Muñagorriren bertsoak - Muñagorriren bertsoak
Muñagorriren bertsoak (Муньягорри Бертсо) были набором письменных Bertsos - стихотворения на заказ в Баскский —Создано и выпущено в Гипускоа, Страна Басков в течение 1838 г. на последнем этапе Первая карлистская война в Испании. Во время Первой карлистской войны были опубликованы листовки берцо, пропагандирующие ту или иную фракцию, причем некоторые из них достигли широкого распространения и влияния в общественном мнении во всех регионах баскского языка, что является основным Карлист цитадель.[1]
Муньягорри Бертсо были выпущены фракцией Хосе Антонио Муньягорри с целью поощрения раскола с Карлос де Бурбон и прекращение войны в обмен на сохранение сокращенной версии самоуправление в Стране Басков - «Мир и Фуэрос». Влияние Муньягорри на местах было небольшим, но его переговоры с либералами в Мадриде проложили путь к Объятия Бергары (1839).[1]
В то время как вся версия расширяется дольше, сокращенная, наиболее широко известная версия состоит из шести абзацев и популяризируется в наше время певцами и авторами песен. Бенито Лертксунди.
Оригинал на баскском языке | английский перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
Муньягоррик диона | Карлос агерту эскеро | Кордоиз ингуратурик | По словам Муньягорри | Поскольку Карлос появился | Аккорды связывают нас |
Агинтари оненак | Семиак Сольдаду та | Атиак итси эта | Лучшие правители | Наши сыновья призваны | Двери закрыты |
* Сверху вниз, слева направо
Рекомендации
- ^ а б c Karlisten leenengo gerrateko bertsoak. Завала, Антонио, 1928-2009. Толоса: Ауспоа. 1992. С. 328–354. ISBN 84-7158-159-0. OCLC 954495334.CS1 maint: другие (связь)