Мистер Бейсбол - Mr. Baseball

Мистер Бейсбол - также самоназванное прозвище Боб Юкер, который появляется в Высшая лига фильмы.
Мистер Бейсбол
Мистер бейсбол poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерФред Шепизи
ПроизведеноФред Шепизи
Дуг Клэйборн
НаписаноТео Пеллетье (рассказ)
Джон Юнкерман (рассказ)
Гэри Росс (сценарий)
Кевин Уэйд (сценарий)
Монте Меррик
В главных ролях
Музыка отДжерри Голдсмит
КинематографияЯн Бейкер
Производство
Компания
Outlaw Productions
РаспространяетсяУниверсальные картинки
Дата выхода
  • 2 октября 1992 г. (1992-10-02)
Продолжительность
108 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Японский
Бюджет40 миллионов долларов
Театральная касса$20,883,046

Мистер Бейсбол американец 1992 года спортивный комедийный фильм режиссер Фред Шепизи, в главных ролях Том Селлек, Кен Такакура, Деннис Хейсберт, и Ая Таканаши. На нем изображен бурный сезон в карьере ветерана. Нью-Йорк Янкиз первый человек с низов Джек Эллиот, которого обменяли на Chunichi Dragons японцев Центральная лига во время весенних тренировок и вынуждены бороться с непреодолимыми ожиданиями и культурными различиями во время бегства Драконов за вымпел.

участок

Джек Эллиот - стареющий американец бейсбол ничего не подозревающий игрок поставил на торги во время весенних тренировок 1992 года Нью-Йорк Янкиз в пользу "новичка-феномена" игрока с первой базы Рики Дэвиса (которого играет зал славы Фрэнк Томас ), и есть только один участник: Нагоя Chunichi Dragons Японии Профессиональный бейсбол Nippon.

По прибытии в Японию Эллиот сталкивается с японская культура и менеджер команды, и вскоре он отчуждает своих новых товарищей по команде. Он верит в правила и стиль управления своего нового капитана Учияма (Кен Такакура ), смехотворны и продолжает поступать по-своему, из-за чего его и без того падающая производительность страдает еще больше. Его единственный союзник в команде - другой американский игрок в мяч Макс «Хаммер» Дюбуа (Деннис Хейсберт ), с которым он сочувствует своим разочарованиям. Тем не менее, Макс - командный игрок Драконов и предупреждает Эллиота, чтобы он тоже был одним из них. В это же время у Эллиота складываются отношения с красавицей Хироко (Ая Таканаши ), которая, как он позже узнает, является дочерью Учиямы.

После слишком большого количества взрывов, в том числе после того, как он нокаутировал своего переводчика во время драки, Эллиот был отстранен от игры. После встречи с семьей Хироко, включая Учияму, Учияма признается Джеку, что нанял его, несмотря на возражения руководства, и теперь его собственная карьера, а не только Джека, находится под угрозой. Руководство Dragon хотело Пита Клифтона из Бостона, но Учияма потянул за ниточки с руководством, чтобы выбрать Джека, потому что он был правильным выбором, чтобы изменить эту команду. Услышав это, Эллиот проглатывает свою гордость и признает свои недостатки. Учияма становится его наставником. Проявив редкое проявление смирения, он приносит свои извинения команде в Японский, ошибочно заявляя, что хочет построить "палочку для еды" (, хаши) а не "мост" (, хаши) дружбы (слова омофоны но подчеркнуто по-другому ), и команда сплачивается вокруг него и учит его ценить спортивное мастерство и уважать тяжелый труд. Учияма снимает дисквалификацию и вместе с Эллиотом начинает работать над улучшением своей игры. Воодушевленный энтузиазм Эллиота к командной игре заразителен, и посредственные Драконы становятся претендентами на Центральная лига вымпел. В процессе он также использует японскую традицию, позволяющую отругать Утияму в состоянии алкогольного опьянения, чтобы убедить его побудить своих игроков быть более агрессивными и «немного повеселиться».

