Матье да Кошта - Mathieu da Costa - Wikipedia
Матье да Кошта | |
---|---|
Родившийся | Лусофония [1] 1 марта 1589 г. |
Умер | после 1619 г. |
Другие имена | Матьё да Кошта (иногда д'Акоста) |
Род занятий | Переводчик и Исследователь |
Известен | Первый записанный черный человек в Канаде, Исследование Новая Франция, Мост между Аборигены в Канаде и европейские исследователи через его перевод |
Матье да Кошта (иногда д'Акоста) был членом исследовательской группы Пьер Дюгуа, сьер де Монт, и Самуэль де Шамплен который приехал из Франция в Новый Свет в начале 17 века. Он был первым записанным бесплатно черная персона прибыть на территорию сегодняшнего Канада.
История
О Матье да Коста мало документации. По крайней мере, частично африканского происхождения, он, как известно, был свободным человеком, которого исследователи предпочитали за его многоязычный таланты. Многочисленные афро-португальцы смешанной расы были частью поколения атлантических креолов, часто работая моряками или переводчиками. Считается, что его портфолио языков включает нидерландский язык, английский, Французский, португальский, Микмак, и пиджин баскский, диалект много Аборигены используется в торговых целях.[2]
С португальцами
Первоначально он был нанят португальцами в качестве переводчика, быстро выучив их язык. Считалось, что его навыки пригодятся в будущих картографических экспедициях в Новый Свет. Уже в 1499 г. Жоао Фернандес Лаврадор исследовал Гренландия и североатлантическое побережье Канада. В следующем году братья Гаспар и Мигель Корте-Реаль, исследовал то, что сегодня является канадской провинцией Ньюфаундленд и Лабрадор, и Гренландия, претендуя на эти земли для Португалии. Жоао Альварес Фагундес и Перо де Барселуш основал рыболовные базы на Ньюфаундленде и Новая Шотландия около 1521 г .; однако позже они были заброшены, поскольку португальцы переместили свое внимание на Южную Америку.[3]
Традиция европейцев полагаться на таких переводчиков насчитывала более века, когда да Кошта начал с ними работать. Устный, письменный переводчик и посредник, такой как да Кошта, был известен как эм грумете в португалоязычном мире. Позже и англичане, и голландцы искали Да Коста для помощи в контактах с аборигенами в Северной Америке, но французы заручились его услугами.
В Голландии
Матьё да Кошта был в Амстердам, Голландия в феврале 1607 года. Очевидно, голландцы захватили корабли Пьера Дю Гуа де Монтса недалеко от Тадуссак на Река Святого Лаврентия (как позже названо) в торговом споре, а также взял Да Косту. Его похищение убедительно свидетельствует о том, что его таланты помогли преодолеть разрыв между Европейцы и Первые нации Канады.[4]
Работа на Ду Гуа
Во французских документах упоминается, что да Кошта работал на руководителей Порт-Рояля в 1608 году.[5] В 1608 году его нанял на три года Пьер дю Гуа де Монт. Можно предположить, что Да Коста сопровождал Дю Гуа де Монт и Самуэль де Шамплен на одном или нескольких рейсах в Акадию и район Святого Лаврентия.[6] Однако в 1609 году его присутствие зафиксировано в Руан, Франция, и в тюрьме в Гавр, Франция, в декабре. Побывал ли он в Канаде в том году, остается под вопросом.[2]
Деятельность Ду Гуа в Канаде не прекратилась до 1617 года. Судебное дело, связанное с расходами, понесенными Николя де Бокемар из Руана на поддержку да Косты, тянулось до 1619 года, хотя нет никаких положительных указаний на то, что Матье да Кошта лично присутствовал.
Существуют разногласия относительно того, как да Кошта научился общаться с аборигенами. Одна теория предполагала, что североамериканский культурный контекст торговых центров с многоязычным населением был очень похож на Африканский торговые порты.
