Миссис Мангерс Класс - Mrs. Mungers Class - Wikipedia

Класс миссис Мангер
РежиссерТим Мэлони
В главных роляхПитер Гастингс
Роб Полсен
Кри Саммер
Си Джей Аравия
Мелисса Сэмюэлс
Бретт Бауэр
Страна происхожденияСоединенные Штаты
Исходный языканглийский
Нет. сезонов2
Нет. эпизодов41
Производство
Продолжительность90 секунд
Релиз
Исходная сетьОднажды субботним утром на ABC
Оригинальный выпуск13 сентября 1997 г. (1997-09-13) –
19 декабря 1998 г. (1998-12-19)

Класс миссис Мангер это два сезона коротких 90-секундных сценок на Одно субботнее утро Диснея на ABC на нем были говорящие головы со страницы ежегодника средней школы. Дети на фотографиях часто обменивались глупыми диалогами и оскорблениями, в то время как миссис Мангер говорила им: «Тушите! Тушите! Тушите!». Камера фокусировалась на том, кто говорил на одной части страницы ежегодника, и быстро перемещалась, чтобы следить за диалогом. Студенты перемещались между картинками, чтобы взаимодействовать друг с другом. Шоу было черно-белым, но иногда использовались цветные (на экскурсиях или для демонстрации косметики).

Технические детали

Режиссер-аниматор Тим Мэлони, и произведен Disney для Однажды субботним утром детский программный блок на азбуке, использованные сценки Corel компьютерная программа для работы с фотографиями из школьного ежегодника. С помощью компьютерной анимации, которая накладывала выражения лиц, фотографии, казалось, двигали губами, когда персонажи говорили диалоги, создавая эффект, подобный Syncro-Vox мультфильмы 1960-х. Сценки показывались в течение 18 месяцев в течение сезона 1997-98 годов и осенью 1998 года, пока против Диснея не был подан коллективный иск за использование реальных школьных портретов, использованных для создания персонажей.

Полемика

Хотя школьные портреты, использованные в шоу, подвергались манипуляции, коллажированию и иным изменениям, истцы в коллективном иске посчитали, что сходства все еще слишком много. Таким образом, истцы утверждали, что фотографии были использованы в развлекательных целях без права личности оформление. Миссис Мангер оказалась миссис Кэтлин Форесман, которая преподавала в средней школе Вудбридж в пригороде Вашингтона, округ Колумбия. Вудбридж, Вирджиния в 1975 году, когда ее фотография и фотографии ее учеников 6-го класса были взяты на страницу в ежегоднике. Она и четверо ее бывших учеников подали иск против Диснея 23 декабря 1998 года.[1] Эдвард Джексон, компьютерный инженер из Сан-Диего, узнал, что его сходство используется после того, как его 10-летняя племянница обратила его внимание на это сходство. Джексон, афроамериканец, был возмущен не только использованием его фотографии, но и тем, что "Гречневая крупа «-подобный речевой образец персонажа.[2] Иск был урегулирован в отношении неуказанных убытков.

Взрослые персонажи

  • Миссис Мангер (озвучивает Питер Гастингс): Учитель. Она регулярно призывает класс «закипеть», когда ситуация выходит из-под контроля. Несмотря на то, что она часто выражает разочарование по отношению к классу, она, как правило, справляется со всем спокойно. Обычно каждая серия заканчивалась словами: «Хорошая подливка!»
  • Сьюзан Вайнер: Тренер по хоккею на траве. Выступает в качестве замещающего учителя в «Замещающем учителе» и пытается обучать пожарной безопасности в «Fire Drill».
  • Ферн Берковиц: женщина, которая обучает студентов творческому движению в эпизоде ​​«Творческое движение». Миссис Мангер и Ферн были соседями по комнате в колледже Чанкин.
  • Миссис Ямагути: американская учительница азиатского происхождения из соседней комнаты, с которой Рок озорно общается с классом в эпизоде ​​«Классный компьютер».
  • Свен: Несколько женственный мужчина с европейским акцентом. Он преображает миссис Мангер в «Make-Over».

