Майкл Робертс (историк) - Michael Roberts (historian)

Майкл Робертс (1908–1996) был английский историк, специализирующийся на ранний современный период. Он был особенно известен своими исследованиями Шведская история, и его введение концепции Военная революция в ранней современной Европе.[1]

биография

Робертс родился в Lytham St Annes, Ланкашир и получил образование в Брайтонский колледж, и Вустерский колледж, Оксфорд. Он преподавал в Университетский колледж Родоса в Grahamstown, Южная Африка с 1935 г. служил в армии в г. Восточная Африка в течение Вторая Мировая Война, и возглавил британский консул в Стокгольм 1944–46.[2] С 1954 года до выхода на пенсию в 1973 году он был профессором современной истории в Королевский университет Белфаста. Он также был приглашенным профессором в университетах США. Он был членом Британская академия и Королевская ирландская академия.

Робертс известен прежде всего как создатель теории "Революция в военном деле »или RMA, которую он впервые представил в статье« Военная революция: 1560-1660 »на лекции в Королевском университете Белфаста в 1955 году. Эта теория утверждает, что определенные изменения в военной тактике и технологии привели к революционному новому методу. ведения войны, которая сделала бой более решительным.

Первоначально работая в области британской истории, Робертс вскоре заинтересовался историей Швеции и узнал Шведский до 1940 г. Он внес свой наиболее значительный вклад в период с конца 16 до начала 18 века, когда Швеция была крупным игроком на европейской политической и военной арене, но опубликовал несколько исследований по более поздним периодам как в шведской, так и в британской истории. Некоторые из его работ по истории Швеции используются в качестве учебников в шведских университетах, а некоторые были переведены на шведский язык. Кроме того, он предложил концепцию «военной революции» в Европе раннего Нового времени - идею, которая с изменениями до сих пор используется историками.

Робертс также написал переводы поэта Биргер Сьёберг и шведский бард Карл Майкл Беллман на английский,[2] которую он опубликовал сам. Эти работы хранятся в архиве Национальная библиотека Швеции. В 2008 году Общество Биргера Шёберга опубликовало Новая одежда Фриды, сборник стихов поэта в переводе. Четырнадцать переводов были сделаны Робертсом.

Майкл Робертс был удостоен нескольких шведских наград; среди прочего он получил почетную докторскую степень от Стокгольмский университет, и был избран членом Шведская королевская академия литературы, истории и древностей.

Прием

Джереми Блэк, писать в История сегодня, комментирует: «Немногие предметы так тесно связаны с одним человеком, как англоязычные ученые Швеции раннего Нового времени и Майкл Робертс».[3]

Glansholms Bokhandel & Antikvariat (Швеция) комментируют, что Робертс дает захватывающую картину Швеции в эпоху свободы в своей книге и что «он хороший рассказчик в своей англо-саксонской традиции, преуспевший в рассказе шведской истории с ясностью и юмором. . "[2]

Выберите библиографию

  • Партия вигов, 1807-1812 гг. (1939).
  • Густав Адольф Великий (переводчик) (1940).
  • Густав Адольф, История Швеции 1611-1632 гг. (два тома, 1953–1958).
  • Швеция как великая держава 1611-1697 гг. (1968).
  • Ранние васасы: история Швеции 1523-1611 гг. (1968).
  • Густав Адольф и расцвет Швеции (1973).
  • Двенадцать пьес и вступление от Фриды Бок (переводчик) (1975).
  • Послания и песни: Карл Майкл Беллман (переводчик) (три тома, 1977–1981).
  • Шведский имперский опыт, 1560-1718 гг. (1979).
  • Британская дипломатия и шведская политика, 1758–1773 гг. (1980).
  • Эпоха свободы: Швеция 1719–1772 гг. (1986).
  • От Оксеншерны до Карла XII: четыре этюда (1991).

использованная литература

  1. ^ Майкл Робертс, «Военная революция, 1560–1660» (1956) перепечатан в Клиффорд Дж. Роджерс, изд. (1995). Дебаты о военной революции: чтения о военной трансформации Европы раннего Нового времени. Издательство Авалон. С. 13–36.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  2. ^ а б c "Sverige under frihetstiden: 1719-1772". Litteratur Magazinet (на шведском языке). Glansholms Bokhandel & Antikvariat. Получено 16 декабря 2014. Я грешу боком Майкла Робертса в увлекательном стиле, в денна эпок ... Хан ар в боге берттаре и санн англоязычной традиции и ликас лыфта фрам поэнгер и ден свенска историк с классным юмористическим языком.
  3. ^ Черный, Джереми. "Эпоха свободы, Швеция 1719-1772 гг.". История сегодня. Получено 16 декабря 2014.

внешние ссылки