Morguard Investments Ltd против Де Савойя - Morguard Investments Ltd v De Savoye
Morguard Investments Ltd против Де Савойя | |
---|---|
Слушание: 23 апреля 1990 г. Решение: 20 декабря 1990 г. | |
Полное название дела | Дуглас Де Савой против Morguard Investments Limited и Credit Foncier Trust Company |
Цитаты | [1990] 3 SCR 1077 |
Номер дела | 21116 |
Постановление | Апелляция де Савойя отклонена |
Держа | |
Решение иностранного суда, вынесенное из другой провинции, будет исполнено, если существует «реальная и существенная связь» с форумом. | |
Членство в суде | |
Главный судья: Брайан Диксон Судьи Puisne: Антонио Ламер, Берта Уилсон, Жерар Ла Форест, Клэр Л'Эро-Дюбе, Джон Сопинка, Шарль Гонтье, Питер Кори, Беверли Маклахлин | |
Приведенные причины | |
Единодушные причины | La Forest J |
Morguard Investments Ltd против Де Савойя, [1990] 3 SCR 1077[1] является ведущим решением Верховный суд Канады об исполнении экстрапровинциальных судебных решений. Суд постановил, что стандарт для обеспечения соблюдения решение по умолчанию из другой провинции - это не то же самое, что из другой страны; Суд скорее применяет критерий Индика в Индике, [1969] 1 AC 33 (HL ) и Моран против Пайл Нэшнл (Канада) Лтд., [1975] 1 SCR 393, где должен быть "реальная и существенная связь "между заявителем и страной или территорией, осуществляющей юрисдикцию.
Фон
Де Савойя, заявитель, был залогодателем собственности в Альберте и проживал в Британской Колумбии. Ипотечный кредит не был погашен, и респонденты подали иск в Альберте в отношении земли, заложенной ими в той же провинции.
Истец предпочел не появляться в суде или защищать свои действия. Респонденты получили суждение ex jus в иске о выкупе, а затем получил заказы на судебную продажу собственности. Затем они инициировали отдельный иск в Верховном суде Британской Колумбии для обеспечения исполнения постановлений Альберты в связи с недостачей.
Проблема
Главный вопрос, поставленный перед судом, заключался в степени признания, которое должны быть предоставлены судами одной провинции решениям другой провинции по личному иску, возбужденному во второй провинции, когда ответчик там не проживал.
Причины суда
Судья Ла Форест изложил единогласные причины отклонения апелляции судом. Изучив прецедентное право как в Англии, так и в США, он отметил, что старые нормы общего права, основанные на территориальность, суверенитет, независимость и присуждение, устарели. Ла Форест утверждал, что современный подход, основанный на принципе вежливость («почтение и уважение со стороны других государств к действиям государства, законно предпринятым на его территории») и взаимность нужны были основания для признания иностранных судебных решений. Нарушение суверенитета страны оправдано там, где есть взаимное удобство между государствами. Он утверждал, что прежние взгляды на недоверие к системе правосудия других стран устарели. Вместо этого он подчеркнул, что бизнес-сообщество оперирует мировой экономикой, и поэтому закон должен учитывать «поток богатства, навыков и людей через границы штата».
На основе канадской федеральной системы вежливость должна быть еще сильнее между провинциями, которые имеют гораздо более глубокие связи, чем страны, на основе общего гражданства и общего рынка. В связи с этим
Эти механизмы сами по себе говорят о настоятельной необходимости исполнения на всей территории страны судебных решений, вынесенных в одной провинции. Но это еще не все. Канадская судебная структура устроена так, что любые опасения по поводу различного качества правосудия между провинциями не могут иметь реальных оснований. Все судьи высших судов, которые также контролируют другие провинциальные суды и трибуналы, назначаются и оплачиваются федеральными властями. И все они подлежат окончательному рассмотрению Верховным судом Канады, который может определить, когда суды одной провинции надлежащим образом осуществили юрисдикцию в отношении иска, а также обстоятельства, при которых суды другой провинции должны признать такие решения.
...
Эти различные конституционные и субконституционные меры и практика делают ненужным "полная вера и кредит "оговорка, такая как существует в других федерациях, таких как Соединенные Штаты и Австралия. Существование этих положений, однако, действительно указывает на то, что режим взаимного признания судебных решений по всей стране присущ федерации.
...
Для настоящих целей достаточно сказать, что, на мой взгляд, применение основополагающих принципов вежливости и международного частного права должно быть адаптировано к ситуациям, в которых они применяются, и что в федерации это подразумевает более полную и щедрую принятие решений судов других субъектов федерации. Короче говоря, правила вежливости или международного частного права, применяемые между провинциями, должны быть сформированы так, чтобы соответствовать федеральной структуре Конституции.
Для Ла Фореста главной задачей было определить внешний предел вежливости.[2] Решение заключалось в ограничении юрисдикции там, где существует «реальная и существенная связь» между действием и провинцией.[3] Он намеренно оставил значение «реальной и существенной связи» открытым, заявив:
Я, конечно, понимаю, что возможность предъявления иска за пределами провинции его проживания может создать проблему для ответчика. Но это может произойти в отношении действий в бэр сейчас же. В любом случае это соображение должно быть сопоставлено с тем фактом, что истец в соответствии с английскими правилами может часто сталкиваться с неудобствами, связанными с необходимостью преследовать своего должника в другой провинции, каким бы справедливым, эффективным или удобным оно ни было для возбуждения иска. где был заключен договор или произошел ущерб. Мне кажется, что подход к разрешению иска, когда есть реальная и существенная связь с иском, обеспечивает разумный баланс между правами сторон. Он обеспечивает некоторую защиту от преследования в юрисдикциях, которые мало или не имеют никакого отношения к сделке или сторонам. В мире, где даже самые привычные вещи, которые мы покупаем и продаем, происходят или производятся в других местах, и где люди постоянно перемещаются из провинции в провинцию, просто анахронизмом придерживаться «теории власти» или единственного места для правонарушений или заключения контрактов на надлежащее осуществление юрисдикции.
Последствия
Тест, установленный в этом случае, был позже разработан Апелляционный суд Онтарио в Маскатт - Курсель,[4] где приводится список из восьми факторов, которые необходимо учитывать при определении наличия реальной и существенной связи:
- связь между форумом и иском истца;
- связь форума и ответчика;
- несправедливость по отношению к ответчику в принятии юрисдикции;
- несправедливость по отношению к истцу в неприятии юрисдикции;
- участие в судебном процессе других сторон;
- готовность суда признать и привести в исполнение экстрапровинциальное решение, вынесенное на той же юрисдикционной основе;
- имеет ли дело межпровинциальный или международный характер; и
- вежливость и стандарты юрисдикции, признания и исполнения, преобладающие в других странах.
В Morguard принципы были разработаны в последующих делах, в частности:
- Охота против T&N plc (где Morguard были признаны применимыми и к конституционным проблемам), и
- Билс - Салданья (где тест «реальной и существенной связи» применялся в международной обстановке)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Полный текст Верховный суд Канады решение на LexUM и CanLII за Morguard Investments Ltd. против Де Савойя
- ^ на 1104
- ^ на 1109. Обратите внимание, что он использовал разные формулировки принципа в решении. В 1108 он сказал, что существует связь между «понесенным ущербом и юрисдикцией», в то время как в другом месте в 1106 он сказал, что это «связь между юрисдикцией и правонарушением».
- ^ Маскатт - Курсель (2002), 60 OR (3d) 20 (CA) В архиве 2012-09-04 в Archive.today