Майкл Дэвитт (поэт) - Michael Davitt (poet)

Майкл Дэвитт (20 апреля 1950 - 19 июня 2005) - ирландский поэт, писавший на ирландском языке.[1] Он был охарактеризован как «... один из лучших поэтов современной Ирландии на любом из языков страны.[2] и ключевая фигура 1970-х Ирландский язык поэтическое движение.[3]

Жизнь и карьера

Давит родился и вырос в городе Пробка, посещая школу Северного монастыря, где он освоил Munster Irish.[4] Он преследовал Кельтские исследования там на университет колледж.[5] После окончания университета Давит переехал в Дублин где он работал учителем и с Гаэль Линн, ирландская культурная организация.[4]

Хотя он писал на ирландском, это не был его родной язык.[1] Преемник Шон О Риордайн, чьим первым языком был также английский,[2] его работа считалась авангард с сочетанием городских и сельских тонов и выражением «... веры в язык как средоточие личного и ... национального и международного самоопределения».[1][6][7] Важность локации, в которой реальный и вымышленный миры являются частью друг друга, - еще одна важная тема его работ.[7]

Аналитический и интеллектуальный,[1] Поэзия Давитта пронизана осознанием того, что он выбрал язык, и включает в себя некоторые английские слова, которые, кажется, являются вызовом для поэта, чтобы подтвердить использование ирландского языка в любой теме.[2] разорвав те связи с традиционными формами, которые могли ограничить его «современное воображение».[8] Противостояние традиционной ирландской культуры и современной английской культуры - основная тема многих его работ.[2] По его словам, «важно продолжать верить в ирландский язык как в яркую творческую силу, пока он продолжает маргинализироваться в процессе культурной макдональдизации ...»[4]

Описанный как «импресарио» поэзии на ирландском языке, в 1970 году Давитт основал журнал Innti.[4][9][10]

Давитт работал на Райдио Тейлифис Эйренн (RTÉ) в качестве ведущего в 1985–1988 годах, а затем в качестве продюсера и режиссера в течение 1990-х годов.[9] Его производственные работы включают телевизионные документальные фильмы. Джо Хини: Пой во тьму (1996)[5][11] и Джон Монтегю: Грубые поля.[5] Он рано вышел на пенсию, чтобы посвятить себя писательству, путешествуя между Ирландией и Францией с партнершей Мойрой Суини.[4]

В 1994 году Давитт был удостоен премии Батлера от Ирландско-американский институт культуры.[9]

В 2005 году Давитт неожиданно скончался в Sligo, Ирландия, остались один сын и две дочери.[4][9]

Работает

  • Гленн ар Гленн (1982)[1]
  • Bligeard Sráide (1983)[1]
  • Избранные стихи / Рога Данта (1987)[1]
  • Freacnairc Mhearcair / The Oomph of Quicksilver (2000)[10]
  • Фардорас (2003)[2]

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г Кракен, Кэтлин (1990), «Акт неповиновения: Поэзия Майкла Дэвитта», Обзор Антиохии, Antioch Review, Inc, 48 (3), стр. 372–380, ISSN  0003-5769, JSTOR  4612237
  2. ^ а б c d е О'Лири, Филип (22 марта 2004 г.). «Подача стихов». Ирландское литературное приложение. 23 (1): 27.
  3. ^ "Величие ртути". Получено 27 ноября 2010.
  4. ^ а б c d е ж Кэмпбелл, Шивон (23 июня 2005 г.). Майкл Дэвитт: Боб Дилан ирландского языка'". Независимый.
  5. ^ а б c Варнок, Габриель; О'Коннелл, Джефф У. "Лицом к лицу". ООО "Трайдент Пресс" с. 233. ISBN  1-900724-46-4.
  6. ^ Cadhla, Stiofán Ó. «Грипп среднего класса и гибридный народный язык». Ирландский обзор. Издательство Коркского университета (27): 193–196.
  7. ^ а б Денвир, Героид (2005). «От Инис Фраой до Иннисфри ... и обратно? Чувство места в поэзии на ирландском языке с 1950 года». Ежегодник изучения английского языка. Ассоциация современных гуманитарных исследований. 35: 107–130. JSTOR  3509328.
  8. ^ Халлер, Эвелин (2001). «Способы доступа к ландшафту, звуковому ландшафту и ландшафту Ирландии в поэзии У. Б. Йейтса» (PDF). Южная Каролина Обзор. 33 (2).
  9. ^ а б c d «Поэт Майкл Давит внезапно умирает». Новости RTÉ. 20 июня 2005 г.
  10. ^ а б Уитли, Дэвид (2 июня 2000 г.). "Майкл Дэвитт: Freacnairc Mhearcair / The Oomph of Quicksilver". Литературное приложение к The Times. п. 33.
  11. ^ "Майкл Дэвитт". Получено 27 ноября 2010.