Фонология Массачусетта - Massachusett phonology - Wikipedia

В фонология из Массачусетский язык был вновь представлен племенам Машпи, Аквинна, Сельдь Пруд и Ассонет, которые участвуют в Проекте восстановления языка Вопанаак, соучредителем которого является Джесси Литтл Доу Бэрд в 1993 году. Фонология основана на регулярных звуковых изменениях, которые имели место при развитии прото-алгонкинского языка из протоалгонкинского, а также на подсказках в колониальной орфографии относительно произношения, поскольку система письма была основана на английском произношении и правилах правописания в использовать в то время, имея в виду разницу между английским языком конца семнадцатого века и сегодняшним. Другие ресурсы включали информацию о существующих алгонкинских языках с носителями языка.[1]

Язык Массачусетта восточный ответвляться Алгонкинский язык в пределах Альгическая языковая семья. Исторически на нем говорили жители Массачусетта из Большого Бостона, Потакета на самом юге штата Мэн, на побережье. Нью-Гемпшир и нижний Река Мерримак водораздел, вампаноаг на юго-востоке штата Массачусетс, но в особенности Кейп-Код и острова и части Род-Айленда, Наусет (возможно, подгруппа вампаноагов) внешнего мыса и Коусет на северо-западе Род-Айленда, и, вероятно, распространился как общий второй язык для многих говорящих на нипмуке и пеннакуке. В упрощенной форме пиджин это было обычным средством межплеменного общения на большей части Новой Англии и Лонг-Айленда.[2]

Исторической фонологии языка мешает покой языка со смертью последних носителей языка в конце девятнадцатого века, а также выравнивание диалектов. Поскольку Библия и большинство миссионерских переводов были основаны на диалекте народа Массачусетта, особенно на его разновидности Натик, эта форма приобрела престиж. Использование Натика в качестве учебного центра для индийских миссионеров и учителей, которые были грамотными и часто происходили из местных семей, помогло распространить престиж этого сорта, так что большинство диалектных различий было быстро утеряно.[3] Диалекты, безусловно, существовали, учитывая разнообразие народов, которые использовали их, и их широкое распространение.[2]

Гласные

ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяu
Серединаə
Открытьаː, aːjã

Гласные в Массачусетте можно разделить на две категории: короткие гласные. / а / и / ə / и долгие гласные / aː /, / ã /, / aːj /, / iː /, и / uː /-несмотря на то что / ã / иногда рассматривается в отдельной категории носовых гласных.[4] / aːj / технически является дифтонгом и особенно часто встречается в неодушевленных непереходных глаголах, которые переводятся как «это Х». PA *Wapyawi > PEA *wa · pe · yɘw > PSNEA *wąpa · yɘw > Массачусетт Wompi (wôpay) / wãpaːj /, ('Он белый.')[5]

Вокальные аллофоны

Точные значения и диапазоны для аллофонических вариаций гласных неизвестны, учитывая смерть последних носителей языка за столетие с четвертью в прошлом, но, учитывая, что колониальная орфография была основана на английских ценностях, использовавшихся в семнадцатом веке, некоторые подсказки предоставляются. Краткая гласная / а / перед /час/ часто заменялся ⟨u в колониальных документах. Учитывая, что открытый фронт неокруглен / а / перед /час/ часто синкопировался, вероятно, этот аллофон подошел [ə].[6] Помимо диалектных вариаций, вполне вероятно, что / а / возможно, также поддержал [ɑ] в некоторых средах.[7]

Долгая гласная /я/ часто писалось с ⟨i⟩ в колониальных документах до / sk / или же / ʃk /, указывая на то, что это могло быть сокращено до [я] в этих средах. Аналогичный процесс происходит и в абенакских языках. В развитии Массачусетта, /я/ ослабевает до [ə], который в определенных условиях вызывает к-палатизацию и привязку гласных.[6]

Долгая гласная / aː / записывается множеством способов, что может быть просто трудностью в передаче гласной в соответствии с правилами английского правописания, используемыми в колониальной орфографии. Вполне вероятно, что в большинстве случаев [аː], но, скорее всего, поддержал [ɑː] или же [ɔː].[6]

Долгая носовая гласная / ã / (возможно, лучше представлено / ãː / для обозначения длины в дополнение к носу) может также часто приближаться к середине открытого носа [ɔ̃ː]. Перед /час/, колониальные писатели использовали ⟨u⟩, что, возможно, указывает на аллофон [ə̃ː] перед /час/. Колониальная орфография назначает гласные с циркумфлексом для их записи, но это не было сделано последовательно. Тихий ⟨m (до /п/) и ⟨n⟩ (где-то еще) часто использовались для обозначения назальности, но авторы часто путали использование циркумфлекса для обозначения назальности и острого акцента для обозначения ударения и длины.[8]