Наследие
Навыки перевода и общения да Коста помогли сократить культурный разрыв между первыми французскими исследователями и первыми нациями.[7] Его работа в Канаде отмечена на Национальный исторический комплекс Порт-Рояль в Порт-Ройял, округ Аннаполис, Новая Шотландия.[7] Он также был героем французского графического романа, названного Матье де Коста, который был написан Дайан Гроулкс и проиллюстрирован Джоселин Джатте.[8]
Памятные даты
Почтовая марка по внутреннему курсу да Коста была выпущена Почта Канады 1 февраля 2017 г. совместно с Месяц черной истории.[9]
Мемориальная доска на Порт-Ройял, Новая Шотландия отмечает вклад да Кошты. Это часть тропы африканского наследия Матье да Коста, серии памятников, знаменующих историю Африки Новой Шотландии в Долина Аннаполис.[10] Открыт в июле 2005 г.[11]
Mathieu da Costa Challenge - это ежегодный конкурс творческих писателей и произведений искусства, начатый в 1996 году Департаментом канадского наследия. Задача побуждает молодежь узнать, как разнообразие сформировало историю Канады и какую важную роль плюрализм играет в канадском обществе.[12]
Школа в Торонто и две улицы, одна в Монреаль а другой в Квебек, также были названы в честь да Кошты.[13]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Карлос Тавейра. Mateus Da Costa e os trilhos de Megumaagee Английский: Мэтью да Коста и следы Мегумааги (на португальском языке) (изд., 2006 г.). Texto. п. 317. ISBN 972-47-3145-6.
- ^ а б Джонстон, А. Дж. Б. (2012). «Матье да Коста и ранняя Канада: возможности и вероятности *». Northern Blue Publishing. Получено 3 марта 2012.
- ^ "История", Город Португалия Бухта
- ^ Джонстон, А.Дж. (2001). «Матье да Коста на побережье Новой Шотландии? Некоторые возможности». Журнал Королевского исторического общества Новой Шотландии. 4.
- ^ Уильям Дж. Свитала. Подземная железная дорога в Нью-Джерси и Нью-Йорке (Июль 2006 г.). Stackpole Books; аннотированное издание. п. 182. ISBN 0-8117-3258-4.
стр. 139 - «Первым чернокожим, упомянутым в Канаде, был Матье де Коста, который во французских записях с 1608 года фигурирует как« негр-слуга »правительства Порт-Рояля». - ^ "Матье Да Коста", Black History Canada
- ^ а б "Кем был Матье Да Коста?". Правительство Канады. 2009. Архивировано с оригинал 4 февраля 2009 г.. Получено 23 мая 2009.
- ^ "Матье Да Коста | Канадская энциклопедия". www.thecanadianencyclopedia.ca. Получено 2020-05-09.
- ^ Черная история - Матьё да Коста: постоянные внутренние марки, Почта Канады, 2017
- ^ Тропа африканского наследия Матье да Коста В архиве 2009-11-20 на Wayback Machine
- ^ Рональд Рудин, Воспоминания и забвение в академии: путешествие историка через общественную память (Торонто: University of Toronto Press, 2009), стр. 135-137.
- ^ "Вызов Матье да Коста". Правительство Канады. 2009. Архивировано с оригинал 4 февраля 2009 г.. Получено 23 мая 2009.
- ^ "Матье Да Коста | Канадская энциклопедия". www.thecanadianencyclopedia.ca. Получено 2020-05-09.
Прочие чтения
- «Матьё да Коста на побережье Новой Шотландии: некоторые возможности» Джона Джонстона; НШС, Журнал № 4 (2001); С. 13.
- "Estéban Gomez et Mathieu Dacosta: Marins noirs sur l'atlantique (XVIe et XVIIe siecles)" Par Arsene Francoeur Nganga, Preface du Professeur John.K.Thornton, Edilivre, Saint Denis (Франция), декабрь 2017 г.ISBN 9782414167166