В конце концов, Эллиот получает возможность побить рекорд Учиямы по семи играм подряд хоумраном, но не раньше, чем его положительный ответ на звонок американского агента осложнит его отношения с Хироко. Его вновь обретенное уважение к командной игре проявляется в решающей игре против Йомиури Джайентс. С загруженными базами, двумя аутами и проигрышем его команды 6–5 начальство команды ожидает, что Учияма подаст сигнал к головке, чтобы попытаться сыграть вничью, хотя это лишит Эллиота шанса побить рекорд хоумрана. Эллиот идет к Учияме и спрашивает, правильно ли он прочитал знак. Учияма кивает и говорит ему уйти, зная, что хоумран побьет его рекорд. Эллиот принимает ответный удар с сомнительным ответом на первой подаче. Эллиот нарушает правила на второй подаче. Столкнувшись с отсутствием мяча и счетом двух ударов, Эллиот видит, что приусадебный участок Гигантов играет глубоко и бьется. Гиганты застигнуты врасплох, и головня успешно разрешает ничью пересечь домашнюю тарелку. Пока Гиганты пытаются выставить мяч на поле, Эллиот, приближаясь к первой базе, слегка отклоняется от базовой линии и сбивает питчера Гигантов, прикрывающего первым в игре, что позволяет победной серии забивать со второй базы.

После того, как Драконы выиграли вымпел, Учияма может сохранить свою работу, а Макс заканчивает свою пятилетнюю карьеру в NPB, подписывая контракт с Лос-Анджелес Доджерс. Эллиот, который женится на Хироко, становится тренером и наставником в Детройт Тайгерс. Фильм заканчивается тем, что один из игроков называет его Шеф, то же самое, что он называл Учияма в Японии.

Бросать

Производство

Сценарий

По словам режиссера Фреда Шепизи, первоначальная предпосылка для Мистер Бейсбол - бейсбольная комедия, исследующая культурные различия между Японией и Соединенными Штатами, - была задумана после коммерческого успеха фильма 1989 года. Высшая лига.[1] Первая обработка рассказа была составлена ​​Тео Пеллетье, писателем, ранее не упоминавшим о фильмах на его имя, и по ее сценарию был написан сценарий. Монте Меррик и Гэри Росс. Когда Шепизи пришел в проект, Том Селлек уже был приглашен на главную роль и из-за необычного пункта в его контракте имел последнее слово при утверждении сценария. Это привело к привлечению еще одного сценариста, Кевин Уэйд. Еще больше усложняло дело захват универсальные студии японского конгломерата Matsushita (ныне известного как Panasonic, которая ранее была дочерней компанией Matsushita). Universal была обеспокоена вопросами культурной чувствительности при изображении японских персонажей, поэтому они наняли Джон Юнкерман, опытный сценарист и режиссер фильмов о Японии, чтобы переработать историю. Шепизи и четвертый сценарист Эд Соломон отправились в Японию для исследования. Вернувшись из Японии, Шепизи и Соломон переписали весь сценарий, выделив культурные столкновения между персонажами для комического эффекта, но эта версия, в свою очередь, была переписана Кевином Уэйдом, чтобы приспособить Тома Селлека. Однако, поскольку контракт Уэйда истек в середине производства, он работал над ним всего около трех недель, оставив много незавершенных концов, которые в конечном итоге пришлось уладить Шепизи. В конце концов, участие многих людей в процессе привело к созданию сценария, который был намного более традиционным, чем изначально задумал Шепизи. В более позднем интервью он сказал, что чувствовал, что фильм не так хорош, как мог бы быть:

[Это] просто должно было быть связано с культурными различиями при использовании бейсбольного матча, но было и гораздо более смешное. Когда он спускается к отцу и там сцена с лапшой, все такое, это тот вид юмора, который мог бы присутствовать на протяжении всего фильма. И снова студия и Том Селлек получили одобрение сценария, чего я не осознавал, когда соглашался сделать это. Я пошел им помочь. Они этого не понимали, поэтому превратили это в условное.[1]

Экранизация

Съемки Мистер Бейсбол происходило в основном в Нагоя с ограниченными съемками в Токио, Флориде и Нью-Йорке.[2] Дуг Клейборн, один из продюсеров, начал подготовку к выездным съемкам в Японии в 1991 году.[3] Большинство сцен снималось в городе Нагоя, в том числе ряд, которые в итоге были вырезаны из фильма. Наиболее заметны сцены, снятые в Стадион Нагоя, бывший дом Chunichi Dragons в Отобаши, Нагоя. Тысячи местных статистов вызвались сесть на трибуны во время съемок игровых ситуаций, даже выдержав тайфун, чтобы подбодрить вымышленных Драконов во время их решающего поединка с Йомиури Джайентс.