Долгая гласная / uː /, представленный в колониальной орфографии или ⟨oo⟩ и ⟨8⟩ в современном, часто был написан с o⟩ в самых ранних колониальных письмах, предполагая изменение с гласной середины спины или гласной середины середины [oː] к закрытому [uː], который можно восстановить из развертки.[6] Например, «змея» - это спросить (ask8k) / askuːk / и происходит от протоалгонкинского *aθko · ka и прото-восточные алгонкины *акско · к.[9] Элиот создал букву ⟨ꝏ⟩, представленную в современном сценарии вампаноага как 8⟩, чтобы отличать долгое «оо» от короткого «оо», но заметил, что гласная, которую он пытался представить, находится между ними.[6] Как только / oː /, представленный в языкознании Алгонки как ⟨*o ·⟩, Сместился на / uː /, аналогичный процесс произошел в английском языке всего за несколько поколений до времени Элиота во время Великий сдвиг гласных, и оба книга и настроение рифмовался бы с текущим произношением тыкать и Режим; даже в Ранний современный английский времен Элиота, настроение и книга разделяет ту же гласную.[10]

Согласные

ГубнойАльвеолярныйНебный /
Постальвеолярный
VelarGlottal
Носовоймп
Останавливатьсяптk
Аффрикат
Fricativesʃчас
Приблизительныйшj

Массачусетт имеет тринадцать согласных фонем, не считая возможных аллофонов. Они делятся на аффрикат / tʃ /; остановка / п /, / т /, / к /, / кʷ / и безмолвный альвеоло-небный остановка / tʲ /; безмолвные ссорятся / с /, / ʃ / и /час/ и звонкие продолжения, которые включают звонкие носовые / м / и / п / и озвученные аппроксиманты / w / и / j /. Прерывистые согласные было особенно трудно записывать с помощью латинского алфавита ранним английским миссионерам, потому что Массачусетт не проводил фонематических различий в голосе с этими согласными, и эти согласные, вероятно, озвучивали аллофоны. [b, d, ɡ, ɡʷ, dʲ]в зависимости от окружения, диалекта или говорящего. Кроме того, согласные Массачусетта, вероятно, не имели различий, основанных на стремление для этих согласных. В английском языке эквивалентные согласные согласные выдыхаются в ударных и в конечных позициях, но не в кластерах согласных после / с / (например, английский вращение произносится [spɪn] пока штырь произносится [pʰɪn]).[11]

В результате этих различных фонологий колониальная орфография может быть разделена на пары глухих / озвученных, которые не меняют значения, такие как ⟨c⟩, ⟨k⟩ / ⟨g⟩, ⟨p⟩ / ⟨b⟩, ⟨q [ u]⟩ / ⟨g [w]⟩, ⟨s⟩ / ⟨z⟩ и ⟨d⟩ / ⟨t⟩, которые соответствуют ⟨k⟩, ⟨p⟩, ⟨q⟩, ⟨s⟩ и ⟨t⟩, соответственно в современной орфографии.[7] Элиот и другие колониальные миссионеры часто переключались между глухими и голосовыми парами, и возможно, что сами согласные имели аллофоны в зависимости от положения слова и диалекта.[12][7]

Фонетическое значение / с / в кластерах вероятно приблизились [s̪], учитывая изменение / hs / и / чʃ / и / sk / и / ʃk / в представлении в колониальной орфографии. В качестве / с / и / ʃ / слились в прото-южной Новой Англии Алгонкин, восстановление / ʃ / в согласных, особенно в группах с /час/, указывает на то, что аллофон / с / в этих средах обычно [s̪], что звучит ближе к / ʃ /[сомнительный ] и обычно представлен как ⟨sh⟩ в новой орфографии WLRP.[13]

В результате заимствований индийцы переняли англоязычную религиозную, техническую, сельскохозяйственную, юридическую, социальную, культурную и правительственную терминологию. Иностранные звуки или признание предпочтительного аллофона привели к принятию / b /, / d /, / f /, / ɡ /, / dʒ /, / ʒ /, / θ /, / ð / и / ŋ / как фонемы в этих английских заимствованных словах. Однако вполне вероятно, что только двуязычные носители или те, кто сталкивается с англоговорящими, произносили эти слова, более близкие их английским значениям, тогда как одноязычные носители Массачусетта и те, кто дальше от английского языка, вероятно, использовали бы приближения родного языка. Например, документы колониальной эпохи включают как сохранившиеся Frenchmenog (возможно [frɛntʃmənak]) vs. нативизированные панахманог (возможно [pənãtʃmənak]). Кроме того, анекдотические свидетельства из рассказов английских колонистов указывают на то, что у жителей Массачусетта или родственных носителей N-диалекта были проблемы с английским языком. /р/ и / л /, хотя они существовали на родственных языках, поскольку они произносили английские слова спать и Омар в качестве красться и nobstah. Однако окончательный /р/ остается незамеченным, поскольку английский язык в Новой Англии развивался неротически.