Студенты

В порядке сверху слева направо снизу:

  • Лэнс (озвучивает Роб Полсен ): Говорит только на Свинья на латыни. Кроме болтовни Сисси, никто этого не признает.
  • Гордон (озвучивает Кри Саммер ): Гордон обычно делает саркастические реплики и остроту. Он заканчивает свои цитаты словом «оле!»
  • Карин (озвучивает Си Джей Арабия): Она одержима смертью.
  • Арти (озвучивает Бретт Бауэр): ребенок из Нью-Джерси. Большинство его утверждений очень просты или даже не имеют отношения к обсуждаемой теме. Например, когда его просят интерпретировать произведение искусства, он отвечает: «Я голоден, и у меня болят ноги».
  • Рассвет (озвучивает Мелисса Сэмюэлс): поцелуй в классе, который показывает, что она слишком компенсирует своих родителей, которые много путешествуют. Она часто называет своих однокурсников «детьми». Ее портрет находится прямо рядом с миссис Мангер. Также предполагается, что она Еврейский во время рождественского эпизода.
  • Цисси (озвучивает Си Джей Аравия): Сказка. В эпизодах экскурсий она часто носит форму девочек-скаутов с номером «666».
  • Ивонн (озвучивает Кри Саммер): черный либерал феминистка, созвучный современному искусству и высокой культуре. Ее ответы обычно относятся к угнетению, социальной несправедливости и другим распространенным феминистским жалобам.
  • Грейс (озвучивает Мелисса Сэмюэлс): Она образная боксерская груша в классе. Обычно она говорит: «Вырежьте!»
  • Теодор (озвучивает Питер Гастингс): Обычно невежественный студент, который заикается, заикается и целую вечность отвечает на вопрос, даже тогда почти всегда дает неправильный ответ.
  • Рок (озвучивает Роб Полсен): классный ботаник. Он не разговаривает до конца первого сезона, но только в объект – субъект – глагол -стиль (говорит Йода). Рок дружит с Лэнсом и в эпизоде ​​«Творческое движение» подразумевает, что он считает себя с другой планеты.
  • Аманда (озвучивает Си Джей Арабиа): A дитя цветов. Ей нравится петь или читать стихи. Поется большинство ее строк.
  • Фиби (озвучивает Мелисса Сэмюэлс): склонна к случайным вспышкам, все остальное время смотрит. В нескольких сериях второго сезона она приносит в школу косметику своей мамы.
  • Джордж и Джордж (озвучивает Бретт Бауэр): нарушители спокойствия, которых обоих зовут Джордж, и они похожи друг на друга. Когда люди называют их близнецами, они всегда говорят: «Мы не близнецы!»
  • Mahoot (озвучивает Бретт Бауэр): Единственная обычная линия диалога Mahoot - это краткое, хриплое «что», когда к нему обращаются. В «Good Will Mahoot» он произнес настоящую фразу, за которой следовало «Что?», Когда ошеломленная миссис Мангер просит его повторить себя. В "Simmer Minute" мысли в его голове - это шумы радиопомех.

Классные питомцы

  • Песчанка Джеральд - питомец умершего класса.
  • Руперт - черепаха. В его первый день в классе некоторые ученики раздражают его, и он в ответ кусает их.

Единовременные студенты

  • Дэррил: Двоюродный брат Махута, который появлялся только в «Кузине Махута». Еще он говорит только "Что?" (хоть и низким, хриплым голосом, похожим на Мистер Бин и, по-видимому, тупее и страннее Махута. Он влюблен в Фиби.
  • Фаркуар: А студент по обмену из Шри-Ланка. Видно только в «Студенте по обмену».

Эпизоды

Сезон 1

  • Проблема со словом (13.09.1997)
  • Оригами (20.09.1997)
  • Математика, сарказм и бумага (27.09.1997)
  • Кривая (04.10.1997)
  • En Espagnol (11.10.1997)
  • Полевая поездка (18.10.1997)
  • Хэллоуин (25.10.1997)
  • Бланки разрешений (01.11.1997)
  • Зоопарк (08.11.1997)
  • Замещающий учитель (15.11.1997)
  • День Благодарения (22.11.1997)
  • Песня Рока (29.11.1997)
  • Устные отчеты (06.12.1997)
  • Spelling Bee (13 декабря 1997 г.)
  • Рождество (20.12.1997)
  • Видя вещи (03.01.1998)
  • Ямы (17.01.1998)
  • Художественная гимнастика (31.01.1998)
  • День Президента (14.02.1998)
  • Таблица рассадки (21.02.1998)
  • Кинопленка (28.02.1998)
  • Двоюродный брат Махута (07.03.1998)