Съемки других сцен проходили недалеко от стадиона. Две сцены Джека Эллиота и его интерпретатора Ёдзи (Тоши Сиоя) были сняты на Линия Мэйтэцу курсируя между Станция Нагоя и Станция Канаяма. Сцены в апартаментах Джека Эллиота были сняты в особняке Цукими-га-ока в Какуодзане, в тридцати минутах езды на метро и местном поезде от стадиона. Сцена, в которой Джек берет интервью у Макото Куно [я ], МС CBC TV спортивная программа Воскресные драконы [я ], был снят непосредственно на съемочной площадке программы (хотя, как заметил Куно, кадр был очень коротким, и у него не было возможности поговорить с Селлеком на съемочной площадке).[4] Сцены посещения Джека и Хироко местных святынь снимались в Осу Каннон рынок, недалеко от центра коммерческого района города. Последовательно сцены на Ōsu Начните с того, что Джек молится и звонит в колокол Храм Фудзи Сэнгэн, прежде чем переехать в Баншо-дзи предложить ладан. Здание, в котором размещались «Концепции графического дизайна» Хироко, до сих пор стоит в районе Минами-яма / Хибари-га-ока в Нагое, хотя аптека Минами-яма, расположенная по соседству, с тех пор переехала в Иринаку. Сцена, в которой Джек встречает группу других иностранные американские игроки в мяч в баре для иностранцев снимался в Сакаэ, на сайте действующего Shooter's.

Только две сцены, действие которых происходит в Японии, были сняты за пределами Нагои:

  1. Рекламный ролик Джека "Big Hit, Happy Body", снятый на чайном поле с видом на Микава Бэй.
  2. Посещения Джека дома своего менеджера Учиямы, которые, судя по всему, были сняты в Комаки или же Инуяма площадь.

Комментируя свои рабочие отношения с ведущим актером Томом Селлеком, Шепизи прокомментировал: «Он очень помог в том, чтобы правильно понять бейсбол. В правильном понимании американской гордости».[1]

Альтернативные сцены

Три сцены, которые в конечном итоге были вырезаны из североамериканского выпуска фильма (но сохранены в японском выпуске), также были сняты в Нагое. Все три сцены проливают свет на отношения Джека с Учиямой и Хироко. К ним относятся:

  1. обмен между Джеком и Хироко в Осу, в аркаде, ведущей к храму Бансё-дзи.[5]
  2. обмен между Джеком и Хироко перед особняком Цукими-га-ока.[6]
  3. диалог Джека и Учиямы (Кен Такакура) в Парк Хейва кладбище.[7]

Примечания

Стадионы

На протяжении всего фильма Драконы играют за все команды Центральной лиги Японии, кроме Hanshin Tigers и Якульт Ласточки (хотя Ёдзи цитирует статью из газеты Chunichi Sports, в которой восхваляется прыжок, который сделал Джек, чтобы закрыть дверь перед Ласточками). Почти все домашние игры, снятые на Бейсбольный стадион Нагоя с экстрами на трибунах. Единственная дорожная игра, в которую Драконы играют в фильме, - против Хиросима Тойо Карп, снятый на месте на соседнем стадионе Окадзаки в префектуре Аити. В Йокогама Taiyo Whales были переименованы Иокогама Бэйстарс к моменту премьеры фильма в Японии в феврале 1993 года.

Униформа

Вся форма, кепки и тренировочное снаряжение, представленные в фильме, являются подлинными и актуальными на момент выхода. В Лос-Анджелес Доджерс - вдохновленная формами, которую игроки Chunichi Dragons носят в фильме - с королевскими синими фуражками, украшенными белыми значками «D» шрифтом Casey - такая же, как у Dragons в период с 1987 по 1996 год. Как ни странно, на кепке Dragons есть знаки отличия. изменен в американском театральном выпуске афиши, вместо этого украшен более угловатой буквой D, увенчанной макроном. Драконы никогда не носили такой шапки.