Хотя возрожденный диалект вампаноага продолжает использовать некоторые заимствования из английского языка (например, паюм-, / paːjəm / с английского платить), большинство заимствований избегается для родных эквивалентов, неологизмов, придуманных из известных радикалов Массачусетса, и заимствования терминов из родственных, существующих алгонкинских языков, поскольку все новые носители языка двуязычны или более владеют английским языком.[14] Например, индейцы колониальной эпохи приняли английскую календарную систему и приняли все термины для единиц времени и названий дней и месяцев. Таким образом, 'Четверг ', а также его альтернативная ранняя современная английская форма Yсегодняшний день существовали вдоль менее используемых монет Массачусетта наппанаташиккинишонк (nôpanatahshuquneehshôk) / nãpanatahʃəkʷəniːhʃãk /, что можно перевести как «то, что длится пять дней» (после [оригинальной] субботы).[15] Тем не мение, наппанаташиккинишонк создано радикалами Массачусетта индейцами, даже если оно относится к введению западной культуры.[16]

Фонотактика

Некоторые группы согласных, особенно в отношении прото-восточного алгонкинского и протоалгонкинского языков, разрешены в языке Массачусетта; однако синкопа, то есть удаление / а /, / ə / или же /я/ когда они попадают в слабую или более слабую ударную позицию в слове, увеличивается количество возможных кластеров в редких диалектах Массачусетса, в которых оно используется. Группы также имеют тенденцию появляться в конце корневого слова перед последующим суффиксом, часто восстанавливая этимологию. / ʷ / и / ʲ /[требуется разъяснение ] или даже целые слоги, которые отбрасывались в конце согласных еще в протовосточном алгонкинском языке, но достаточно распространены, чтобы их нужно было выучить. Например, год (анум, 'собака') но annúmmшаг (анумшак, / anəmwak /, 'собаки')[17] Кроме того, дополнительные морфемы, прикрепленные к корневому слову, часто начинаются с самих согласных, что увеличивает их вероятность в этих местах.

Массачусетт использует / hk /, / hkʷ /, / hp /, / hpw /, / hs /, / hsw /, / hʃ /, / hʃw /, / htʲ /, / htʃ /, / htw /, / hw /, / mw /, / nw /, / pw /, / sk /, / skʷ /, / sp / и / ʃk /.[18][19] В редких диалектах, допускающих синкопирование, такие комбинации, как / ks /, / ths /, / skʷ /, / ks /, / kʷs /, / skʷh / и / мʃ / были записаны в литературе, хотя некоторые примеры из переводов Книга Псалмов песни, предназначенные для пения, были принудительно изменены, чтобы соответствовать размеру музыки. Слово Массачусетт, wussuhquohhonk (Wusuhqahôk / wəsəhkʷahɔ̃k /, "письмо" или "книга") было изменено на Wussukwhonk (*Wusuhqhôk / wəsəhkʷhãk /),[20] получение кластера / hkʷh /.[21]

Просоды

Ударение в языке неизвестно, но в Массачусетте, вероятно, была система ударения, похожая на существующие языки, такие как оджибве, алгонкин, микмак, манси и унами.[22] В оджибве действует следующее правило: метрическая стопа состоит из двух слогов, в идеале с ударением на втором слоге. Все долгие гласные являются ударными, и когда они встречаются в более слабом слоге метрической стопы, слог, который их содержит, считается отдельной ногой, и отсчет начинается со следующей пары слогов, а последний слог всегда подчеркивается.[23]

В языках M'ikmaq, Unami и Munsee, которые более тесно связаны с Массачусеттом, правила немного сложнее. В этих языках метрическая стопа состоит из двух слогов или Мора, образуя сильные ямбы правой стопы или сильные хореи левой стопы. Первичное ударение обычно приходится на крайний правый (ямб) или крайний левый (хореический) слог, но есть множество исключений. В отличие от системы оджибве, эти восточноалгонкинские языки позволяют использовать безударные слоги в конце слова. Долгие гласные имеют тенденцию к ударению, но могут быть сокращены, когда длинные гласные попадают в более слабую позицию. Вторичное ударение получают долгие гласные и короткие слоги в сильной части стопы. Подчеркнутые слова, особенно основное ударение, произносятся громче и с большей тональностью, при вторичном ударении эффекты менее заметны.[23] Поскольку Массачусетт, как правило, не подвержен синкопе гласных, слабые гласные могут получать вторичное ударение, а целые слова могут состоять из слабых коротких гласных слогов, как в микмаке и унами.[24][23]

  • Weyaus (Weyâws) / ˈWiː ˌjaːws /, ('плоть')
  • sép (просачиваться) / ˈSiːp ˌəw /, ('река')
  • sábahég (Сапахик) / ˈSaːp aˌhiːk /, ('суп')
  • Wampanoag (Wôpanâak) / ˌWãp an ˈaː ak /, ('Вампаноаг')
  • увлеченный (увлеченный) / ˈKiːn /, ('ты')
  • спросить (ask8k) / спросить uːk /, ('змея')
  • мисфун (muhsh8n) / ˈMəhʃ ˌuːn /, ('каноэ')
  • Kuttuntantamummin (кутунантамумун) / ˌKə tə ˈnan ˌtam əm ˌən /, ('мы (включительно) думаем')
  • Peyaumꝏash (Peeyômuwash) / ˌPiː ˈjãm ˌəw ˌaʃ /, ('они идут' ​​или 'они идут')
  • Ohkeomꝏs (âhkeeôm8s) / ˌAːhk ˈiː ˌãm ˌuːs /, ('пчела')
  • Waskétop (Waskeetôp) / ˈWask ˌiː ˌtãp /, ('человек')
  • mockus (махкус) / ˈMahk əs /, ('башмак')