Сезон 2

  • Химическая реакция (05.09.1998)
  • Wild Blue Yonder (12.09.1998)
  • Студент по обмену (19.09.1998)
  • День карьеры (26.09.1998)
  • Творческое движение (26.09.1998)
  • Художественный музей (03.10.1998)
  • Пожарная тренировка (10.10.1998)
  • Аквариум (17.10.1998)
  • Распродажа выпечки (24.10.1998)
  • Класс Компьютер (24.10.1998)
  • Классный питомец (31.10.1998)
  • Макияж (07.11.1998)
  • Самое высокое здание (14.11.1998)
  • Simmer Minute (21.11.1998)
  • Джеральд Песчанка (21.11.1998)
  • Звукоподражание (28.11.1998)
  • Гуд Уилл Махут (05.12.1998)
  • Комната для девочек (12.12.1998)
  • Первый снег (19.12.1998)

Centerville

После того, как «Класс миссис Мангер» закончился, в эфир вышел небольшой сериал «Сентервилль», основанный на той же предпосылке студенческой фотографии. В отличие от своего предшественника, персонажи в Centerville не были привязаны к странице ежегодника и появлялись в различных настройках. Однако эта серия была недолгой.

Centerville взрослых

  • Мёрф: Леди. Ее раздражает, что ученики не двигаются, поэтому она обычно говорит: «Двигайся вперед!»
  • Брэд (озвучивает Роб Полсен ): Старшеклассник, который работает в Taco Freeze (который не продает ни тако, ни мороженое, только гамбургеры). Он также является гитаристом своей гаражной рок-группы. Он часто говорит: «Хорошо, хорошо». Когда он в своей гаражной группе, он говорит: «Эта группа будет рок!»
  • Митч (озвучивает Роб Полсен ): Водитель автобуса. Он всегда в плохом настроении и обычно говорит «На свои места!»

Сентервильские студенты

  • Бойд (озвучивает Тара Стронг ) - Бойд обычно делает саркастические замечания. Он также барабанщик гаражной рок-группы Брэда.
  • Доайт (озвучивает Сэмюэл Винсент ) - Он всегда приносит то, что считает интересным, к большому раздражению Бойда. Обычно он говорит: "Довольно круто, да?" после того, как он всем покажет свои вещи.
  • Фрэн (озвучивает Глория Фигура ) - Она всегда говорит о плохом самочувствии. Еще она играет на кларнете в гаражной рок-группе Брэда.
  • Лили - Шепелявшая студентка. Еще она считает, что поездки на автобусе скучны.
  • Сет: ученик, который раздражает, грубо и рифмует. Например, «Я сижу здесь, давай засади себе зад!» Он раздражает Брэда и груб с Сигурни; Бойд упоминает, что его сдерживали, вероятно, из-за такого поведения.
  • Сигурни - девушка из долины. Она также певица гаражной рок-группы Брэда. Ее фирменная фраза - «ча», которую она вставляет в каждое свое высказывание.

Среди других студентов:

  • Один ученик, который отвечает на каждый вопрос невежественным «Я ...». Возможно, вдохновленный Махутом из «Класса миссис Мангер».
  • Один студент, который любит говорить только о видеоиграх.
  • Одна девушка, которая является навязчивой лгуньей группы; она всегда хвастается отцом, придумывает небылицы о его многочисленных достижениях, никогда не рассказывая одну и ту же историю дважды. (например, «Мой папа - президент США».)
  • Одна девушка со стереотипным славянским акцентом ехала на некоторых участках автобуса.

Кентервиль эпизоды

  • Кафетерий 1 (04.09.1999)
  • Кафетерий 2 (11.09.1999)
  • Taco Freeze 1 (18.09.1999)
  • Автобус 1 (25.09.1999)
  • Шкафчики (25.09.1999)
  • Кафетерий 3 (02.10.1999)
  • Автобус 2 (09.10.1999)
  • Taco Freeze 2 (16.10.1999)
  • Бут Тхтоп (23.10.1999)
  • Автобус 3 (23.10.1999)
  • Taco Freeze 3 (30.10.1999)
  • Урп (06.11.1999)
  • Больной наукой (13.11.1999)
  • Garage Band 1 (20 ноября 1999 г.)
  • Garage Band 2 (20 ноября 1999 г.)
  • Garage Band 3 (27.11.1999)
  • Lost Rock (Garage Band 4) (04.12.1999)
  • Избирательный автобус (11.12.1999)
  • Праздничная еда (18.12.1999)

Рекомендации

  1. ^ «Дисней подал в суд за использование фотографий без разрешения», Сиракузы Post-Standard, 26 декабря 1998 г., п А-5
  2. ^ "Подан иск о клевете", Звезды и полосы, 27 декабря 1998 г., стр. 13