Кепка Detroit Tigers, которую Селлек носит в последней сцене фильма, когда он тренирует новичка на тренировочном комплексе Tigers Spring, - это та же самая кепка, которую он надел, играя роль Томас Магнум в классическом телесериале Магнум, П.[8] Том Селлек, родом из Детройта, штат Мичиган, является давним поклонником Detroit Tigers и бывшим миноритарным акционером команды.[9]

Модели

Хотя фильм полностью вымышленный, некоторые персонажи и сцены основаны на реальных личностях и событиях. Характер Учиямы, менеджера команды, очень тесно связан с Сеничи Хосино, который управлял Драконами с 1987 по 1991 год (он вернулся, чтобы управлять Драконами с 1996 по 2001 год). Сцена, в которой Эллиот насмехается над питчером соперника, который отказывается нанести ему удар, перевернув биту вверх ногами, по-видимому, основана на инциденте из реальной жизни. Западный игрок Рэнди Басс, играя за Hanshin Tigers который в 1985 году бросил вызов рекорду Японии по хоумрану за один сезон, также в знак протеста с насмешкой развернул биту.[8] Роль афроамериканского приятеля в исполнении Деннис Хейсберт, как полагают, основан на опыте нескольких афроамериканских игроков в Японии, включая братьев Лерон Ли и Леон Ли (который был консультантом по фильму и сыграл эпизодическую роль).[10]

Советники

Многие бывшие игроки, историки бейсбола и эксперты по Японии служили советниками при создании фильма, в том числе бывший отбивающий из Лотте / Йокогама / Якульт. Леон Ли (который также играет короткую эпизодическую роль в фильме) и бывший MLB /Якульт Ласточки игрок Дуг ДеСинсес. Брэд Лесли, еще один бывший американский бейсболист-эмигрант, играет в фильме небольшую роль в роли Алана Нивена, играя отбивающего, а не своего естественного положения питчера.

Театральный трейлер

Universal выпустила театральный трейлер к фильму Мистер бейсбол летом 1992 года. Трейлер, который длится две минуты четырнадцать секунд, включает диалоги и сцены, отсутствующие в финальной версии фильма. Например, на месте первой пресс-конференции Джека Ёдзи спрашивает: «Ты когда-нибудь спал с Мадонна ? »Во время своей первой встречи с Учиямой Джек отвечает на требование сбрить усы, говоря:« Вероятно, он даже не может их отрастить ». В сцене в раздевалке, где Джек не понимает, как пользоваться туалетом в японском стиле. , - он шутит Максу: «Мне нужно, чтобы кто-нибудь сказал мне, как идти к банке» (позже изменено в финальной версии фильма на «Мне нужно, чтобы кто-нибудь сказал мне, как срать»). трейлер в основном взят из Джерри Голдсмит саундтрек, но также включает образцы из "Превращение японца " к Пары. Песня также появляется в рекламной кассете MCA Universal Home Video, распространенной в магазинах видеопроката в 1993 году. "Turning Japanese" не вошла в окончательную версию саундтрека.

Прием

Критический прием

После его выпуска Мистер Бейсбол получил неоднозначные отзывы критиков. Кевин Томас из Лос-Анджелес Таймс написал: "Мистер Бейсбол ... дает Тому Селлеку настоящий хоум-ран ", сравнивая актера с Кларк Гейбл.[11] Билл Диль из ABC позвонил Мистер Бейсбол "невероятно смешно", в то время как Стив Вилле из Sports Illustrated светился: «Том Селлек заслуживает бейсбольного Оскара».[нужна цитата ] Сискель и Эберт в своем обзоре фильма прокомментировали шаблонный сюжет и тусклый текст, но также похвалили фильм за реалистичные кадры толпы, режиссуру и саундтрек Джерри Голдсмита.[нужна цитата ] Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс выделил выступление Селлека за похвалу, написав: «Персонаж Джека, отправка которого в Японию является стимулом для Мистер Бейсбол, дает мистеру Селлеку кое-что необычное: роль в кино, которая действительно соответствует его талантам. Беспечная, самоуничижительная манера мистера Селлека работает особенно хорошо, когда он позволяет себе выглядеть глупо, как он часто делает здесь ».[12] Мистер Бейсбол в настоящее время имеет рейтинг 13% на Гнилые помидоры Основано на 16 рецензиях, большинство из которых написаны спустя годы после выхода фильма.[13] Аудитории, опрошенные CinemaScore дал фильму среднюю оценку «B +» по шкале от A + до F.[14]