Фонологические процессы

Привязанность к гласным

А / j / вставляется перед гласными, которые следуют / н /, / ht /, / т / или же /час/, только когда эти согласные по очереди идут после гласных /я/ или же / ə / Этот / j / пишется с одним e⟩ как в колониальной, так и в современной орфографии Массачусетского языка. Это не срабатывает в каждом случае, но обычно происходит, когда краткая гласная / ə / ослабленная форма протоалгонкианского языка *я· и *я (оба из которых слились в прото-восточный Алконкианский *я до ослабления в прото-южных районах Новой Англии, Алгонкии) или /я/ который не претерпел ослабления.[25]

  • Непитт (Neeput) / niːpət /, ('мой зуб') и Непиттепепел (Neeputепепел) / niːpətjaʃ /,[26] ('мои зубы') от PA *ни · пичи (единственное число) [27] через PEA *нипитар (множественное число).
  • секенеявляюсь или же секунуявляюсь (seekuneam) / siːkənjявляюсь/[28] ('она / она отказывается') от PEA *sīnkīnam.
  • Wuskannemunnепепел (Wuskaneemuneash) / wəskaniːmənjaʃ / ('семена') из PA *[weškin] imi · ni[29] (в единственном числе) через PEA *wəθkanīmīnar (множественное число).
  • ogquennеокусс (акнеокус) / akʷənjãkʷəs /[30] ('походить').

Палатизация / к /

Уникальные для южной части Новой Англии алгонкинов, те же процессы, которые вызывают привязанность к гласным, также вызывают вкусование. Когда / k / следует / ə / это этимологически ослабленная форма PEA *я, за которым, в свою очередь, следует либо / hp /, / p /, / m /, / hk / или же / k /согласная переходит в / tʲ /. Палатизация также запускается, когда / k / следует / aː /, который происходит от PEA *ē, и / əw /, который остается неизменным от PEA *əw. Палатизация / k / с последующим / ə / обычное дело, но в Массачусетте / k / часто восстанавливается до / aː / и / əw / по аналогии не допустить чрезмерного изменения форм.[31] В колониальной орфографии это было представлено ch⟩, ⟨dj, ⟨j⟩, ⟨te⟩, ⟨ti⟩, ⟨ty⟩ или просто t⟩ перед u⟩. В современной орфографии ⟨ty⟩ представляет / tʲ /, палатизация ⟨k, а ⟨te⟩ представляет / т / за которым следует / j / следующего затронутого гласного, или / т / + / j /[гласный]; у этого есть то же произношение, но отличается по этимологическим причинам.[32][33]

  • мытты (крошечныйтыуф), / wiːəw / ('домой') из ПА *wi · кива · ʔmi,[34] но неделя [u] (неделя) / wiːkəw /,[35] («это ее / его дом»).
  • саchЭм (тактыммм)[36] / sãəм / ('начальник') из ПА *са · кима · ва[37] но Sonksquaw (Sôkusqâ) / sãkəskʷaː /,[38] («женщина-вождь»).
  • keteau (Китыâw) / kiːaːw / («он / она выздоравливает») от PEA *кикев.
  • яматты (путыуф) / pəəw /,[31] ('смола' или 'жевательная резинка') из PEA *pəkəw.
  • -упэteog [un] (-упитыâk [an]) / əhpiːaːk [an] /,[31] ('ребро') из PA *шип · кани.

Историческая фонология

Развитие согласных и согласных кластеров от PA[39][40]
PAPEAPSNEAМасса.
*п*п/п/
*mp
*т*т/ т /
*нт
*č*č/ tʃ /
*
*чч*чч/ htʃ /
*ˀč
*k*k, *ты/ k /, / tʲ /
*нк*k
*s*s*s/ с /
*Икс
*š
*нш
*нс
*ç*р
*м*м/ м /
*ˀm*хм
*хм
*л*р*р, *š/ п /, / ʃ /
*θ
*ш/ w /
*кВт/ kʷ /
*гонконгский*гонконгский/ hk /
*hx
*хх
*čk*sk
*θk*xk*sk/ sk /
*šk
*çk*rk
*л.с.*л.с./ л.с. /
*xp
*šp*šp*зр/ sp /
*čp
*θp
*çp*rp
*ht*ht/ ht /
*ˀt
*hs*hs/ hs /
*ˀs
*чш*чш*чш/ чʃ /
*ˀš
*ˀl*час
*нл
*
*гл*hx
*
*ˀθ
*нл*час, *час*р, *час, *š/ п /, /час/, / ʃ /

Самый древний реконструированный предок Массачусетского языка - протоалгический, на котором, как полагают, говорили около 5000 г. до н.э. на территории современной Северо-Западное плато регион, например, внутренние районы Тихоокеанский Северо-Запад вдоль реки Колумбия отделен от побережья скалистыми горами. Перемещение людей и конкуренция за ресурсы, переход на другие языки, которые развились или пришли в регион, вытеснили алгические языки с их исконной родины. Единственными известными неалгонкинскими Алгическими языками являются Юрокан и Вийотан, известные только из нынешних языков. Юрок и Wiyot, которые, несмотря на культурное сходство и населяют соседние районы самого северного побережья Калифорнии, их языки являются пережитками исторически более широко распространенной группы языков, которые расходились в очень далеком прошлом.[41][42]

