильям Бергсма с либретто к Джанет Льюис.
  • Фильм 1982 года Le Retour de Martin Guerre (Возвращение Мартина Герра), режиссер Даниэль Винь и в главной роли Жерар Депардье и Натали Бай, был основан на исторических отчетах. В сценарий добавлен вымышленный финал, в том числе изложение мотивов Бертранде. Историк Дэвис (см. Выше) был консультантом по фильму.
  • Правдивая история Мартина Герра, а BBC Radio 4 двухсерийная драма Гая Мередита из судебных записок Жан де Кора, первая трансляция в июне 1992 г., в главной роли Шон Бин как и Мартин Герр, и Самозванец, и Лесли Данлоп как Бертранде.[5] В нем также используются те же выдуманные мотивы Бертрана, что и в фильме Депардье, и он был ретранслирован в 2016, 2018 и 2020 годах. BBC Radio 4 Extra..
  • Соммерсби (1993) был американской голливудской адаптацией истории, в главной роли Джоди Фостер и Ричард Гир. Он установил события в Соединенные Штаты во время и после американская гражданская война.
  • В музыкальный Дом Мартина Герра (1993) был основан на корпусе и впервые произведен в Торонто.
  • Музыкальный Мартин Герр (1996), автор Клод-Мишель Шёнберг и Ален Бублиль, премьера состоялась в Лондон на Театр принца Эдуарда. Он установил историю во время Избиение святого Варфоломея во время преследований гугенотов французским правительством. Его финал отклонился от исторического описания.
  • Wiedersehen mit einem Fremden (Возвращение незнакомца), немец 2010 г. телевидение фильм режиссера Ники Штайн рассказывает о деревне в Дремучий лес после Вторая Мировая Война. Конец отличается от исторических событий.[6]
  • Еще один мюзикл под названием Мартин Герр, написанный Лаурой Харрингтон и Роджером Эймсом, был показан на сцене Хартфорда в 1993 году режиссером Марком Ламосом с Джуди Кун в главной роли. В том же году он выиграл награду Коннектикута «Лучшая игра» и продлился до 1994 года с аншлагами.
  • Симпсоны 9 сезон, серия Директор и нищий иногда отмечается его сходство с этим случаем, когда директор Сеймур Скиннер оказывается самозванцем после того, как настоящий Скиннер возвращается в Спрингфилд. Однако автор серии, Кен Киллер, заявил, что: «Этот эпизод не является - несмотря на то, что люди говорят в течение восьми лет - основанным на краже или шутке над историей Мартина Герра». Далее он пояснил: «Структура фактов явно История истца Тичборн, и нет Мартин Герр ".[7]
  • Первый полнометражный фильм, снятый в стране Восточный Тимор, Война Беатрис (2013), воспроизведенный по сюжету Мартина Герра.[8]
  • Мартин Герр упоминается в пилотном эпизоде ​​британского ситкома. Назад (2017).

Рекомендации

  1. ^ а б Дэвис, Натали Земон (1983). Возвращение Мартина Герра (Мягкая обложка ред.). Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-76691-1.
  2. ^ Оливер Эдвард Морфет, Возвращение Мартина Герра (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1983)
  3. ^ Финли, Роберт (июнь 1988 г.). «Переделка Мартина Герра». Американский исторический обзор. 93 (3): 553–571. Дои:10.2307/1868102.
  4. ^ Дэвис, Натали Земон (июнь 1988 г.). «На хромых». Американский исторический обзор. 93 (3): 572–603. Дои:10.2307/1868103.
  5. ^ "Радио Таймс 1923 - 2009". Геном BBC BETA. BBC. Получено 17 февраля 2016.
  6. ^ Интернет, ТВ Спилфильм. "Wiedersehen mit einem Fremden - Filmkritik - Film - TV SPIELFILM". Телевизионный фильм онлайн.
  7. ^ Киллер, Кен. (2006). Комментарий к фильму «Директор и нищий» в Симпсоны: полный девятый сезон [DVD]. 20th Century Fox, 4: 24–4: 51.
  8. ^ "Военное обозрение Беатрис". Фильмы SBS.

дальнейшее чтение

  • Берт, Ричард (2008). Средневековые и ранние современные фильмы и медиа (1-е изд.). Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  0-230-60125-1.

внешняя ссылка