Мотомедзука - Motomezuka

Мотомедзука
求 塚
Английское названиеВ поисках могилы
НаписаноКанами
ОтредактированоZeami
Категория4-й - разное
СимволыВаки Священник
пробуждение Товарищи
Maejite Дева
ночиджите Унаи
цуре Две деревенские девушки
МестоИкута, село в Провинция Сетцу
ВремяРанняя весна, 2 месяц
Царствование Го-Хорикава
(1221–1232)
ИсточникиЯмато Моногатари
Манъёсю
ШколыХошо, Кита, недавно - Канзе

Мотомедзука (求 塚) это Но игра четвертая категория, написано Канами и пересмотрено Zeami. Имя является искажением или каламбуром, Отомезука («Девичья могила»), оригинальный рассказ из 147-й серии Ямато Моногатари. Слово мотом относится также к ухаживанию.

Краткое содержание сюжета

Священник из западных провинций, путешествующий в Киото, останавливается со своими товарищами в уединенной деревне Икута («Поле жизни») в Провинция Сетцу. Они встречают группу деревенских девушек, которые срывают со снега весенние побеги. Когда они спрашивают девушку, как пройти к знаменитой «Искал могиле», она ведет их к месту, о котором идет речь, и рассказывает историю Унаи.

Двое мужчин, Сасада и Чину, заявили о своей любви к Унаи в письмах, которые она получила в тот же час. Не желая вызывать зависть одного, отдавая предпочтение другому, Унаи отказался сделать выбор. Ее родители заставляли их соревноваться за ее руку, но каждый конкурс, который они предлагали, заканчивался ничьей.

В мучениях Унаи утопилась в реке Икута. После ее похорон два соперника были безутешны и покончили жизнь самоубийством, нанеся удар друг другу. Призрак Унаи несет кармическую ответственность за их гибель.

Священник произносит молитвы за ее душу. Она слышит молитвы, но они бесполезны; она не может сбежать из Пылающего Дома (мира смертных) и восьми великих адов, через которые ее безжалостно хлестали ее демоны.

Источники

Отдельно от Ямато Моногатари, Могила Унаи упоминается в Манъёсю (книга 9, 1801-3, 1809–11 и книга 19, 4211-2).

Наследие

Юкио Мисима роман Веселые звери (1961) считается пародией на Мотомедзуку.[1]

Рекомендации

  1. ^ Фланаган, Дамиан (24 ноября 2018 г.). "'"Веселые звери": классика Мисимы, пробужденная от долгой спячки ". The Japan Times. Получено 10 марта 2020.
  • Дональд Кин, изд. Двадцать пьес театра Но. Издательство Колумбийского университета, Нью-Йорк, 1970. «Мотомезука», переведенная Барри Джекманом.