От неизвестного альгического предка, протоалгонкианский язык возник где-то около 1000 г. до н.э., предположительно, на нем говорили где угодно от предгорья Скалистых гор Монтаны или области к западу от Великих озер. Алгонкинские языки распространились, охватив юг Канады и северную половину Соединенных Штатов от Скалистых гор до Атлантического океана. Примерно в 1000 году нашей эры возник прото-восточный алгонкинский язык, вероятно, где-то в южной части Онтарио в районе Великих озер, и распространился от Приморья до Каролин и разделен носителями ирокезских языков. Восточные языки, которые являются единственной генетической группой, произошедшей от алгонкинских, могут быть дополнительно дифференцированы.[43]

У прото-восточного алгонкинского языка был дочерний язык, прото-южный алгонкинский язык Новой Англии, который является предком всех языков юга Новой Англии и большей части Лонг-Айленда. Сюда входят родственные языки, такие как Nipmuc, Mohegan-Pequot, Niantic, Narragansett и Quiripi-Naugatuck. Сроки разработки PSNEA неясны, но это может быть связано с местным внедрением кукурузы, бобов и кабачков, медленно вводимых с юга. Когда Массачусетт стал разговорным языком, неясно, но к 1400-м годам культурные обычаи и народы, вероятно, будут узнаваемы для паломников и пуритан, которые встретили своих потомков два столетия спустя.[44]

Развитие согласных

Наиболее яркой особенностью развития прото-восточного алгонкинского языка стал крах ПА *.θ и *л в PEA *р. В результате реконструированный ПА *aθemwa ('собака') и ** e · likwa ('муравей') стать PEA *arəm и *e · ri · кВт, соответственно. Это в отличие от Арапахо heθ (он3, 'dog'), который сохраняет PA *θ и диалекты "Иллу" западного Montagnais (Инну) Эйлиг и диалект "Ирру" Атикамекв эйриг (поскольку PA *л скорее всего был реализован как [р] в большинстве алгонкинских языков или фрикативный [ɬ ] это было где-то между [θ] и [l]). Обратите внимание, что PSNEA унаследовал *arəm без изменений, но либо дублирование, либо неизвестный префикс, PA *e · ri · кВт дает Массачусетт анунекс или же Annuncks (возможно */ aː [nə] nəkw [ee] s / с уменьшительным суффиксом) вместо ожидаемого PSNEA *a · nəkw.

Однако в группе согласных PA *θ и *л вести себя совсем иначе. Протоалгонкианский * Cθ обычно дает * CИкс, за исключением PA * который перерастает в PEA *час. В кластерах ПА *θC, большинство сливаются с PEA *sC за исключением PA *θp который реализован как PEA *šp. Очень мало PA кластеров * Cл разрешены. Развитие ПА *ˀl в PEA *час ожидается, но PA *гл попадает в PEA *hx и PA *нл еще более беспорядочный. При нормальном развитии *нл даст PEA *час, но он трансформируется в *час в переходных неодушевленных единичных императивах. Кроме того, PA *ˀl, *нл и * > PEA *час, *PA *гл, * и *ˀθ > PEA * hx.

Другие общие слияния включают крах PA *часC и *ˀC в PEA *часC. Например, PA *ht и *ˀt > ГОРОХ **ht и PA *ht, PA *л.с. и *п > ГОРОХ **л.с. и *чч и *ˀč > PEA **чч. За исключением *нл и *, все экземпляры PA *пC сохраняются в PEA. Протоалгонкианский *ç превращается в *р в ПЭА даже кластерами. PA *č перед *п и *k изменено на PEA *š и *s, соответственно. Также PA *Икс и *s слиться с PEA *s. Протовосточный алгонкинг также предпочитает отбрасывать ПА *ш и *у после согласных и кластеров в PEA, но они часто восстанавливаются по аналогии, когда есть словоизменительные окончания. Например, PA *maθkwa > PEA *maxk > PSNEA *маска > Массачусетт моск (маска) / маска /, но Массачусетт Mosgqтыак (маскаш) / маскаʷпепел/.

В развитии прото-южных регионов Новой Англии, Алгонкина, произошло несколько заметных событий, особенно в отношении ПЭА *.р. В PEA все экземпляры *р которые спускаются с PA *ç должны были быть нестабильными или пройти уникальное лечение в PEA, поскольку все они перешли на PSNEA *s, например, PA *ç > PEA *р > PSNEA *s, PA *çk > PEA *rk > PSNEA *sk и PA *çp > PEA *rp > PSNEA *зр. Кластеры из ПЭА с *р тоже показывают такую ​​же нестабильность. В то время как PEA *р дает PSNEA *р, в конечных позициях становится PSNEA *š, наиболее заметно при трактовке неодушевленных множественных чисел. Например, PA *meçkw- > PEA *mərkw- > PSNEA *məskw- > Массачусетт Musqu (Mushq-), 'красный.' Но также PA *mehθo · θši > PEA *məhxo · r > PSNEA *məhšo · r > Массачусетт неудачник (muhsh8n) / məhʃuːn /.