Театральная касса

Мистер Бейсбол открылся в 1855 кинотеатрах в пятницу, 2 октября 1992 года. За первые выходные он собрал более 5 миллионов долларов в прокате, заняв третье место после Последний из Могикан и Могучие утки.[15] За шесть недель показа в кинотеатрах он собрал на внутреннем рынке 20,8 миллиона долларов. Несмотря на ограниченную рыночную привлекательность фильмов о бейсболе за рубежом, Universal позиционировала их для широкого распространения за пределами рынка Северной Америки. Однако неутешительный показ в Японии и Европе не позволил студии окупить огромные расходы. Мистер Бейсбол (ミ ス タ ー ・ ベ ー ス ボ ー ル) открылся в кинотеатрах Японии 6 февраля 1993 года и собрал неутешительную прибыль в 1,5 миллиарда йен (1,25 миллиона долларов).[16] К концу показа в Японии, летом 1993 года, он появился как «фильм категории B» в двойных фильмах Universal - например, с Роберт Редфорд и Ривер Феникс фильм Кроссовки (1992). Затем последовали показы в европейских театрах, но без особой помпы. Премьера состоялась в Германии 16 июня 1993 года.

Фан-культура в Нагое

С 2011 года американский фанат, одетый как Джек Эллиот, привлекает внимание средств массовой информации за его восторженную поддержку Драконов Чуничи, особенно их филиал низшей лиги, который играет на старом стадионе Нагоя - декорации фильма.[17]

Домашние СМИ

Выпущено универсальное домашнее видео MCA Мистер Бейсбол на VHS в марте 1993 года. Позже он был переиздан в 1997 году.

Рекомендации

  1. ^ а б c "Интервью с Фредом Шепизи", Signis, 22 декабря 1998 г. В архиве 14 октября 2013 г. Wayback Machine доступ 20 сентября 2015
  2. ^ «Производственные кредиты». Нью-Йорк Таймс.
  3. ^ Йоши Тэдзука, "Глобальная Америка? Совместное производство американских и японских фильмов" Сёгун (1980) до Утрачено при переводе (2003), "Культурные исследования и культурные индустрии в Северо-Восточной Азии" стр.99
  4. ^ «久 野 誠 の「 取材 ノ し 」第七 回「 ラ 」「 星野 監督 も 、 み ん い る 前 で 歌 わ た ん - ». Chubu.pia.co.jp. Получено 16 сентября 2018.
  5. ^ Гобо Сенбэй (25 апреля 2009 г.). "Мистер Бейсбол пропал, сцена 2, японская версия". YouTube. Получено 16 сентября 2018.
  6. ^ Гобо Сенбэй (25 апреля 2009 г.). "Мистер Бейсбол пропал, сцена 1 японская версия". YouTube. Получено 16 сентября 2018.
  7. ^ Гобо Сенбэй (25 апреля 2009 г.). "Мистер Бейсбол пропал, сцена 3, японская версия". YouTube. Получено 16 сентября 2018.
  8. ^ а б "Мистер Бейсбол". Классические фильмы Тернера. Получено 1 апреля, 2008.
  9. ^ «Утренний репортаж - ТВ и видео». Лос-Анджелес Таймс. 25 сентября 1987 г.. Получено 2 сентября 2017.
  10. ^ Кабрал, Рик А. (1 июля 2013 г.). "Леон Ли: Мистер Бейсбол из Сакраменто". БейсболSacramento.com. Получено 7 июля, 2013.
  11. ^ Томас, Кевин (1992-10-02). «Обзор фильма:« Мистер Бейсбол »- комедия о столкновении культур». Лос-Анджелес Таймс. Получено 2010-11-10.
  12. ^ Маслин, Джанет (1992-10-02). «Обзор / фильм; уроки бейсбола (и жизни) в Японии». Нью-Йорк Таймс. Получено 2011-05-30.
  13. ^ "Мистер Бейсбол" в тухлых помидорах. Проверено 7 декабря 2016 г.
  14. ^ «Дом - Cinemascore». Cinemascore. Получено 28 декабря 2019.
  15. ^ «Касса выходного дня». Лос-Анджелес Таймс. 1992-10-06. Получено 2011-05-30.
  16. ^ [1][мертвая ссылка ]
  17. ^ starcatonline (14 июля 2016 г.). «燃 え ド ラ! ス タ ジ ア ム 2016 年 7 月 14 放送». YouTube. Получено 16 сентября 2018.

внешняя ссылка