Аналогичным образом, PEA *час, *чш и *hx все слить в PSNEA *чш. В результате этих слияний звук / ʃ / сохранился в PSNEA, так как PEA *s и *š объединить в PSNEA как *s. Даже PEA *нш и *šp урожай PSNEA *s и *зр, соответственно. Например, PA *le · hle- > PEA *re · hxe- > PSNEA *ra · hš > Массачусетт нахш- (нахш-) / naːhʃ /[45] и PEA *wi · nkwe · hre · w > PSNEA *wi · kwahš > Массачусетт Wégquosh (Weeqahsh) / wiːkʷaːʃ /[46]

Важным событием является привнесение в вкус PEA *.k. Как описано в других разделах, это вызывает переход к PSNEA *ты в ограниченных условиях. Например, PA *какакива > PEA *какакив > PSNEA *kąkąntyəw > Массачусетт Kôkontu (Kôkôtyuw) / kãkãtʲəw /, 'ворона.' Кроме того, PEA *sk проходит палатизацию в PSNEA *чч. Например, PA *niswineθke · k > PEA *ni · sinǝxke · k (северный ПЭА *ni · sinǝške · k и возможно даже *ni · sinǝske · k в Новой Англии PEA)> PSNEA *ni · sǝnǝhča · k > Массачусетт Неснехчаг (нееснухчак) / niːsnəhtʃaːk /, «двадцать» (буквально «две [пары] рук»). В остальном типичное развитие ПА *θk это PSNEA *sk.

В развитии штата Массачусетт от PSNEA возникает несколько заметных отличий. В основном, PSNEA *р является / п / в диалектах Массачусетта, но в языках SNEA есть разновидности, которые заменили PSNEA *р с / л / (Нипмук), / j / (Niantic), / п / (некоторые наррагансетские диалекты) или сохранившие исторические /р/ (Куирипи). Например, PSNEA *arəm ('собака') был Массачусетт анум, Наррагансетт айимп, Нипмук квасцы, и Quiripi Arum. Массачусетский консервированный последний PEA *р в качестве / ʃ / и общее слияние PSNEA слияние *s и *š, но [ʃ] снова появляется как аллофон / с /, вероятно, из-за влияния возникающих / чʃ / и / ʃ / в других средах, но изменение могло варьироваться в зависимости от диалекта или, возможно, придавало неизвестное семантическое значение.

Нестабильность ПА *нл также сохраняется. Из этого следует, что он эволюционирует в PEA *час а затем он должен дать PSNEA *чшоднако, по-видимому, определенными словами, он превратился в PEA *р или же *час, особенно в переходных неодушевленных повелительных глаголах второго лица, но в Массачусетте появляется как / п /, / с / или же / ʃ / (и нет / чʃ /), однако слова в этой категории, похоже, были изменены по аналогии с другими словами, такими как PA *нет · нле · ваки > PEA *no · hre · wak > PSNEA *нет · ра · вак > Массачусетт nꝏnáog (n8nâwak / nuːnaːwak /, 'она кормит их' или 'она кормит их') или выглядит как /час/ или же / с /.

Развитие гласных

Развитие гласных из протоалгонкинского языка[39][40]
PAPEAPSNEAМасса.
*я*я·*я·, *ə/я/, / ə /
*я·
*е*ə/ ə /
*e ·*а ·/ aː /
*а/ а /
*а ·*ą/ ã /
*о*o ·/ uː /
*o ·

Гласные в протоалгонкинском языке были очень симметричными и состояли из коротких гласных *.а, *е, *я и *о за ними следуют их длинные аналоги *а ·, *e ·, *я· и *o ·. Они остались относительно нетронутыми в некоторых центральноалгонкинских языках, но были радикально реструктурированы в большинстве равнинных алгонкинских языков и восточных алгонкинских языков.

Оба PA *я и *о теряются и сливаются со своими длинными аналогами в PEA, например, PA *я и *я· > PEA *я· и PA *о и *o · > PEA *o ·. Протоалгонкианский *е изменяется на PEA *ə но PA *а, *а · и *e · оставаться без изменений. Это оставило PEA Algonquian с двумя короткими гласными *а и *ə и четыре долгих гласных *а ·, *e ·, *я· и *o ·.

Прото-южный язык Новой Англии Алгонкин сохранил гласные PEA *а, *ə и *o · без изменений. Протовосточный алгонкинг *e · перенесено в PSNEA *а ·. Однако PEA *а · был утерян, вместо этого он был изменен на носовую гласную PSNEA *ą. Хотя это, по-видимому, является диагностическим признаком языков SNEA, навязчивый нос, возможно, является общей чертой алгонкинского языка. Долгая гласная PEA *я· претерпел некоторые переделки. Когда не в начальном слоге слова и, вероятно, в безударной позиции, часто сокращается до PSNEA *ə, процесс, который также может вызвать привязку гласных и / k / вкушение.

Инвентарь гласных PSNEA *а, *а ·, *ą, *ə, *я· (которые эквивалентны их фонологическому представлению в Массачусетте / а /, / аː /, / ã /, / ə / и /я/соответственно) сохраняется, но PSNEA *o · становится *u или же / uː /. Это отражено лигатурой двойного o или диграфом oo⟩ в документах колониальной эпохи и ⟨8⟩ в современной орфографии, внедренной WLRP.[47][7] Элиот утверждал, что двойная лигатура o произносится как английская книга и настроение, оба из которых также произносились / oː / прежде чем перейти к / uː /, но слово книга вероятно, все еще произносился ближе к [buːk] чем текущий [bʊk] во времена Элиота, поскольку последствия Великий сдвиг гласных на английском языке все еще продолжаются и, возможно, отражают использование Элиотом слова o⟩ в его ранних работах из Массачусетта, в то время как большинство употребляет.[48] Элиот также использовал ⟨ꝏ⟩ для того, что было реконструировано как / əw /, особенно позиции в середине или в конце слова, и / wə / или же / ə / слово изначально. Однако в современной орфографии 8⟩ используется только для обозначения того, что можно проследить до развития протоалгонкинского языка *.o ·.

Примеры разработки

Развитие от протоалгонкинского
английскийPAPEAPSNEAМассачусетт
(Восточная)
Оджибве
(Центральный)
Арапахо
(Равнины)
'леса', 'заросли'*Meˀtekwari*Məhtəkwar*MəhtəkwašMehtugquosh (мухтукаш) / məhtəkʷaʃ /[49]митигвакиванNeeyeici
'червь'*o · xhwe · wa*o · xhw*o · hkwꝏhk (8hq) / uːhk /[50]Ookwe ('личинка')привет ('личинка')
'лиса'*wa · kwehsa*ва · квтч*wąkwəhsWonquiss (Wôquhs), / wãkʷəhs /[51]-ваагош (соединения)Beexouu
'змея'*aθko · ka*акско · к*аско · кспросить (ask8k), / askuːk /[52]Ginebig (не связано)siisiiyei
'рыбы'*имя · ˀsa*имя · HS*нама · чсНамос (намах) / namahs /[53]Namens (Диалекты Альберты)неб
'три'*neˀθw-*nəhxw-*nuhšw-nushw- (nuhshw-) / nəhʃw /[54][55]нисвиNeeso
'клубника'*wete · himiniari*wəte · привет · ми · ни · ар*wəte · привет · mənyašмокрый (Wutâheemuneash) / wətaːhiːmənjaʃ /[56]одэиминанHiteehibino
'утка'*ši · ši · pa*ši · hši · p*си · си · пSeaseepe (видеть) / siːhsiːp /[57]Жийшииб ('жирная нелетающая утка')Siisiiko
тетива*аˀта · пья*ахта · п*ахтупохтоп (ахтоп) / ahtãp /[58]ачааб (Северо-западные диалекты)Beete
'жилой дом'*wi · кива · ˀmi*wi · ki · w [a · hm]*wi · tyəwWetu (Weetyuw) / wiːtjəw /[59]Wiigiwaamхууоу
"земля", "земля"*Ачкий*аски ·*ахи ·ох (Ахки) / ahkiː /[60][61]акихоооо ('глина')

Рекомендации

  1. ^ Бэрд, Дж. Л. Д. (2014). «История проекта». Проект восстановления языка Wôpanâak. Дата обращения 9 февраля 2017.
  2. ^ а б Годдард, Айвз. 1996. «Введение». Айвс Годдард, изд., Справочник североамериканских индейцев, том 17. Языки, стр. 1–16.
  3. ^ Манделл, Д. Р. (1996). За границей: индейцы в Восточном Массачусетсе восемнадцатого века. (стр.59). Линкольн, штат Невада: Университет Небраски Press.
  4. ^ Годдард, И. (1990). «Неисторические черты Массачусетта». Я. Фисиак (Ред.), Историческая лингвистика и филология: тенденции в языкознании. Исследования и монографии [ТИЛСМ] (Том 46, стр. 229-230). Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер.
  5. ^ Викисловарь. *Wapyawi.
  6. ^ а б c d е Годдард И. (1981). п. 69.
  7. ^ а б c d Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 9.
  8. ^ Годдард И. (1981). п. 70.
  9. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь *aθko · ka.
  10. ^ Герлах, М. (1991). Введение в ранний современный английский. Издательство Кембриджского университета. С. 67-69.
  11. ^ Годдард, И. (1990). «Неисторические особенности Массачусетта». Я. Фисиак (Ред.), Историческая лингвистика и филология: тенденции в языкознании. Исследования и монографии [ТИЛСМ] (том 46, стр. 227–244). Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер.
  12. ^ Годдард И. и Брэгдон К. (1988). Писания коренных народов Массачусетса. В мемуарах Американского философского общества (185 изд. Часть II, стр. 276-279). Филадельфия, Пенсильвания: Американское философское общество.
  13. ^ Годдард И. (1981). С. 59-68.
  14. ^ Хикс, Н. (2006). п. 80.
  15. ^ Ср. португальский Quinta-Feira, «пятый день» или «четверг».
  16. ^ Коттон, Дж. (1830). Словарь Массачусетского (или Натического) индийского языка в Коллекции Массачусетского исторического общества. Джон Дэвис (редактор) Том II (3). С. 242-243. Кембридж, Массачусетс: E. W. Metcalf Company. Публикация заметок, составленных в 1707-1708 годах Джозией Коттоном, некоторые с помощью его отца, Джона Коттона-младшего.
  17. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 13.
  18. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000).
  19. ^ Хикс, Н. (2006).
  20. ^ Хикс, Н. (2006). п. 55. От (wusuhqahw-), "писать" плюс номинализатор (-Ok). Когда гласные удаляются в тех же местах, которые указаны в Коста, получается кластер / hkʷh /.
  21. ^ Коста, Д. Дж. (2007). 'стр. 97-99.
  22. ^ Рэндольф, В. Дж. (2001). Справочная грамматика Nishnaabemwin. Торонто, Онтарио: Университет Торонто Press.
  23. ^ а б c Хейс, Б. (1995). Метрическая теория напряжения: принципы и примеры. (стр. 215-227). Урбана-Шампейн, Иллинойс: Университет Иллинойс Press.
  24. ^ Олсон Э. (Ведущий). (2012). Описание акцентной системы Листугуджа Мигмака. Чикаго, Иллинойс: 44-я Алгонкинская конференция.
  25. ^ Годдард, И. (1990). «Неисторические особенности Массачусетта». J. Fisiak (Ed.), Историческая лингвистика и филология: тенденции в лингвистике. Исследования и монографии [ТИЛСМ] (Том 46, стр. 229-230). Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер.
  26. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 19.
  27. ^ Викисловарь. Протоалгонкианский Пичи.
  28. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 40.
  29. ^ Викисловарь. Протоалгонкианский *мини.
  30. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 31.
  31. ^ а б c Годдард, И. (1990). п. 230.
  32. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). С. 9, 19.
  33. ^ Хикс, Н. (2006). п. 14. Изменение звука (конук-), пронзить, чтобы (конуты-).
  34. ^ Викисловарь. Протоалгонкианский wi · кива · ʔmi.
  35. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2001). п. 31.
  36. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 34.
  37. ^ Викисловарь. Протоалгонкианский са · кима · ва.
  38. ^ Основано на реконструкциях протоалгонкинских. Викисловарь. Протоалгонкианский са · кима · ва ('начальник') и eθkwe · wa ('женский').
  39. ^ а б Годдард, И. (1980). «Восточный алгонкинг как генетическая подгруппа». Уильям Коуэн, изд., Материалы одиннадцатой алгонкинской конференции/Actes du onzième congrės des algonquinistes, Vol. 11 (1980). С. 143-158. Оттава, Онтарио: Университет Карлтона.
  40. ^ а б Годдард И. (1981). «Восточный алгонкинг как генетическая подгруппа». Уильям Коуэн, изд., Материалы двенадцатой Алгонкинской конференции/Actes du douzième congrės des algonquinistes, Vol. 12 (1981). С. 143-158. Оттава, Онтарио: Университет Карлтона.
  41. ^ Кэмбелл, Л. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. В (стр. 151-153). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  42. ^ Годдард, Айвз (1994). «Клайн с запада на восток в алгонкинской диалектологии». В Коуэне, Уильям. Actes du Vingt-Cinquième Congrès des Algonquinistes. Оттава, Онтарио: Университет Карлтона. С. 187–211.
  43. ^ Брэгдон, К. Дж. (2005). Колумбийский путеводитель по американским индейцам Северо-Востока. (стр. 93-95, 133-135). Нью-Йорк, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  44. ^ Брэгдон, К. (1999). С. 92-95.
  45. ^ Хикс, Н. (2006). п. 21.
  46. ^ Коста. Д. Дж. (2007). п. 37. На основе реконструкции из ПЭА *wi · nkwe · hre · w ('лебедь')
  47. ^ Элиот, Дж. (1832 г.). Индийская грамматика началась. Коллекции Исторического общества Массачусетса, IX (2), 243-312.
  48. ^ Девушка, Роджер (2000). «Глава 3: Фонология и морфология». В Lass, Роджер. Кембриджская история английского языка, Том III: 1476–1776. Издательство Кембриджского университета. С. 56–186.
  49. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь Meʔtekwari.
  50. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь o · xhwe · wa.
  51. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь wa · kwehsa.
  52. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь aθko · ka.
  53. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь имя · ʔsa.
  54. ^ Хикс, Н. (2006). п. 25.
  55. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь neˀθwi.
  56. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь wete · himini с неодушевленным множественным числом -ari.
  57. ^ Хьюсон, Джон. (2014). «Протоалгонкинские корни» составлены на основе данных, собранных в публикации Hewson, J. (1993). Компьютерный словарь протоалгонкинского языка. Оттава, Онтарио: Канадский музей цивилизации. Канадская этнологическая служба: Документ 125 серии Mercury. Основан на регулярных моделях изменения звука от протоалгонкинских ši · ˀši · pa.
  58. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь аˀта · пья с неодушевленным множественным числом -ari.
  59. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь wi · кива · ˀmi.
  60. ^ Фермино, Дж. Л. Д. (2000). п. 59.
  61. ^ На основе регулярных паттернов изменения звука от протоалгонкинского. Викисловарь Ачкий.